|
zuò cí : ADEYTO bǎo yì, jiǔ míng xīn jū, zhāo nǎi |
|
zuò qǔ xīn jū zhāo nǎi bǎo yì jiǔ míng |
|
Premier voyage |
|
Dans la fraicheur de la rosee d' hier |
|
On croyait que ma pluie reviendrait |
|
Dans la voix legere d' une hirondelle |
|
Et que pour une fois tu saurais... |
|
Tous les mots perdus dans les eaux |
|
Tu me manques... |
|
Trop de ciel qui s' etend entre nous |
|
Trop de sol qui te garde le sommeil doux |
|
La fillette que ma grandmere aimait tant |
|
Et les lotus blancs |
|
Sont parmi les fleurs |
|
Qui ne changent pas de couleur |
|
En poussant les toits |
|
Dispersant les toits |
|
Franchissant les murs du son |
|
Dans les bras du vent glacial il fait beau |
|
Elle s' en va |
|
La tristesse apres veille |
|
Dans ta voix. l' hirondelle flotte au loin |
|
Trop de ciel qui s' etend entre nous |
|
Trop de sol qui te garde |
|
Audela. la lumiere se reveille |
|
Dans les nuages qui fleurissent |
|
Comme des lotus blancs |
|
Dernier nuage Dernier nuage |