| [00:00.490] | ひとつめの言葉は夢 |
| [00:08.940] | 眠りの中から |
| [00:16.230] | 胸の奥の 暗闇を |
| [00:23.160] | そっと 連れ出すの |
| [00:28.520] | |
| [00:30.560] | ふたつめの言葉は風 |
| [00:37.220] | 行くてを おしえて |
| [00:44.080] | 神様の腕の中へ |
| [00:51.090] | 翼をあおるの |
| [00:57.030] | とけていった 悲しいことを |
| [01:04.820] | かぞえるように |
| [01:10.970] | 金色のりんごが |
| [01:19.280] | また ひとつ落ちる |
| [01:24.480] | |
| [01:25.860] | 見たこともない風景 |
| [01:32.550] | そこが帰る場所 |
| [01:39.530] | たったひとつのいのちに |
| [01:46.270] | たどりつく場所 |
| [01:52.290] | |
| [02:01.060] | 古い魔法の本 |
| [02:10.680] | 月のしずく 夜のとばり |
| [02:19.100] | いつか逢える 予感だけ |
| [02:33.700] | |
| [02:34.300] | WE CAN FLY |
| [02:37.210] | WE HAVE WINGS |
| [02:40.650] | WE CAN TOUCH FLOATING DREAMS |
| [02:47.250] | CALL ME FROM SO FAR |
| [02:53.500] | THROUGH THE WIND |
| [02:56.830] | IN THE LIGHT |
| [03:02.230] | |
| [03:08.700] | みっつめの言葉は hum... |
| [03:15.910] | 耳をすましたら |
| [03:24.100] | あなたのふるえる腕を |
| [03:31.660] | そっと ときはなつ |
| [03:38.040] | |
| [03:44.890] |
| [00:00.490] | yan ye meng |
| [00:08.940] | mian zhong |
| [00:16.230] | xiong ao an an |
| [00:23.160] | lian chu |
| [00:28.520] | |
| [00:30.560] | yan ye feng |
| [00:37.220] | |
| [00:44.080] | shen yang wan zhong |
| [00:51.090] | yi |
| [00:57.030] | bei |
| [01:04.820] | |
| [01:10.970] | jin se |
| [01:19.280] | luo |
| [01:24.480] | |
| [01:25.860] | jian feng jing |
| [01:32.550] | gui chang suo |
| [01:39.530] | |
| [01:46.270] | chang suo |
| [01:52.290] | |
| [02:01.060] | gu mo fa ben |
| [02:10.680] | yue ye |
| [02:19.100] | feng yu gan |
| [02:33.700] | |
| [02:34.300] | WE CAN FLY |
| [02:37.210] | WE HAVE WINGS |
| [02:40.650] | WE CAN TOUCH FLOATING DREAMS |
| [02:47.250] | CALL ME FROM SO FAR |
| [02:53.500] | THROUGH THE WIND |
| [02:56.830] | IN THE LIGHT |
| [03:02.230] | |
| [03:08.700] | yan ye hum... |
| [03:15.910] | er |
| [03:24.100] | wan |
| [03:31.660] | |
| [03:38.040] | |
| [03:44.890] |
| [00:00.490] | yán yè mèng |
| [00:08.940] | mián zhōng |
| [00:16.230] | xiōng ào àn àn |
| [00:23.160] | lián chū |
| [00:28.520] | |
| [00:30.560] | yán yè fēng |
| [00:37.220] | xíng |
| [00:44.080] | shén yàng wàn zhōng |
| [00:51.090] | yì |
| [00:57.030] | bēi |
| [01:04.820] | |
| [01:10.970] | jīn sè |
| [01:19.280] | luò |
| [01:24.480] | |
| [01:25.860] | jiàn fēng jǐng |
| [01:32.550] | guī chǎng suǒ |
| [01:39.530] | |
| [01:46.270] | chǎng suǒ |
| [01:52.290] | |
| [02:01.060] | gǔ mó fǎ běn |
| [02:10.680] | yuè yè |
| [02:19.100] | féng yǔ gǎn |
| [02:33.700] | |
| [02:34.300] | WE CAN FLY |
| [02:37.210] | WE HAVE WINGS |
| [02:40.650] | WE CAN TOUCH FLOATING DREAMS |
| [02:47.250] | CALL ME FROM SO FAR |
| [02:53.500] | THROUGH THE WIND |
| [02:56.830] | IN THE LIGHT |
| [03:02.230] | |
| [03:08.700] | yán yè hum... |
| [03:15.910] | ěr |
| [03:24.100] | wàn |
| [03:31.660] | |
| [03:38.040] | |
| [03:44.890] |
| [00:00.490] | 第一個詞彙是夢 |
| [00:08.940] | 從沈眠之中 |
| [00:16.230] | 將內心深處的晦暗 |
| [00:23.160] | 偷偷 挾帶而出 |
| [00:30.560] | 第二個詞彙是風 |
| [00:37.220] | 請告訴我你的去向 |
| [00:44.080] | 飛向神仙的臂彎 |
| [00:51.090] | 搧動翅膀 |
| [00:57.030] | 猶如數算著 |
| [01:04.820] | 早已溶逝的悲哀往事一般 |
| [01:10.970] | 金色的蘋果 |
| [01:19.280] | 又掉下了一顆 |
| [01:25.860] | 未曾見過的風景 |
| [01:32.550] | 那是我將歸返之處 |
| [01:39.530] | 不遠千里覓尋到 |
| [01:46.270] | 獨一無二的生命所在之地 |
| [02:01.060] | 古老的魔法書 |
| [02:10.680] | 月之滴 夜之幕 |
| [02:19.100] | 終有相逢之日 只是有這樣的預感 |
| [02:34.300] | 我們能飛翔 |
| [02:37.210] | 因為我們擁有翅膀 |
| [02:40.650] | 我們能觸及漂流的夢 |
| [02:47.250] | 從遠方呼喚我 |
| [02:53.500] | 穿過風 |
| [02:56.830] | 沐著光 |
| [03:08.700] | 第三個詞彙是 嗯... |
| [03:15.910] | 若你側耳傾聽 |
| [03:24.100] | 你抖顫的臂膀將 |
| [03:31.660] | 悄悄 獲得解放 |