[00:00.00] | 作曲 : 熊木杏里 |
[00:01.00] | 作词 : 熊木杏里 |
[00:15.34] | いつも背中合わせにあって |
[00:20.97] | 自分では見えないから |
[00:27.46] | 誰かの目に映った姿には |
[00:33.93] | もう一人の私がいて |
[00:38.67] | |
[00:41.24] | もっと話したい人がいる |
[00:46.87] | 聞きたかったことがある |
[00:53.36] | 出会えたことから始まってゆく |
[00:59.78] | それが人と人の縁 |
[01:05.56] | わけのない悲しみはなくて |
[01:12.75] | 拾いきれない幸せがあるというだけ |
[01:20.12] | 物語がいつも私の |
[01:26.28] | 望むようには進まないけれど |
[01:32.94] | その度に 心溶かしてくれる |
[01:39.12] | 人たちがいることに気がついてゆく |
[02:00.69] | 日ごと強くなるつながりを |
[02:06.31] | 忘れないでいたいから |
[02:12.78] | 影のようにいつでもすぐそばで |
[02:19.21] | どうか私を見ていて |
[02:25.02] | たずさえた言葉を伝えて |
[02:32.08] | ひとりひそかに離れてゆこうとしないで |
[02:39.59] | 物語はきっと誰かの |
[02:45.65] | 想いをのせて進んでゆくもの |
[02:52.43] | さかさにしていた 夢時計 |
[02:58.58] | もとにもどして時が刻まれてゆく |
[03:31.43] | 星では埋まらない |
[03:36.65] | 星空を眺めていても |
[03:44.31] | 傷が風にさらされても |
[03:50.47] | 人は人で救われてる |
[03:58.15] | 物語はいつも私を |
[04:04.26] | ひとつ変えてつくられてゆくから |
[04:11.08] | もどり道にさよならをして |
[04:17.15] | まだ何もない 明日をつくってゆく |
[00:00.00] | zuo qu : xiong mu xing li |
[00:01.00] | zuo ci : xiong mu xing li |
[00:15.34] | bei zhong he |
[00:20.97] | zi fen jian |
[00:27.46] | shui mu ying zi |
[00:33.93] | yi ren si |
[00:38.67] | |
[00:41.24] | hua ren |
[00:46.87] | wen |
[00:53.36] | chu hui shi |
[00:59.78] | ren ren yuan |
[01:05.56] | bei |
[01:12.75] | shi xing |
[01:20.12] | wu yu si |
[01:26.28] | wang jin |
[01:32.94] | du xin rong |
[01:39.12] | ren qi |
[02:00.69] | ri qiang |
[02:06.31] | wang |
[02:12.78] | ying |
[02:19.21] | si jian |
[02:25.02] | yan ye chuan |
[02:32.08] | li |
[02:39.59] | wu yu shui |
[02:45.65] | xiang jin |
[02:52.43] | meng shi ji |
[02:58.58] | shi ke |
[03:31.43] | xing mai |
[03:36.65] | xing kong tiao |
[03:44.31] | shang feng |
[03:50.47] | ren ren jiu |
[03:58.15] | wu yu si |
[04:04.26] | bian |
[04:11.08] | dao |
[04:17.15] | he ming ri |
[00:00.00] | zuò qǔ : xióng mù xìng lǐ |
[00:01.00] | zuò cí : xióng mù xìng lǐ |
[00:15.34] | bèi zhōng hé |
[00:20.97] | zì fēn jiàn |
[00:27.46] | shuí mù yìng zī |
[00:33.93] | yī rén sī |
[00:38.67] | |
[00:41.24] | huà rén |
[00:46.87] | wén |
[00:53.36] | chū huì shǐ |
[00:59.78] | rén rén yuán |
[01:05.56] | bēi |
[01:12.75] | shí xìng |
[01:20.12] | wù yǔ sī |
[01:26.28] | wàng jìn |
[01:32.94] | dù xīn róng |
[01:39.12] | rén qì |
[02:00.69] | rì qiáng |
[02:06.31] | wàng |
[02:12.78] | yǐng |
[02:19.21] | sī jiàn |
[02:25.02] | yán yè chuán |
[02:32.08] | lí |
[02:39.59] | wù yǔ shuí |
[02:45.65] | xiǎng jìn |
[02:52.43] | mèng shí jì |
[02:58.58] | shí kè |
[03:31.43] | xīng mái |
[03:36.65] | xīng kōng tiào |
[03:44.31] | shāng fēng |
[03:50.47] | rén rén jiù |
[03:58.15] | wù yǔ sī |
[04:04.26] | biàn |
[04:11.08] | dào |
[04:17.15] | hé míng rì |
[00:15.34] | 我们总是背对着对 |
[00:20.97] | 各自看不到自己的身影 |
[00:27.46] | 在其他人的眼中 |
[00:33.93] | 都映照出另一个自己 |
[00:41.24] | 有一个人 我想和他谈天说地 |
[00:46.87] | 有好多事情想问他 |
[00:53.36] | 从我们相遇那天便开始了 |
[00:59.78] | 这就是人与人之间的缘分 |
[01:05.56] | 没有无缘由的悲伤 |
[01:12.75] | 只有那拾捡不完的幸福 |
[01:20.12] | 虽然人生的故事 |
[01:26.28] | 总是与我的内心所想背道而驰 |
[01:32.94] | 然而每次我的心都会被触动 |
[01:39.12] | 才会察觉到 原来大家都是一样的 |
[02:00.69] | 我不想忘却那 |
[02:06.31] | 随着时光而日益稳定的人际关系 |
[02:12.78] | 如影随形一般 常伴左右 |
[02:19.21] | 希望自己得到关注 |
[02:25.02] | 我将随身而带的言语传递于你 |
[02:32.08] | 不想独自一人静悄悄地离开 |
[02:39.59] | 人生的故事 想必是承载着某个人的念想 |
[02:45.65] | 而继续书写下去的 |
[02:52.43] | 将那块被倒置的梦想之表 |
[02:58.58] | 恢复从前 继续留下时间的痕迹 |
[03:31.43] | 繁星也无法掩盖 |
[03:36.65] | 即便你眺望星空 |
[03:44.31] | 纵使伤口裸露于风中 |
[03:50.47] | 一个人也会被他人所救赎 |
[03:58.15] | 人生故事 |
[04:04.26] | 总是在慢慢改变着我 然后继续下去的 |
[04:11.08] | 向着归家的路途道声再见 |
[04:17.15] | 去创造还是空白的未来 |