歌曲 | 顕微镜 |
歌手 | 熊木杏里 |
专辑 | Kaze no Naka no Koushin |
下载 | Image LRC TXT |
[00:02.09] | 顕微镜--熊木杏里 |
[00:25.05] | ねえ まわりには生きられるだけ幸せな |
[00:35.84] | 人がいること どれだけの人が分かってる |
[00:48.30] | 手があることで 自分だけではないものに |
[00:59.03] | 触れるということ どれだけの人が信じてる |
[01:11.56] | 止まっている时计で |
[01:17.32] | あなたが想像してる |
[01:23.02] | うそや见せかけでは人は はかれない |
[01:33.56] | 今日会ったこと |
[01:36.54] | 言叶にできる?絵の具の色くらい |
[01:45.10] | 水平线の先まで 届くくらいの声で |
[01:57.72] | ひとりでかがみこんでる |
[02:02.54] | 自分だけが见える |
[02:09.22] | あなたは顕微镜で世界を见てる |
[02:29.53] | ねえ あなたにも眠れない夜があって |
[02:40.20] | なぐさめをただ 求めることがあるでしょう |
[02:52.75] | もしふたりなら 自分だけではぬぐえない |
[03:03.22] | 涙流しても こぼれることはないから |
[03:15.86] | 朝目が覚めたときに |
[03:21.64] | 昨日の热が冷めても |
[03:27.33] | 谁かにあたためられてた 记忆がある |
[03:37.98] | 今日が始まる |
[03:40.80] | 天気予报に晴れがないときでも |
[03:49.69] | 雨上がりには七つの 愿い事が浮かぶ |
[04:02.10] | あなたの顕微镜には |
[04:06.91] | 今なにが见える? |
[04:13.37] | 小さい自分さえも见えないまま |
[00:00.009] | |
[99:00.000] |
[00:02.09] | xian wei jing xiong mu xing li |
[00:25.05] | sheng xing |
[00:35.84] | ren ren fen |
[00:48.30] | shou zi fen |
[00:59.03] | chu ren xin |
[01:11.56] | zhi shi ji |
[01:17.32] | xiang xiang |
[01:23.02] | jian ren |
[01:33.56] | jin ri hui |
[01:36.54] | yan ye? hui ju se |
[01:45.10] | shui ping xian xian jie sheng |
[01:57.72] | |
[02:02.54] | zi fen jian |
[02:09.22] | xian wei jing shi jie jian |
[02:29.53] | mian ye |
[02:40.20] | qiu |
[02:52.75] | zi fen |
[03:03.22] | lei liu |
[03:15.86] | chao mu jue |
[03:21.64] | zuo ri re leng |
[03:27.33] | shui ji yi |
[03:37.98] | jin ri shi |
[03:40.80] | tian qi yu bao qing |
[03:49.69] | yu shang qi yuan shi fu |
[04:02.10] | xian wei jing |
[04:06.91] | jin jian? |
[04:13.37] | xiao zi fen jian |
[00:00.009] | |
[99:00.000] |
[00:02.09] | xiǎn wēi jìng xióng mù xìng lǐ |
[00:25.05] | shēng xìng |
[00:35.84] | rén rén fēn |
[00:48.30] | shǒu zì fēn |
[00:59.03] | chù rén xìn |
[01:11.56] | zhǐ shí jì |
[01:17.32] | xiǎng xiàng |
[01:23.02] | jiàn rén |
[01:33.56] | jīn rì huì |
[01:36.54] | yán yè? huì jù sè |
[01:45.10] | shuǐ píng xiàn xiān jiè shēng |
[01:57.72] | |
[02:02.54] | zì fēn jiàn |
[02:09.22] | xiǎn wēi jìng shì jiè jiàn |
[02:29.53] | mián yè |
[02:40.20] | qiú |
[02:52.75] | zì fēn |
[03:03.22] | lèi liú |
[03:15.86] | cháo mù jué |
[03:21.64] | zuó rì rè lěng |
[03:27.33] | shuí jì yì |
[03:37.98] | jīn rì shǐ |
[03:40.80] | tiān qì yǔ bào qíng |
[03:49.69] | yǔ shàng qī yuàn shì fú |
[04:02.10] | xiǎn wēi jìng |
[04:06.91] | jīn jiàn? |
[04:13.37] | xiǎo zì fēn jiàn |
[00:00.009] | |
[99:00.000] |
[00:25.05] | 喂 仅仅活在周围的世界里是多么不幸 |
[00:35.84] | 人生的事情 有多少人明白啊 |
[00:48.30] | 不仅仅用双手为自己而努力 |
[00:59.03] | 说到这样的事情 有多少人相信呢 |
[01:11.56] | 望着停止的时钟 |
[01:17.32] | 你在想 |
[01:23.02] | 在谎言和伪装包裹中的人 无法捉摸 |
[01:33.56] | 今天见了面 |
[01:36.54] | 是否能将那些缤纷的色彩用言语来表达? |
[01:45.10] | 用能传到比水平线更遥远的声音 |
[01:57.72] | 独自一人蜷曲着身体 |
[02:02.54] | 只能够看到自己 |
[02:09.22] | 你是在用显微镜看这个世界 |
[02:29.53] | 喂 你也有在失眠的夜晚 |
[02:40.20] | 渴望安慰的时候吧 |
[02:52.75] | 如果是两个人的话 就不会独自一人无法擦拭 |
[03:03.22] | 即使流泪 也压抑着自己的感情 |
[03:15.86] | 早上醒来的时候 |
[03:21.64] | 即使昨天的热情已冷却 |
[03:27.33] | 总会拥有那些温暖的记忆 |
[03:37.98] | 一天开始的时候 |
[03:40.80] | 天气预报说不是晴天也好 |
[03:49.69] | 雨停了总会有七个愿望浮现 |
[04:02.10] | 在你的显微镜里 |
[04:06.91] | 现在能看见什么啊? |
[04:13.37] | 反而连渺小的自己也看不见了 |