| 歌曲 | 夏の地図 |
| 歌手 | ↑THE HIGH-LOWS↓ |
| 专辑 | LOBSTER |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.000] | 作词 : 甲本ヒロト |
| [00:01.000] | 作曲 : 甲本ヒロト |
| [00:20.720] | オバケが出そうな夜の教室で |
| [00:25.223] | 雨がやむのを待ちながら 僕らは作戦会議 |
| [00:30.478] | 行きたいところがたくさんあって困るよ |
| [00:35.483] | どんなに遠くてもかまわないよ |
| [00:40.222] | 昨日は読むもの明日は書くもの |
| [00:45.482] | 昨日は読むもの明日は書くもの |
| [00:50.221] | |
| [00:50.734] | 夕立ちに濡れたオートバイで走り出し |
| [00:55.720] | 海が見える頃 ガソリンタンクは軽くなる |
| [01:00.720] | 世界が止まったように見えたその時に |
| [01:05.726] | 最高速を記録する |
| [01:10.721] | 切り開くというよりは 切り裂くという感じ |
| [01:15.972] | 切り開くというよりは 切り裂くという感じ |
| [01:20.467] | |
| [01:21.731] | すべての季節が 過ぎ去っても 僕は夏のまま |
| [01:31.480] | 宝物の地図 胸のポケットに入ったまま |
| [01:39.975] | |
| [02:01.701] | 切り開くというよりは 切り裂くという感じ |
| [02:06.689] | 切り開くというよりは 切り裂くという感じ |
| [02:11.706] | |
| [02:12.206] | オバケが出そうな夜の教室で |
| [02:16.693] | 目的地までの正確な地図をノートに書いた |
| [02:21.945] | 失くすなよ 失くしちゃダメだよ |
| [02:26.954] | 必ず一度は道に迷うから |
| [02:31.941] | 幻はぼんやり見える 夢ははっきり見える |
| [02:37.191] | 幻はぼんやり見える 夢ははっきり見える |
| [02:41.908] | |
| [02:42.910] | すべての季節が過ぎ去っても 僕は夏のまま |
| [02:52.903] | 宝物の地図 胸のポケットに入ったまま |
| [03:02.504] | 6月と9月にはさまれたのが夏じゃない |
| [03:12.651] | 宝物の地図 胸のポケットに入ったなら |
| [00:00.000] | zuo ci : jia ben |
| [00:01.000] | zuo qu : jia ben |
| [00:20.720] | chu ye jiao shi |
| [00:25.223] | yu dai pu zuo zhan hui yi |
| [00:30.478] | xing kun |
| [00:35.483] | yuan |
| [00:40.222] | zuo ri du ming ri shu |
| [00:45.482] | zuo ri du ming ri shu |
| [00:50.221] | |
| [00:50.734] | xi li ru zou chu |
| [00:55.720] | hai jian qing zhi |
| [01:00.720] | shi jie zhi jian shi |
| [01:05.726] | zui gao su ji lu |
| [01:10.721] | qie kai qie lie gan |
| [01:15.972] | qie kai qie lie gan |
| [01:20.467] | |
| [01:21.731] | ji jie guo qu pu xia |
| [01:31.480] | bao wu di tu xiong ru |
| [01:39.975] | |
| [02:01.701] | qie kai qie lie gan |
| [02:06.689] | qie kai qie lie gan |
| [02:11.706] | |
| [02:12.206] | chu ye jiao shi |
| [02:16.693] | mu di di zheng que di tu shu |
| [02:21.945] | shi shi |
| [02:26.954] | bi yi du dao mi |
| [02:31.941] | huan jian meng jian |
| [02:37.191] | huan jian meng jian |
| [02:41.908] | |
| [02:42.910] | ji jie guo qu pu xia |
| [02:52.903] | bao wu di tu xiong ru |
| [03:02.504] | 6 yue 9 yue xia |
| [03:12.651] | bao wu di tu xiong ru |
| [00:00.000] | zuò cí : jiǎ běn |
| [00:01.000] | zuò qǔ : jiǎ běn |
| [00:20.720] | chū yè jiào shì |
| [00:25.223] | yǔ dài pú zuò zhàn huì yì |
| [00:30.478] | xíng kùn |
| [00:35.483] | yuǎn |
| [00:40.222] | zuó rì dú míng rì shū |
| [00:45.482] | zuó rì dú míng rì shū |
| [00:50.221] | |
| [00:50.734] | xī lì rú zǒu chū |
| [00:55.720] | hǎi jiàn qǐng zhì |
| [01:00.720] | shì jiè zhǐ jiàn shí |
| [01:05.726] | zuì gāo sù jì lù |
| [01:10.721] | qiè kāi qiè liè gǎn |
| [01:15.972] | qiè kāi qiè liè gǎn |
| [01:20.467] | |
| [01:21.731] | jì jié guò qù pú xià |
| [01:31.480] | bǎo wù dì tú xiōng rù |
| [01:39.975] | |
| [02:01.701] | qiè kāi qiè liè gǎn |
| [02:06.689] | qiè kāi qiè liè gǎn |
| [02:11.706] | |
| [02:12.206] | chū yè jiào shì |
| [02:16.693] | mù dì dì zhèng què dì tú shū |
| [02:21.945] | shī shī |
| [02:26.954] | bì yí dù dào mí |
| [02:31.941] | huàn jiàn mèng jiàn |
| [02:37.191] | huàn jiàn mèng jiàn |
| [02:41.908] | |
| [02:42.910] | jì jié guò qù pú xià |
| [02:52.903] | bǎo wù dì tú xiōng rù |
| [03:02.504] | 6 yuè 9 yuè xià |
| [03:12.651] | bǎo wù dì tú xiōng rù |
| [00:20.720] | 在妖怪出没之夜的教室里 |
| [00:25.223] | 待雨停之后 我们就开始作战会议 |
| [00:30.478] | 想去的地方太多了 可真教人伤脑筋啊 |
| [00:35.483] | 才不在乎路途会有多遥远 |
| [00:40.222] | 昨天是用来阅读的 明天是用来书写的 |
| [00:45.482] | 昨天是用来阅读的 明天是用来书写的 |
| [00:50.221] | |
| [00:50.734] | 在雷阵雨中骑上湿漉漉的摩托出发 |
| [00:55.720] | 看见大海的那一刻 汽油箱就会变得轻飘飘 |
| [01:00.720] | 就在世界几乎要停止运转的那一霎那 |
| [01:05.726] | 达到了最高速的记录 |
| [01:10.721] | 比起开辟世界 更想要将它劈开 |
| [01:15.972] | 与其创造什么 不如摆出撕裂的架势 |
| [01:20.467] | |
| [01:21.731] | 所有的季节 都悄然过去 我仍停留在夏天 |
| [01:31.480] | 藏宝图也仍藏在胸前的口袋里 |
| [01:39.975] | |
| [02:01.701] | 比起开辟世界 更想要将它劈开 |
| [02:06.689] | 与其创造什么 不如摆出撕裂的架势 |
| [02:11.706] | |
| [02:12.206] | 妖怪出没的夜晚的教室里 |
| [02:16.693] | 在笔记本上画一张通往目的地的正确地图 |
| [02:21.945] | 不要弄丢了哟 千万不要把它弄丢了哟 |
| [02:26.954] | 因为总有一次要迷失在探险途中 |
| [02:31.941] | 幻觉总是模模糊糊 梦则清清楚楚 |
| [02:37.191] | 幻觉在眼前含混不清 而梦总能看得鲜明 |
| [02:41.908] | |
| [02:42.910] | 所有的季节都已经流逝 而我仍留在夏天 |
| [02:52.903] | 宝藏的地图 也依旧留在胸前口袋里 |
| [03:02.504] | 夹在六月与九月之间的 并不是夏天啊 |
| [03:12.651] | 倘若藏宝图真的放在胸前的口袋里 |