[00:56.180] |
|
[00:58.180] |
鮮やかに色づいた 君の声 |
[01:11.730] |
僕だけに届け 永遠に |
[01:24.360] |
|
[02:07.610] |
鮮やかに色づいた 君の声 |
[02:21.160] |
僕だけに響け 永遠に |
[02:35.210] |
|
[03:03.320] |
目覚めれば 君の事 |
[03:17.430] |
僕だけに届け 永遠に |
[03:30.400] |
鮮やかに色づいた 君の声 |
[03:44.650] |
僕だけに響け 永遠に |
[03:57.390] |
|
[00:56.180] |
|
[00:58.180] |
xian se jun sheng |
[01:11.730] |
pu jie yong yuan |
[01:24.360] |
|
[02:07.610] |
xian se jun sheng |
[02:21.160] |
pu xiang yong yuan |
[02:35.210] |
|
[03:03.320] |
mu jue jun shi |
[03:17.430] |
pu jie yong yuan |
[03:30.400] |
xian se jun sheng |
[03:44.650] |
pu xiang yong yuan |
[03:57.390] |
|
[00:56.180] |
|
[00:58.180] |
xiān sè jūn shēng |
[01:11.730] |
pú jiè yǒng yuǎn |
[01:24.360] |
|
[02:07.610] |
xiān sè jūn shēng |
[02:21.160] |
pú xiǎng yǒng yuǎn |
[02:35.210] |
|
[03:03.320] |
mù jué jūn shì |
[03:17.430] |
pú jiè yǒng yuǎn |
[03:30.400] |
xiān sè jūn shēng |
[03:44.650] |
pú xiǎng yǒng yuǎn |
[03:57.390] |
|
[00:34.87] |
或许 偶然的相遇 |
[00:40.26] |
在相同的地方 有着相同的步调 |
[00:45.59] |
清晨时 习惯的睡姿 |
[00:50.91] |
一直 凝视着全身 |
[00:56.69] |
新买的绿宝石 与你很相配 |
[01:07.29] |
比昨日更美丽 (我)总是这么说 |
[01:17.63] |
你的声音 带着鲜艳的色彩 |
[01:28.19] |
请只传达给我 永远地 |
[01:47.22] |
为什么静静地不回答? |
[01:52.19] |
这样的习惯 使彼此变得无法沟通 |
[01:59.18] |
若是能逃离就好了 |
[02:02.82] |
我却失去了这份机会 |
[02:08.45] |
漫不经心的一句话 令你哭泣 |
[02:19.17] |
意外地发现 沉重的夜晚 都是我的错 |
[02:30.81] |
你的声音 带着鲜艳的色彩 |
[02:41.40] |
永远地在我的身边响彻 |
[02:52.10] |
紧拥着 银色的爱 (不要松开) |
[03:03.26] |
令时间停止的你 如此鲜明 |
[03:35.14] |
灼热的终曲 令人屏息 |
[03:45.73] |
炫目的光芒 好不容易才能回神微笑 |
[03:55.82] |
我已察觉到 关于你的事 |
[04:06.65] |
你的声音 带着鲜艳的色彩 |
[04:17.26] |
请只传达给我 鲜明地 |
[04:25.79] |
|
[04:28.50] |
|
[04:30.98] |
|
[04:33.59] |
|
[04:36.37] |
|
[04:36.75] |
|
[04:39.98] |
|
[04:41.10] |
|
[04:41.77] |
|
[04:44.71] |
|
[04:47.18] |
|