| 歌曲 | ひだまりの詩 |
| 歌手 | Le Couple |
| 专辑 | 10nen Monogatari ~All Singles of the decade and more~ |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [ti:ひだまりの詩] | |
| [ar:ル-クプル] | |
| [al:同一屋檐下] | |
| [00:07.20] | 逢えなくなって どれくらいたつのでしょう |
| [00:20.92] | 出した手紙も 今朝ポストに舞い戻った |
| [00:31.30] | 窓辺に揺れる 目を覚ました若葉のよに |
| [00:41.70] | 長い冬を越え 今ごろきづくなんて |
| [00:52.89] | どんなに言葉にしても足りないくらい |
| [01:03.47] | あなた愛してくれた すべて包んでくれた |
| [01:14.39] | まるで ひだまりでした |
| [01:24.13] | 菜の花燃える 二人最後のフォトグラフ |
| [01:35.20] | 「送るからね」と約束はたせないけれど |
| [01:45.94] | もしも今なら 優しさもひたむきさも |
| [01:56.47] | 両手にたばれて 届けられたのに |
| [02:07.23] | それぞれ別々の人 好きになっても |
| [02:17.94] | あなた残してくれた すべて忘れないで |
| [02:28.76] | 誰かを愛せるように |
| [02:34.96] | 広い空の下 二度と逢えなくても生きてゆくの |
| [02:50.26] | こんな私のこと心から |
| [02:59.66] | あなた愛してくれた すべて包んでくれた |
| [03:11.57] | まるで ひだまりでした |
| [03:23.71] | あなた愛してくれた すべて包んでくれた |
| [03:35.62] | それは ひだまりでした |
| ti: shi | |
| ar: | |
| al: tong yi wu yan xia | |
| [00:07.20] | feng |
| [00:20.92] | chu shou zhi jin zhao wu ti |
| [00:31.30] | chuang bian yao mu jue ruo ye |
| [00:41.70] | zhang dong yue jin |
| [00:52.89] | yan ye zu |
| [01:03.47] | ai bao |
| [01:14.39] | |
| [01:24.13] | cai hua ran er ren zui hou |
| [01:35.20] | song yue shu |
| [01:45.94] | jin you |
| [01:56.47] | liang shou jie |
| [02:07.23] | bie ren hao |
| [02:17.94] | can wang |
| [02:28.76] | shui ai |
| [02:34.96] | guang kong xia er du feng sheng |
| [02:50.26] | si xin |
| [02:59.66] | ai bao |
| [03:11.57] | |
| [03:23.71] | ai bao |
| [03:35.62] |
| ti: shī | |
| ar: | |
| al: tóng yī wū yán xià | |
| [00:07.20] | féng |
| [00:20.92] | chū shǒu zhǐ jīn zhāo wǔ tì |
| [00:31.30] | chuāng biān yáo mù jué ruò yè |
| [00:41.70] | zhǎng dōng yuè jīn |
| [00:52.89] | yán yè zú |
| [01:03.47] | ài bāo |
| [01:14.39] | |
| [01:24.13] | cài huā rán èr rén zuì hòu |
| [01:35.20] | sòng yuē shù |
| [01:45.94] | jīn yōu |
| [01:56.47] | liǎng shǒu jiè |
| [02:07.23] | bié rén hǎo |
| [02:17.94] | cán wàng |
| [02:28.76] | shuí ài |
| [02:34.96] | guǎng kōng xià èr dù féng shēng |
| [02:50.26] | sī xīn |
| [02:59.66] | ài bāo |
| [03:11.57] | |
| [03:23.71] | ài bāo |
| [03:35.62] |
| [00:07.20] | 自從我們不再見面後 已經過了幾年呢 |
| [00:20.92] | 寄出去的信 今晨又原封不動退回我的郵箱 |
| [00:31.30] | 猶如在窗邊搖曳的 剛甦醒的嫩葉一般 |
| [00:41.70] | 此時我才猛然發覺 已經度過漫長的冬季 |
| [00:52.89] | 用任何語言都無法形容 |
| [01:03.47] | 你對我付出的愛 包容我的一切 |
| [01:14.39] | 宛如 和煦日照一般 |
| [01:24.13] | 2人最後的合照中 油菜花開得如火如荼 |
| [01:35.20] | 雖然沒能定下「我會寄給你的」的約定 |
| [01:45.94] | 要是換成現在 無論是溫柔也好真誠也好 |
| [01:56.47] | 我都能以雙手奉獻給你 |
| [02:07.23] | 就算我們各自有了喜歡的人 |
| [02:17.94] | 你所留給我的回憶 我也不會忘記 |
| [02:28.76] | 我會學習去愛另一個人 |
| [02:34.96] | 在這片廣大天空下 即使我倆再也無法相逢 我還是會好好活下去 |
| [02:50.26] | 對這樣的我 |
| [02:59.66] | 你仍然由衷愛著我 包容我的一切 |
| [03:11.57] | 宛如 和煦日照一般 |
| [03:23.71] | 你對我付出的愛 包容我的一切 |
| [03:35.62] | 宛如 和煦日照一般 |