四畳半の戦场

四畳半の戦场 歌词

歌曲 四畳半の戦场
歌手 ゆちゃP
专辑 Otogibanashi
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : ゆちゃP
[00:01.000] 作曲 : ゆちゃP
[00:03.861] 誰にも責められたくないから
[00:05.334] 孤独なんて怖くないから
[00:07.112] あらゆる干渉を拒んだ
[00:09.053] 四畳半に基地を建て備えてた
[00:11.077] 箱の向こうの世界には
[00:12.669] 自分よりも弱い人達が
[00:14.429] いると決めつけては見下し
[00:16.221] また敵を作っては攻撃した
[00:18.542] 手の届く物が無いなら
[00:19.869] それを見られたくは無いから
[00:21.645] 虚勢を張って武装した
[00:23.541] ただ責める事で得る優越感
[00:25.646] 部屋の外の世界には
[00:27.365] 誰も味方なんていないから
[00:28.870] 現実をログアウトして逸らした
[00:32.861] 空想上の建前で
[00:36.350] 作った自画像は
[00:40.807] 君にだって
[00:42.629] 誰にだって
[00:44.373] 見えやしないだから
[01:01.965] 箱の向こうの世界では
[01:03.377] 僕の名前なんて知らない
[01:05.589] もちろん顔なんて知らない
[01:07.183] ただ言う事だけを信じるだけだ
[01:09.285] 箱の向こうの世界では
[01:10.773] 優秀な人間を演じて
[01:12.784] もちろん欠点なんて無いし
[01:14.358] ただ尊敬を浴びて浸ってんだ
[01:16.549] いつからだろうこんな事
[01:18.189] 隠すのが上手くなったのは
[01:19.973] 笑って泣いてなんて無くて
[01:23.709] 部屋の外の世界では
[01:25.310] 誰も期待なんてしないから
[01:27.229] 外側にいるようにただ眺めた
[01:31.173] 偶像だらけで錆付いた
[01:34.541] 感情吐きだす事さえもう
[01:38.897] 押し殺して
[01:41.197] 傷になって
[01:42.765] 手当を拒んでは
[01:45.533] でも本当は言いたくて
[01:48.926] 手を差し伸べられたくて
[01:52.781] ただ負ける事
[01:55.413] 許せなくて
[01:57.333] 閉じ込めて
[02:09.383] 失う感覚 時計の針
[02:12.709] 虚ろう感情 螺旋のように
[02:16.294] 繰り返す朝と夜には
[02:19.990] 何も感じなくなったのに
[02:23.839] 響く響く頭の中
[02:27.141] 伝う伝う涙落ち
[02:31.158] 回る回る自分に問う
[02:35.021] 揺らす揺らす心の奥で
[02:41.950] 空想上の建前で
[02:45.301] 作った自画像は
[02:49.721] 君にだって
[02:51.677] 誰にだって
[02:53.544] 見えやしないだから
[02:56.269] でも本当は言いたくて
[02:59.933] 手を差し伸べられたくて
[03:03.815] ただ負ける事
[03:06.205] 許せなくて
[03:08.103] 今も探しているんだ
[00:00.000] zuo ci : P
[00:01.000] zuo qu : P
[00:03.861] shui ze
[00:05.334] gu du bu
[00:07.112] gan she ju
[00:09.053] si die ban ji di jian bei
[00:11.077] xiang xiang shi jie
[00:12.669] zi fen ruo ren da
[00:14.429] jue jian xia
[00:16.221] di zuo gong ji
[00:18.542] shou jie wu wu
[00:19.869] jian wu
[00:21.645] xu shi zhang wu zhuang
[00:23.541] ze shi de you yue gan
[00:25.646] bu wu wai shi jie
[00:27.365] shui wei fang
[00:28.870] xian shi yi
[00:32.861] kong xiang shang jian qian
[00:36.350] zuo zi hua xiang
[00:40.807] jun
[00:42.629] shui
[00:44.373] jian
[01:01.965] xiang xiang shi jie
[01:03.377] pu ming qian zhi
[01:05.589] yan zhi
[01:07.183] yan shi xin
[01:09.285] xiang xiang shi jie
[01:10.773] you xiu ren jian yan
[01:12.784] qian dian wu
[01:14.358] zun jing yu jin
[01:16.549] shi
[01:18.189] yin shang shou
[01:19.973] xiao qi wu
[01:23.709] bu wu wai shi jie
[01:25.310] shui qi dai
[01:27.229] wai ce tiao
[01:31.173] ou xiang qiang fu
[01:34.541] gan qing tu shi
[01:38.897] ya sha
[01:41.197] shang
[01:42.765] shou dang ju
[01:45.533] ben dang yan
[01:48.926] shou cha shen
[01:52.781] fu shi
[01:55.413] xu
[01:57.333] bi ru
[02:09.383] shi gan jue shi ji zhen
[02:12.709] xu gan qing luo xuan
[02:16.294] zao fan chao ye
[02:19.990] he gan
[02:23.839] xiang xiang tou zhong
[02:27.141] chuan chuan lei luo
[02:31.158] hui hui zi fen wen
[02:35.021] yao yao xin ao
[02:41.950] kong xiang shang jian qian
[02:45.301] zuo zi hua xiang
[02:49.721] jun
[02:51.677] shui
[02:53.544] jian
[02:56.269] ben dang yan
[02:59.933] shou cha shen
[03:03.815] fu shi
[03:06.205] xu
[03:08.103] jin tan
[00:00.000] zuò cí : P
[00:01.000] zuò qǔ : P
[00:03.861] shuí zé
[00:05.334] gū dú bù
[00:07.112] gàn shè jù
[00:09.053] sì dié bàn jī dì jiàn bèi
[00:11.077] xiāng xiàng shì jiè
[00:12.669] zì fēn ruò rén dá
[00:14.429] jué jiàn xià
[00:16.221] dí zuò gōng jí
[00:18.542] shǒu jiè wù wú
[00:19.869] jiàn wú
[00:21.645] xū shì zhāng wǔ zhuāng
[00:23.541] zé shì dé yōu yuè gǎn
[00:25.646] bù wū wài shì jiè
[00:27.365] shuí wèi fāng
[00:28.870] xiàn shí yì
[00:32.861] kōng xiǎng shàng jiàn qián
[00:36.350] zuò zì huà xiàng
[00:40.807] jūn
[00:42.629] shuí
[00:44.373] jiàn
[01:01.965] xiāng xiàng shì jiè
[01:03.377] pú míng qián zhī
[01:05.589] yán zhī
[01:07.183] yán shì xìn
[01:09.285] xiāng xiàng shì jiè
[01:10.773] yōu xiù rén jiān yǎn
[01:12.784] qiàn diǎn wú
[01:14.358] zūn jìng yù jìn
[01:16.549] shì
[01:18.189] yǐn shàng shǒu
[01:19.973] xiào qì wú
[01:23.709] bù wū wài shì jiè
[01:25.310] shuí qī dài
[01:27.229] wài cè tiào
[01:31.173] ǒu xiàng qiāng fù
[01:34.541] gǎn qíng tǔ shì
[01:38.897] yā shā
[01:41.197] shāng
[01:42.765] shǒu dāng jù
[01:45.533] běn dāng yán
[01:48.926] shǒu chà shēn
[01:52.781] fù shì
[01:55.413]
[01:57.333] bì ru
[02:09.383] shī gǎn jué shí jì zhēn
[02:12.709] xū gǎn qíng luó xuán
[02:16.294] zǎo fǎn cháo yè
[02:19.990] hé gǎn
[02:23.839] xiǎng xiǎng tóu zhōng
[02:27.141] chuán chuán lèi luò
[02:31.158] huí huí zì fēn wèn
[02:35.021] yáo yáo xīn ào
[02:41.950] kōng xiǎng shàng jiàn qián
[02:45.301] zuò zì huà xiàng
[02:49.721] jūn
[02:51.677] shuí
[02:53.544] jiàn
[02:56.269] běn dāng yán
[02:59.933] shǒu chà shēn
[03:03.815] fù shì
[03:06.205]
[03:08.103] jīn tàn
[00:03.861] 因为不想被任何人责备
[00:05.334] 因为其实并不惧怕孤独
[00:07.112] 所以拒绝一切干涉
[00:09.053] 建立了一个四叠半大小的基地
[00:11.077] 在箱子另一边的世界里
[00:12.669] 有着比自己还要弱小的人
[00:14.429] 一旦发现其存在就开始轻视
[00:16.221] 又制造敌人对其进行攻击
[00:18.542] 如果没有唾手可得的东西
[00:19.869] 就不想被任何人看到自己
[00:21.645] 于是用虚张声势武装自己
[00:23.541] 仅靠着责备 也能得到优越感
[00:25.646] 在房间外面的世界里
[00:27.365] 谁也不是我的伙伴
[00:28.870] 所以我从现实中脱离而出
[00:32.861] 在空想的场面内
[00:36.350] 作出的自画像是
[00:40.807] 不管是你
[00:42.629] 还是其他任何人
[00:44.373] 都是看不见的
[01:01.965] 在箱子另一边的世界里
[01:03.377] 没人知道我的名字
[01:05.589] 也不知道我的长相
[01:07.183] 只是相信我所说的话
[01:09.285] 在箱子另一边的世界里
[01:10.773] 时刻扮演着优秀的人类
[01:12.784] 自然是任何缺点都没有的
[01:14.358] 只是沐浴在尊敬中 并沉浸于此
[01:16.549] 不知道从何时开始 发生了这样的事
[01:18.189] 慢慢变得擅于隐藏自我
[01:19.973] 笑容也好 眼泪也好 之类的 全都没有了
[01:23.709] 在房间外面的世界里
[01:25.310] 谁也没有心怀期待
[01:27.229] 像是在外面看着 却仅仅只是眺望
[01:31.173] 望着生满铁锈的偶像
[01:34.541] 就连想要吐露心中感情这件事
[01:38.897] 也将其扼杀
[01:41.197] 再变为伤痕
[01:42.765] 如果拒绝援助的话
[01:45.533] 但是其实真的很想说
[01:48.926] 想要有人对我伸出援助之手
[01:52.781] 只是 失败了这件事
[01:55.413] 是不能原谅的
[01:57.333] 封闭的自我
[02:09.383] 失去的感觉 时钟的指针
[02:12.709] 空虚的感情 像螺旋一样
[02:16.294] 在不断更替的昼夜之中
[02:19.990] 明明什么都感觉不到了
[02:23.839] 却在头脑中 不断回响 回响
[02:27.141] 却在脸颊上 化成泪水 不断落下 落下
[02:31.158] 不断轮转 轮转 自我询问着
[02:35.021] 在已经有了些许动摇的 内心深处
[02:41.950] 在空想的场面内
[02:45.301] 作出的自画像是
[02:49.721] 不管是你
[02:51.677] 还是其他任何人
[02:53.544] 都是看不见的
[02:56.269] 但是其实真的很想说
[02:59.933] 想要有人对我伸出援助之手
[03:03.815] 只是 失败了这件事
[03:06.205] 是不能原谅的
[03:08.103] 所以现在 也仍然在探寻中
四畳半の戦场 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)