|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:00.00] |
けんかはいやだ |
[00:05.14] |
見るのもいやだ |
[00:10.02] |
いいもわるいも |
[00:14.82] |
あるもんじゃない |
[00:19.63] |
おまえのせいで 靴はずぶ濡れ |
[00:29.62] |
ズボンの裾には泥がはねて |
[00:38.90] |
おまけに俺のお気に入りの櫛 |
[00:48.40] |
忘れてきたが |
[00:53.38] |
愛しているぜ |
[00:58.14] |
けんかはいやだ |
[01:03.03] |
いつでもいやだ |
[01:07.82] |
理由があれば |
[01:12.60] |
なおさらのこと |
[01:17.43] |
おまえのせいじゃないことくらい |
[01:27.32] |
心の底じゃわかってるが |
[01:36.41] |
自慢の靴とお気に入りの櫛 |
[01:45.92] |
くそっ!それより、愛しているぜ |
[02:52.66] |
けんかはいやだ |
[02:57.16] |
見るのもいやだ |
[03:01.98] |
いいもわるいも……おい、ちょっと待ってくれ |
[03:07.06] |
あるもんじゃない |
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
[00:00.00] |
|
[00:05.14] |
jian |
[00:10.02] |
|
[00:14.82] |
|
[00:19.63] |
xue ru |
[00:29.62] |
ju ni |
[00:38.90] |
an qi ru zhi |
[00:48.40] |
wang |
[00:53.38] |
ai |
[00:58.14] |
|
[01:03.03] |
|
[01:07.82] |
li you |
[01:12.60] |
|
[01:17.43] |
|
[01:27.32] |
xin di |
[01:36.41] |
zi man xue qi ru zhi |
[01:45.92] |
! ai |
[02:52.66] |
|
[02:57.16] |
jian |
[03:01.98] |
dai |
[03:07.06] |
|
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
[00:00.00] |
|
[00:05.14] |
jiàn |
[00:10.02] |
|
[00:14.82] |
|
[00:19.63] |
xuē rú |
[00:29.62] |
jū ní |
[00:38.90] |
ǎn qì rù zhì |
[00:48.40] |
wàng |
[00:53.38] |
ài |
[00:58.14] |
|
[01:03.03] |
|
[01:07.82] |
lǐ yóu |
[01:12.60] |
|
[01:17.43] |
|
[01:27.32] |
xīn dǐ |
[01:36.41] |
zì màn xuē qì rù zhì |
[01:45.92] |
! ài |
[02:52.66] |
|
[02:57.16] |
jiàn |
[03:01.98] |
dài |
[03:07.06] |
|
[00:00.00] |
讨厌吵架 |
[00:05.14] |
也不想看到 |
[00:10.02] |
不管好坏 |
[00:14.82] |
都不该存在 |
[00:19.63] |
都是因为你鞋子湿透了 |
[00:29.62] |
裤管上溅满了泥 |
[00:38.90] |
还有我的梳子 |
[00:48.40] |
也没有忘记带了 |
[00:53.38] |
可是我爱你啊 |
[00:58.14] |
讨厌吵架 |
[01:03.03] |
无论什么时候都讨厌 |
[01:07.82] |
如果有理由的话 |
[01:12.60] |
更讨厌 |
[01:17.43] |
不关你的事情 |
[01:27.32] |
我心里也知道 |
[01:36.41] |
可是炫酷的梳子和在意的鞋子… |
[01:45.92] |
可恶!比起这个,我更爱你啊 |
[02:52.66] |
讨厌吵架 |
[02:57.16] |
也不想看到 |
[03:01.98] |
不管好坏……喂,等等我啊 |
[03:07.06] |
都不该存在 |