[00:03.57] |
|
[00:06.83] |
|
[00:27.18] |
たいくつな景色が どこまでも続いて |
[00:40.80] |
それでついうとうと してしまったのです |
[00:54.59] |
君へのこのおもい ことばにはできない |
[01:08.28] |
ましてや歌などで 伝わるものじゃなし |
[01:20.29] |
これから発とうというときに |
[01:27.97] |
おもわず出てくるためいきが |
[01:34.64] |
それでも今夜が最後なら |
[01:41.61] |
めでたい歌のひとつ歌おうか |
[02:16.11] |
とうとうと流れる川 こうこうと月が照らし |
[02:29.62] |
ほうぼうをさまよう日が ぼうぼうとただ過ぎゆく |
[02:43.21] |
とうとつな別れが この角を曲がって |
[02:57.08] |
これからやってくる これからやってくる |
[03:09.32] |
老いぼれじいさん歌うのは |
[03:16.56] |
若かりし頃の恋心 |
[03:23.44] |
まぶたを閉じればその向こう |
[03:30.17] |
うしなった春が今よみがえる |
[03:38.47] |
終わり |
[00:03.57] |
|
[00:06.83] |
|
[00:27.18] |
jing se xu |
[00:40.80] |
|
[00:54.59] |
jun |
[01:08.28] |
ge chuan |
[01:20.29] |
fa |
[01:27.97] |
chu |
[01:34.64] |
jin ye zui hou |
[01:41.61] |
ge ge |
[02:16.11] |
liu chuan yue zhao |
[02:29.62] |
ri guo |
[02:43.21] |
bie jiao qu |
[02:57.08] |
|
[03:09.32] |
lao ge |
[03:16.56] |
ruo qing lian xin |
[03:23.44] |
bi xiang |
[03:30.17] |
chun jin |
[03:38.47] |
zhong |
[00:03.57] |
|
[00:06.83] |
|
[00:27.18] |
jǐng sè xu |
[00:40.80] |
|
[00:54.59] |
jūn |
[01:08.28] |
gē chuán |
[01:20.29] |
fā |
[01:27.97] |
chū |
[01:34.64] |
jīn yè zuì hòu |
[01:41.61] |
gē gē |
[02:16.11] |
liú chuān yuè zhào |
[02:29.62] |
rì guò |
[02:43.21] |
bié jiǎo qū |
[02:57.08] |
|
[03:09.32] |
lǎo gē |
[03:16.56] |
ruò qǐng liàn xīn |
[03:23.44] |
bì xiàng |
[03:30.17] |
chūn jīn |
[03:38.47] |
zhōng |
[00:03.57] |
词:佐藤良成 |
[00:06.83] |
曲:佐藤良成 |
[00:27.18] |
无聊的景色 四处延伸着 |
[00:40.80] |
于是我迷迷糊糊地打着盹儿 |
[00:54.59] |
对你的思念 无法用言语表达 |
[01:08.28] |
更不用说用歌来传达了 |
[01:20.29] |
即将出发的时候 |
[01:27.97] |
不经意间叹了一口气 |
[01:34.64] |
既然今天是最后一晚 |
[01:41.61] |
不如就唱一首高兴的歌吧 |
[02:16.11] |
滔滔流过的河川 映照着皎洁的月光 |
[02:29.62] |
四处流浪的日子 一天天过去 |
[02:43.21] |
那注定的分别 绕过这个转角 |
[02:57.08] |
就要到来了 就要到来了 |
[03:09.32] |
老爷爷唱的是 |
[03:16.56] |
年轻时的爱恋 |
[03:23.44] |
闭上双眼 就在那边 |
[03:30.17] |
遗失的春天 正在复苏 |
[03:38.47] |
|