梦のまにまに

梦のまにまに 歌词

歌曲 梦のまにまに
歌手 ぽわぽわP
专辑 梦のまにまに
下载 Image LRC TXT
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:40.78] 梦のまにまに
[00:43.18]
[00:45.81] 作詞:椎名もた(ぽわぽわP)
[00:50.75] 作曲:椎名もた(ぽわぽわP)
[00:55.68] 編曲:椎名もた(ぽわぽわP)
[01:00.83] 歌:初音ミク
[01:05.63] ねえ、きっと彼は罪を犯した。
[01:10.27] 不完全なままの言い訳を
[01:15.77] 並べた彼の口を塞いだ。
[01:20.31] そう、言いそびれた言葉 紡いだ。
[01:25.60]
[01:25.95] 君が言うことが全て嘘だったなら
[01:32.88] これから僕は ぎゅうぎゅう詰めの中に
[01:39.57] 紛れ込んだ「それ」を探しだします
[01:45.55]
[01:45.86] ずっと醒めない夢を見てた
[01:50.53] 負けて嬉し花一匁
[01:55.52] 君は…
[02:06.25]
[02:16.23]
[02:26.30]
[02:35.78] 僕が沈む前、吐いた息を
[02:40.77] 白く染めた日に 刻みつけた
[02:45.79] 朝が来る頃に泣いた君も
[02:50.79] 蝶を追いかけていた
[02:55.88] 僕が見ていた夢は
[03:00.93] 僕が見ていた夢は
[03:05.87] 君が見ていた夢だ
[03:10.36]
[03:11.66] 君が言うことが全て本当なら
[03:18.50] これから君は、からっぽな夢の中
[03:25.27] 逃げ場のない「それ」を捕まえるはず
[03:31.10] きっと「それ」を見つけられるはず
[03:36.54]
[03:45.74] きっと敵わない恋をした
[03:50.32] 負けて嬉し花一匁
[03:55.31] ずっと
[04:06.56] ずっと
[04:15.35] ずっと
[04:25.42] ずっと
[04:35.44] ずっと
[04:45.52] ずっと
[04:49.83] undefined
ti:
ar:
al:
[00:40.78] meng
[00:43.18]
[00:45.81] zuo ci: chui ming P
[00:50.75] zuo qu: chui ming P
[00:55.68] bian qu: chui ming P
[01:00.83] ge: chu yin
[01:05.63] bi zui fan.
[01:10.27] bu wan quan yan yi
[01:15.77] bing bi kou sai.
[01:20.31] yan yan ye fang.
[01:25.60]
[01:25.95] jun yan quan xu
[01:32.88] pu jie zhong
[01:39.57] fen ru tan
[01:45.55]
[01:45.86] xing meng jian
[01:50.53] fu xi hua yi wen
[01:55.52] jun
[02:06.25]
[02:16.23]
[02:26.30]
[02:35.78] pu shen qian tu xi
[02:40.77] bai ran ri ke
[02:45.79] chao lai qing qi jun
[02:50.79] die zhui
[02:55.88] pu jian meng
[03:00.93] pu jian meng
[03:05.87] jun jian meng
[03:10.36]
[03:11.66] jun yan quan ben dang
[03:18.50] jun meng zhong
[03:25.27] tao chang bu
[03:31.10] jian
[03:36.54]
[03:45.74] di lian
[03:50.32] fu xi hua yi wen
[03:55.31]
[04:06.56]
[04:15.35]
[04:25.42]
[04:35.44]
[04:45.52]
[04:49.83] undefined
ti:
ar:
al:
[00:40.78] mèng
[00:43.18]
[00:45.81] zuò cí: chuí míng P
[00:50.75] zuò qǔ: chuí míng P
[00:55.68] biān qū: chuí míng P
[01:00.83] gē: chū yīn
[01:05.63] bǐ zuì fàn.
[01:10.27] bù wán quán yán yì
[01:15.77] bìng bǐ kǒu sāi.
[01:20.31] yán yán yè fǎng.
[01:25.60]
[01:25.95] jūn yán quán xū
[01:32.88] pú jié zhōng
[01:39.57] fēn ru tàn
[01:45.55]
[01:45.86] xǐng mèng jiàn
[01:50.53] fù xī huā yī wén
[01:55.52] jūn
[02:06.25]
[02:16.23]
[02:26.30]
[02:35.78] pú shěn qián tǔ xī
[02:40.77] bái rǎn rì kè
[02:45.79] cháo lái qǐng qì jūn
[02:50.79] dié zhuī
[02:55.88] pú jiàn mèng
[03:00.93] pú jiàn mèng
[03:05.87] jūn jiàn mèng
[03:10.36]
[03:11.66] jūn yán quán běn dāng
[03:18.50] jūn mèng zhōng
[03:25.27] táo chǎng bǔ
[03:31.10] jiàn
[03:36.54]
[03:45.74] dí liàn
[03:50.32] fù xī huā yī wén
[03:55.31]
[04:06.56]
[04:15.35]
[04:25.42]
[04:35.44]
[04:45.52]
[04:49.83] undefined
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:40.78] 隨夢逐流
[00:43.18]
[00:45.81]
[00:50.75]
[00:55.68]
[01:00.83] Append(sweet)
[01:05.63] /呐,他一定犯下了罪行。
[01:10.27] /將羅列依舊殘缺的藉口的他
[01:15.77] /就此封口。
[01:20.31] /是的,就這樣交織出未能言說的話語。
[01:25.60]
[01:25.95] /若你說出的 一切皆為謊言
[01:32.88] /接下來我就要
[01:39.57] /去將混入擁擠之中的「那東西」找出來
[01:45.55]
[01:45.86] /一直做著不會醒來的夢
[01:50.53] /輸了卻依舊快樂的 花一匁
[01:55.52] /你是…
[02:06.25] 注 「花一匁」是日本孩童的一種遊戲。
[02:16.23] 遊戲時分成兩組,邊唱邊走,盡可能多地贏得對方的組員。
[02:26.30]
[02:35.78] /我在沉沒前 呼出的氣息
[02:40.77] /深深銘刻在 染上白色的日子
[02:45.79] /在白昼到來之時 哭泣的你也曾
[02:50.79] /追逐著蝴蝶
[02:55.88] /我所見的夢境
[03:00.93] /我所見的夢境
[03:05.87] /是你所見的夢境
[03:10.36]
[03:11.66] /若你說出的 一切都是真實
[03:18.50] /接下來你應該就能 將空空如也的夢境中
[03:25.27] /無處可逃的「那東西」捕獲了。
[03:31.10] /一定能找到「那東西」的。
[03:36.54]
[03:45.74] /經歷了沒有結果的戀愛
[03:50.32] /輸了卻依舊快樂的 花一匁
[03:55.31] /永遠…
[04:06.56] /永遠。
[04:15.35] /永遠。
[04:25.42] /永遠。
[04:35.44] /永遠。
[04:45.52] /永遠。
[04:49.83] 翻譯:gousaku
梦のまにまに 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)