[00:35.52] |
ひとりで集めてきた |
[00:40.69] |
おもちゃの箱の中に |
[00:45.96] |
ある日突然消えた |
[00:51.71] |
音も立てずに消えた |
[01:18.26] |
ぼくは何もかもをなくした |
[01:23.71] |
小さい頃から積み上げた |
[01:29.08] |
ガラクタに前にがなっかた |
[01:34.23] |
そのことだけを知らされた |
[02:00.57] |
パパ ママ ありがとう |
[02:06.18] |
鼓動してたこえたよ |
[02:11.56] |
聞こえないフリをした |
[02:16.97] |
知らないフリをした |
[02:22.20] |
だけとさ聞こえてた |
[02:27.74] |
ほんとうは見えていた |
[02:33.00] |
知らないフリをした |
[02:38.59] |
*フリをしてただげだ |
[02:45.67] |
きっと僕が見てた未来は |
[02:51.17] |
ひらり ひらり |
[02:53.49] |
*音を伝って |
[03:01.92] |
*思い出ない |
[03:07.14] |
いつか夢に見たこの場所は |
[03:12.45] |
何もなくてただ寂しくて |
[03:17.42] |
ぼくが望んでいた未来は |
[03:23.11] |
*どこが握を多だ見たんだ |
[03:28.75] |
*からり脱げ柄になる私 |
[03:33.34] |
ひらり ひらり |
[03:36.24] |
別れを告げて |
[03:39.04] |
からり晴れ渡る青空に |
[03:44.30] |
くすり くすり |
[03:47.11] |
笑顔で着けた |
[03:49.79] |
ぼくの大切な人たちが |
[04:00.79] |
ぼくの大好きな人たちが |
[04:05.94] |
幸せになってくれますように |
[00:35.52] |
ji |
[00:40.69] |
xiang zhong |
[00:45.96] |
ri tu ran xiao |
[00:51.71] |
yin li xiao |
[01:18.26] |
he |
[01:23.71] |
xiao qing ji shang |
[01:29.08] |
qian |
[01:34.23] |
zhi |
[02:00.57] |
|
[02:06.18] |
gu dong |
[02:11.56] |
wen |
[02:16.97] |
zhi |
[02:22.20] |
wen |
[02:27.74] |
jian |
[02:33.00] |
zhi |
[02:38.59] |
|
[02:45.67] |
pu jian wei lai |
[02:51.17] |
|
[02:53.49] |
yin chuan |
[03:01.92] |
si chu |
[03:07.14] |
meng jian chang suo |
[03:12.45] |
he ji |
[03:17.42] |
wang wei lai |
[03:23.11] |
wo duo jian |
[03:28.75] |
tuo bing si |
[03:33.34] |
|
[03:36.24] |
bie gao |
[03:39.04] |
qing du qing kong |
[03:44.30] |
|
[03:47.11] |
xiao yan zhe |
[03:49.79] |
da qie ren |
[04:00.79] |
da hao ren |
[04:05.94] |
xing |
[00:35.52] |
jí |
[00:40.69] |
xiāng zhōng |
[00:45.96] |
rì tū rán xiāo |
[00:51.71] |
yīn lì xiāo |
[01:18.26] |
hé |
[01:23.71] |
xiǎo qǐng jī shàng |
[01:29.08] |
qián |
[01:34.23] |
zhī |
[02:00.57] |
|
[02:06.18] |
gǔ dòng |
[02:11.56] |
wén |
[02:16.97] |
zhī |
[02:22.20] |
wén |
[02:27.74] |
jiàn |
[02:33.00] |
zhī |
[02:38.59] |
|
[02:45.67] |
pú jiàn wèi lái |
[02:51.17] |
|
[02:53.49] |
yīn chuán |
[03:01.92] |
sī chū |
[03:07.14] |
mèng jiàn chǎng suǒ |
[03:12.45] |
hé jì |
[03:17.42] |
wàng wèi lái |
[03:23.11] |
wò duō jiàn |
[03:28.75] |
tuō bǐng sī |
[03:33.34] |
|
[03:36.24] |
bié gào |
[03:39.04] |
qíng dù qīng kōng |
[03:44.30] |
|
[03:47.11] |
xiào yán zhe |
[03:49.79] |
dà qiè rén |
[04:00.79] |
dà hǎo rén |
[04:05.94] |
xìng |
[00:35.52] |
独自一人收集著的 |
[00:40.69] |
玩具箱中 |
[00:45.96] |
在某日突然消失 |
[00:51.71] |
悄无声息地消失 |
[01:18.26] |
说不定我已经失去了所有 |
[01:23.71] |
从小时候就渐渐堆积起来 |
[01:29.08] |
在变成破烂前 |
[01:34.23] |
被告知的仅此而已 |
[02:00.57] |
爸爸 妈妈 谢谢你们 |
[02:06.18] |
这是颤动的心发出的声音喔 |
[02:11.56] |
装作没有听见 |
[02:16.97] |
装作不知道 |
[02:22.20] |
但其实是听到的喔 |
[02:27.74] |
但其实是看到的喔 |
[02:33.00] |
只是装作不知道的样子而已喔 |
[02:38.59] |
只是装作而已 |
[02:45.67] |
我所见到的未来一定会 |
[02:51.17] |
轻轻地 轻轻地 |
[02:53.49] |
用音乐传达到这里 |
[03:01.92] |
没能想起的 |
[03:07.14] |
曾于梦中所见的地方 |
[03:12.45] |
什么都没有稍微有点寂寞呢 |
[03:17.42] |
我所期望着的未来 |
[03:23.11] |
|
[03:28.75] |
|
[03:33.34] |
轻轻地 轻轻地 |
[03:36.24] |
宣告著告别的话语 |
[03:39.04] |
向变得晴朗的青空 |
[03:44.30] |
噗哧一声 |
[03:47.11] |
绽放笑颜 |
[03:49.79] |
希望我重要的人们 |
[04:00.79] |
希望我喜欢的人们 |
[04:05.94] |
能够得到幸福 |