| 歌曲 | シャット・アウト |
| 歌手 | 中森明菜 |
| 专辑 | ANNIVERSARY |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.00] | 作曲 : 国安 わたる |
| [00:01.00] | 作词 : 有川 正沙子 |
| [00:35.06] | ノックの音が耳について |
| [00:40.39] | ペディキュアがうまくぬれない |
| [00:45.66] | 私は留守よ あきらめて |
| [00:50.99] | いい加減で 帰ってよ |
| [00:56.93] | レコードでも かけてみれば |
| [01:02.26] | この気分 抜け出せるのに |
| [01:07.56] | 外のあなたに わかるから |
| [01:12.20] | ベッドの上に なげたまま |
| [01:17.41] | こころシャットアウト あなたをシャットアウト |
| [01:28.11] | 私のドアはもう開かない |
| [01:33.41] | あなたの鍵も役に立たない |
| [02:10.68] | 窓の向こうは 雨の気配 |
| [02:15.92] | 降りだす前に 行ってしまって |
| [02:21.21] | 濡れても今日は 入れないわ |
| [02:26.51] | 一度開けたら 水の泡 |
| [02:32.46] | 電話もくれず 放つといて |
| [02:37.79] | 気まぐれに 現われるひと |
| [02:43.09] | こうなったのも あなたのせい |
| [02:47.67] | 気付いてみても遅いのよ |
| [02:52.93] | こころシャットアウト あなたをシャットアウト |
| [03:03.68] | 私のドアはもう開かない |
| [03:08.89] | あなたの鍵も役に立たない |
| [03:14.26] | こころシャットアウト あなたをシャットアウト |
| [03:21.97] | こころシャットアウト あなたをシャットアウト |
| [00:00.00] | zuo qu : guo an |
| [00:01.00] | zuo ci : you chuan zheng sha zi |
| [00:35.06] | yin er |
| [00:40.39] | |
| [00:45.66] | si liu shou |
| [00:50.99] | jia jian gui |
| [00:56.93] | |
| [01:02.26] | qi fen ba chu |
| [01:07.56] | wai |
| [01:12.20] | shang |
| [01:17.41] | |
| [01:28.11] | si kai |
| [01:33.41] | jian yi li |
| [02:10.68] | chuang xiang yu qi pei |
| [02:15.92] | jiang qian xing |
| [02:21.21] | ru jin ri ru |
| [02:26.51] | yi du kai shui pao |
| [02:32.46] | dian hua fang |
| [02:37.79] | qi xian |
| [02:43.09] | |
| [02:47.67] | qi fu chi |
| [02:52.93] | |
| [03:03.68] | si kai |
| [03:08.89] | jian yi li |
| [03:14.26] | |
| [03:21.97] |
| [00:00.00] | zuò qǔ : guó ān |
| [00:01.00] | zuò cí : yǒu chuān zhèng shā zi |
| [00:35.06] | yīn ěr |
| [00:40.39] | |
| [00:45.66] | sī liú shǒu |
| [00:50.99] | jiā jiǎn guī |
| [00:56.93] | |
| [01:02.26] | qì fēn bá chū |
| [01:07.56] | wài |
| [01:12.20] | shàng |
| [01:17.41] | |
| [01:28.11] | sī kāi |
| [01:33.41] | jiàn yì lì |
| [02:10.68] | chuāng xiàng yǔ qì pèi |
| [02:15.92] | jiàng qián xíng |
| [02:21.21] | rú jīn rì rù |
| [02:26.51] | yí dù kāi shuǐ pào |
| [02:32.46] | diàn huà fàng |
| [02:37.79] | qì xiàn |
| [02:43.09] | |
| [02:47.67] | qì fù chí |
| [02:52.93] | |
| [03:03.68] | sī kāi |
| [03:08.89] | jiàn yì lì |
| [03:14.26] | |
| [03:21.97] |
| [00:35.06] | 被敲门声搅得心烦意乱 |
| [00:40.39] | 指甲油都差点涂花了 |
| [00:45.66] | 我是不会开门的,你趁早放弃吧 |
| [00:50.99] | 差不多得了,你怎么还不回去 |
| [00:56.93] | 我可是连电话的自动答录都设置好了 |
| [01:02.26] | 明明已经下定不理你的决心 |
| [01:07.56] | 你既然知道干嘛赖在门外不走 |
| [01:12.20] | 干脆就这样趴在床上装死吧 |
| [01:17.41] | 把烦躁心情和你一起关在门外 |
| [01:28.11] | 我已经换了门锁 |
| [01:33.41] | 你的钥匙也没用了 |
| [02:10.68] | 窗外阴沉沉的就要下雨 |
| [02:15.92] | 在这之前你最好快点离开 |
| [02:21.21] | 不然就算浇成落汤鸡,我也不会放你进来 |
| [02:26.51] | 如果给你一次机会,之前的努力就白费了 |
| [02:32.46] | 你连电话都不打来,对我不管不问 |
| [02:37.79] | 现在又随随便便出现 |
| [02:43.09] | 变成这样都是你的错 |
| [02:47.67] | 你就是反应过来也来不及了哦 |
| [02:52.93] | 把烦躁心情和你一起关在门外 |
| [03:03.68] | 我已经换了门锁 |
| [03:08.89] | 你的钥匙也没用了 |
| [03:14.26] | 把烦躁心情和你一起关在门外 |
| [03:21.97] | 把烦躁心情和你一起关在门外 |