歌曲 | Just Awake(TVサイズ) |
歌手 | 平野義久 |
专辑 | TVアニメ“HUNTER×HUNTER”オリジナル・サウンドトラック |
[00:01.080] | 重なってた胸の音 |
[00:03.420] | 揺さぶっても聴こえない |
[00:05.700] | こぼれ落ちたピース |
[00:10.470] | |
[00:25.980] | こんな日常の憂鬱さえ |
[00:30.390] | ため息も出ずに無感情な僕ら |
[00:35.880] | Life filled with vanity |
[00:38.390] | Colors have faded |
[00:39.700] | Things you desire exist here |
[00:43.890] | Flee from this colorless world |
[00:45.390] | つぎはぎの心は不安定 |
[00:51.140] | 洗い流された初期衝動を |
[00:53.550] | 呼び覚まして走り出せ |
[00:57.150] | 拙い言葉 思うままに繋ぐよ |
[01:03.380] | あの日の鼓動 |
[01:07.630] | 忘れないで |
[01:08.760] | Oh my lord, it's gone!! |
[01:10.120] | What shall I do? |
[01:11.400] | Pieces I had have fell apart |
[01:13.880] | Where do you belong? |
[01:15.150] | Where should I aim (for)? |
[01:16.670] | Once you've lost sight it's left to fall apart |
[01:19.400] | |
[01:32.700] | Let's start it over again |
[01:36.200] | Rebuild and combine all the pieces we have lost |
[01:38.890] | To become one |
[01:40.090] | Like a puzzle |
[01:41.320] | Take it one at a time |
[01:44.240] | |
[01:53.510] | When I stopped (a) rusted chain tangled me up |
[01:56.450] | Tying my body onto the ground |
[01:58.670] | As I sink underground I call your name |
[02:01.200] | What can I do to see the day light once more? |
[02:04.150] | Tear it apart and rip it off |
[02:05.180] | Break the chain now |
[02:06.000] | Sink down or swim up |
[02:07.750] | Fight your way through |
[02:08.940] | Seek your way out |
[02:09.780] | If you can not, you are left to drown deep inside |
[02:11.330] | Chain tangled me harder, chocking my neck |
[02:14.390] | |
[02:24.680] | 強がってた僕のこと |
[02:27.200] | 見守ってた君は言う |
[02:29.640] | 今ここにいるよ |
[02:36.540] | いつまでも消えない思いを |
[02:42.160] | つなぎ止められた初期衝動を |
[02:44.720] | 呼び覚まして走り出せ |
[02:48.350] | あの日の鼓動は |
[02:52.220] | 僕と君の中の宇宙で響いているよ |
[02:58.790] | |
[03:10.350] | Misery is nothing |
[03:12.750] | It is all up to your thoughts and beliefs |
[03:15.140] | to bring in success within your life |
[03:17.280] | Don't you compare yourself with other people |
[03:19.980] | That's a waste of person you are |
[03:21.780] | so why not be honest to your emotion |
[03:26.490] | 忘れないで |
[03:27.620] | All the promises made between us |
[03:30.240] | Broke in pieces (and) turned into sand |
[03:32.550] | Let's escape from this colorless world |
[03:35.280] | to find myself and tomorrow (that) we live |
[03:38.070] |
[00:01.080] | zhòng xiōng yīn |
[00:03.420] | yáo tīng |
[00:05.700] | luò |
[00:10.470] | |
[00:25.980] | rì cháng yōu yù |
[00:30.390] | xī chū wú gǎn qíng pú |
[00:35.880] | Life filled with vanity |
[00:38.390] | Colors have faded |
[00:39.700] | Things you desire exist here |
[00:43.890] | Flee from this colorless world |
[00:45.390] | xīn bù ān dìng |
[00:51.140] | xǐ liú chū qī chōng dòng |
[00:53.550] | hū jué zǒu chū |
[00:57.150] | zhuō yán yè sī jì |
[01:03.380] | rì gǔ dòng |
[01:07.630] | wàng |
[01:08.760] | Oh my lord, it' s gone!! |
[01:10.120] | What shall I do? |
[01:11.400] | Pieces I had have fell apart |
[01:13.880] | Where do you belong? |
[01:15.150] | Where should I aim for? |
[01:16.670] | Once you' ve lost sight it' s left to fall apart |
[01:19.400] | |
[01:32.700] | Let' s start it over again |
[01:36.200] | Rebuild and combine all the pieces we have lost |
[01:38.890] | To become one |
[01:40.090] | Like a puzzle |
[01:41.320] | Take it one at a time |
[01:44.240] | |
[01:53.510] | When I stopped a rusted chain tangled me up |
[01:56.450] | Tying my body onto the ground |
[01:58.670] | As I sink underground I call your name |
[02:01.200] | What can I do to see the day light once more? |
[02:04.150] | Tear it apart and rip it off |
[02:05.180] | Break the chain now |
[02:06.000] | Sink down or swim up |
[02:07.750] | Fight your way through |
[02:08.940] | Seek your way out |
[02:09.780] | If you can not, you are left to drown deep inside |
[02:11.330] | Chain tangled me harder, chocking my neck |
[02:14.390] | |
[02:24.680] | qiáng pú |
[02:27.200] | jiàn shǒu jūn yán |
[02:29.640] | jīn |
[02:36.540] | xiāo sī |
[02:42.160] | zhǐ chū qī chōng dòng |
[02:44.720] | hū jué zǒu chū |
[02:48.350] | rì gǔ dòng |
[02:52.220] | pú jūn zhōng yǔ zhòu xiǎng |
[02:58.790] | |
[03:10.350] | Misery is nothing |
[03:12.750] | It is all up to your thoughts and beliefs |
[03:15.140] | to bring in success within your life |
[03:17.280] | Don' t you compare yourself with other people |
[03:19.980] | That' s a waste of person you are |
[03:21.780] | so why not be honest to your emotion |
[03:26.490] | wàng |
[03:27.620] | All the promises made between us |
[03:30.240] | Broke in pieces and turned into sand |
[03:32.550] | Let' s escape from this colorless world |
[03:35.280] | to find myself and tomorrow that we live |
[03:38.070] |
[00:01.080] | xiōng kǒu chóng dié de shēng xiǎng |
[00:03.420] | zhèn hàn dé lián tīng yě tīng bù qīng chǔ |
[00:05.700] | sǎn luàn zhuì yǔn de suì piàn |
[00:25.980] | jiù lián píng fán rì cháng de yōu yù |
[00:30.390] | tàn qì pái qiǎn yě bàn bú dào wú gǎn qíng de wǒ men |
[00:35.880] | rén shēng chōng mǎn xū róng |
[00:38.390] | sè cǎi zǎo yǐ tuō luò |
[00:39.700] | nǐ kě wàng de dōng xī jiù cún zài zhè lǐ |
[00:43.890] | gǎn jǐn táo lí zhè gè wú sè de shì jiè |
[00:45.390] | dōng pīn xī còu de xīn nán yǐ ān dìng |
[00:51.140] | bǎ xǐ dí gān jìng de chū qī chōng dòng |
[00:53.550] | huàn xǐng hòu bēn pǎo qǐ lái ba |
[00:57.150] | suí xīn suǒ yù dì shuō chū bèn zhuō de piàn yǔ |
[01:03.380] | nà tiān xīn líng de tiào dòng |
[01:07.630] | qiān wàn bié wàng jì |
[01:08.760] | shàng dì a gǔ dòng yǐ xiāo shī |
[01:10.120] | wǒ gāi rú hé shì hǎo? |
[01:11.400] | wǒ céng jīng yǒu yí kuài huāng yě |
[01:13.880] | nǐ suǒ shǔ hé fāng? |
[01:15.150] | wǒ yīng dāng qián wǎng nǎ lǐ? |
[01:16.670] | yī dàn nǐ xīn tiào yǐ shì jiù lí kāi zhè piàn huāng yě ba |
[01:32.700] | ràng wǒ men zài dù qǐ dòng |
[01:36.200] | chóng zào hé pīn còu wǒ men shī qù de suì piàn |
[01:38.890] | jiāng qí hé wéi yī tǐ |
[01:40.090] | jiù xiàng pīn tú nà yàng |
[01:41.320] | bǎ tā yí cì xìng pīn chū lái |
[01:53.510] | dāng wǒ zhǐ bù shēng xiù de suǒ liàn biàn huì chán zhe wǒ |
[01:56.450] | bǎ wǒ de shēn tǐ bǎng zài hǎi dǐ |
[01:58.670] | dāng wǒ chén rù hǎi miàn réng hū zhe nǐ de míng zì |
[02:01.200] | yào wǒ zěn yàng zuò cái néng chóng jiàn tiān rì? |
[02:04.150] | jiāng tā sī kāi bǎ tā chě duàn |
[02:05.180] | cǐ kè wǒ yào dǎ pò jiā suǒ |
[02:06.000] | qián shuǐ yě hǎo yóu shǎng qù yě hǎo |
[02:07.750] | xiǎng jǐn nǐ de yī qiè bàn fǎ |
[02:08.940] | zuò chū nǐ de jué dìng |
[02:09.780] | bù rán nǐ jiāng yān mò zài zhè shēn hǎi dāng zhōng |
[02:11.330] | suǒ liàn chán dé wǒ hěn jǐn kòu zhe wǒ bó zi |
[02:24.680] | zǒng shì chěng qiáng de wǒ |
[02:27.200] | nǐ mò mò shǒu wàng zhe shuō dào |
[02:29.640] | rú jīn wǒ jiù zài zhè lǐ |
[02:36.540] | bǎ yǒng bù mó miè de sī niàn |
[02:42.160] | hé miǎn qiǎng wéi chí zhe de chū qī chōng dòng |
[02:44.720] | huàn xǐng hòu bēn pǎo qǐ lái ba |
[02:48.350] | nà tiān xīn líng de tiào dòng |
[02:52.220] | zài wǒ yǔ nǐ nèi xīn de yǔ zhòu zhōng huí xiǎng zhe |
[03:10.350] | méi yǒu shén me bù xìng |
[03:12.750] | zhè dōu qǔ jué yú nǐ de xiǎng fǎ |
[03:15.140] | hé shǐ nǐ zài rén shēng zhōng qǔ de chéng gōng de xìn niàn |
[03:17.280] | nǐ bú yào ná zì jǐ gēn qí tā rén xiāng bǐ jiào |
[03:19.980] | zhè zhǐ huì làng fèi nǐ de rén shēng |
[03:21.780] | bù rú tǎn bái nǐ nà qiáng liè de qíng gǎn |
[03:26.490] | qiān wàn bié wàng jì |
[03:27.620] | wǒ men zhī jiān de chéng nuò |
[03:30.240] | bàn suí suì piàn pò liè zuì hòu biàn chéng shā chén |
[03:32.550] | ràng wǒ men bǎi tuō zhè gè wú sè de shì jiè |
[03:35.280] | xún zhǎo zì wǒ xún zhǎo wǒ men shēng cún de míng tiān |