[00:00.46] | 月の呪縛 |
[00:03.72] | 冷たい夢の中で…… |
[00:19.08] | 言葉のない世界で仆らは愛を語る |
[00:25.50] | いつか君に届くまで |
[00:32.43] | 傷だらけの腕で抱き寄せた唇の |
[00:39.12] | はりつめた愿い溶かしたくて |
[00:45.03] | ねえ 爱し合った過去の |
[00:48.87] | 美しさ舍て去れば |
[00:52.17] | 明日もっと綺麗な夜へ行けるから |
[00:58.39] | 月の呪縛 |
[01:01.68] | 冷たい夢の中から |
[01:06.65] | 君を遠く連れ去りたくて |
[01:13.29] | 何処まで行ける |
[01:16.65] | 愛を信じていい場所まで |
[01:25.08] | 痛みをまだ知らない子供だけのやり方で |
[01:31.65] | 君は君を闭ざしてる |
[01:38.49] | 耳元で嗫いて初めての愛の言葉 |
[01:45.20] | まっすぐな瞳惑わせたい |
[01:51.35] | ねえ 君を抱きしめて |
[01:55.10] | 暖められるならば |
[01:58.42] | どんな罰も罪も今は怖くない |
[02:04.66] | 月の呪縛 |
[02:07.88] | 冷たい夢から醒めて |
[02:12.86] | 君と漂い繋ぎ合って |
[02:19.47] | 何処まで行こう |
[02:22.91] | 愛のしじまを手にするまで |
[02:54.29] | ねえ 愛し合った過去の |
[02:58.08] | 美しさ舍て去れば |
[03:01.41] | 明日もっと綺麗な夜へ行けるから |
[03:09.39] | 月の呪縛 |
[03:12.42] | 冷たい夢の中から |
[03:17.39] | 君を遠く連れ去りたくて |
[03:24.02] | 何処まで行ける |
[03:27.37] | 愛を信じていい場所まで |
[03:44.17] | 何処まで行ける |
[03:47.39] | 愛を信じていい場所まで |
[03:57.98] | 夜の向こう |
[04:04.60] | 二人だけで |
[00:00.46] | yue zhou fu |
[00:03.72] | leng meng zhong |
[00:19.08] | yan ye shi jie pu ai yu |
[00:25.50] | jun jie |
[00:32.43] | shang wan bao ji chun |
[00:39.12] | yuan rong |
[00:45.03] | ai he guo qu |
[00:48.87] | mei she qu |
[00:52.17] | ming ri qi li ye xing |
[00:58.39] | yue zhou fu |
[01:01.68] | leng meng zhong |
[01:06.65] | jun yuan lian qu |
[01:13.29] | he chu xing |
[01:16.65] | ai xin chang suo |
[01:25.08] | tong zhi zi gong fang |
[01:31.65] | jun jun bi |
[01:38.49] | er yuan nie chu ai yan ye |
[01:45.20] | tong huo |
[01:51.35] | jun bao |
[01:55.10] | nuan |
[01:58.42] | fa zui jin bu |
[02:04.66] | yue zhou fu |
[02:07.88] | leng meng xing |
[02:12.86] | jun piao ji he |
[02:19.47] | he chu xing |
[02:22.91] | ai shou |
[02:54.29] | ai he guo qu |
[02:58.08] | mei she qu |
[03:01.41] | ming ri qi li ye xing |
[03:09.39] | yue zhou fu |
[03:12.42] | leng meng zhong |
[03:17.39] | jun yuan lian qu |
[03:24.02] | he chu xing |
[03:27.37] | ai xin chang suo |
[03:44.17] | he chu xing |
[03:47.39] | ai xin chang suo |
[03:57.98] | ye xiang |
[04:04.60] | er ren |
[00:00.46] | yuè zhòu fù |
[00:03.72] | lěng mèng zhōng |
[00:19.08] | yán yè shì jiè pū ài yǔ |
[00:25.50] | jūn jiè |
[00:32.43] | shāng wàn bào jì chún |
[00:39.12] | yuàn róng |
[00:45.03] | ài hé guò qù |
[00:48.87] | měi shě qù |
[00:52.17] | míng rì qǐ lì yè xíng |
[00:58.39] | yuè zhòu fù |
[01:01.68] | lěng mèng zhōng |
[01:06.65] | jūn yuǎn lián qù |
[01:13.29] | hé chǔ xíng |
[01:16.65] | ài xìn chǎng suǒ |
[01:25.08] | tòng zhī zi gōng fāng |
[01:31.65] | jūn jūn bì |
[01:38.49] | ěr yuán niè chū ài yán yè |
[01:45.20] | tóng huò |
[01:51.35] | jūn bào |
[01:55.10] | nuǎn |
[01:58.42] | fá zuì jīn bù |
[02:04.66] | yuè zhòu fù |
[02:07.88] | lěng mèng xǐng |
[02:12.86] | jūn piào jì hé |
[02:19.47] | hé chǔ xíng |
[02:22.91] | ài shǒu |
[02:54.29] | ài hé guò qù |
[02:58.08] | měi shě qù |
[03:01.41] | míng rì qǐ lì yè xíng |
[03:09.39] | yuè zhòu fù |
[03:12.42] | lěng mèng zhōng |
[03:17.39] | jūn yuǎn lián qù |
[03:24.02] | hé chǔ xíng |
[03:27.37] | ài xìn chǎng suǒ |
[03:44.17] | hé chǔ xíng |
[03:47.39] | ài xìn chǎng suǒ |
[03:57.98] | yè xiàng |
[04:04.60] | èr rén |
[00:00.46] | 月之呪缚 |
[00:03.72] | 在冰冷的梦中 |
[00:19.08] | 在没有语言的世界中 我们互相所倾诉的爱语 |
[00:25.50] | 要到何时才能传递到你身边 |
[00:32.43] | 用布满伤痕的双手去贴近嘴唇 |
[00:39.12] | 迫切地希望能将你融化掉 |
[00:45.03] | 如果能将曾经 |
[00:48.87] | 相爱过的美好舍弃 |
[00:52.17] | 明天是否能向着绮丽的夜晚前进 |
[00:58.39] | 月之呪缚 |
[01:01.68] | 在冰冷的梦中 |
[01:06.65] | 将你带离到远方 |
[01:13.29] | 不论是要到哪里 |
[01:16.65] | 相信会是有爱的理想场所 |
[01:25.08] | 这只是尚未尝过痛苦的孩子气的想法 |
[01:31.65] | 你自我封闭着 |
[01:38.49] | 在耳边听见初次轻声说出的爱语 |
[01:45.20] | 让笔直的眼神感到困惑 |
[01:51.35] | 被你拥抱时 |
[01:55.10] | 一定是感到暖意十足 |
[01:58.42] | 现在不管是怎样的责罚与罪恶都不再恐惧 |
[02:04.66] | 月之呪缚 |
[02:07.88] | 在冰冷的梦中苏醒过来 |
[02:12.86] | 与你一同漂泊 |
[02:19.47] | 不管是要到哪里 |
[02:22.91] | 寂静之爱是握在手上的 |
[02:54.29] | 如果能将曾经 |
[02:58.08] | 相爱过的美好舍弃 |
[03:01.41] | 明天是否能向着绮丽的夜晚前进 |
[03:09.39] | 月之呪缚 |
[03:12.42] | 在冰冷的梦中 |
[03:17.39] | 将你带离到远方 |
[03:24.02] | 不论是要到哪里 |
[03:27.37] | 相信会是有爱的理想场所 |
[03:44.17] | 不论是要到哪里 |
[03:47.39] | 相信会是有爱的理想场所 |
[03:57.98] | 夜的前方 |
[04:04.60] | 只有两人 |