[00:00.00] |
作曲 : ぽわぽわP |
[00:01.00] |
作词 : ぽわぽわP |
[00:33.470] |
まだ気付かないのかな |
[00:39.280] |
ボクはボクらしく |
[00:43.170] |
歩き出しているのさ |
[00:47.290] |
ほら またそうか |
[00:51.420] |
分かっていたのさ |
[00:55.460] |
ボクはこのままさ |
[00:59.370] |
歩き出してみようかな |
[01:03.530] |
遠いあの時 |
[01:06.350] |
ボクは生きる意味を探す |
[01:14.170] |
リズミカルに音が跳ねる |
[01:22.210] |
目を閉じたまま歩きだす |
[01:30.330] |
一歩踏み出せば 違う世界がある |
[01:39.620] |
|
[02:11.440] |
誰かが生きてく 一秒ずつ |
[02:15.570] |
言葉に出来たならば |
[02:19.480] |
ボクらは生きてく 気がするのさ |
[02:23.600] |
言葉をバラまくように |
[02:27.570] |
誰かが生きてく 一秒ずつ |
[02:31.440] |
言葉に出来たならば |
[02:35.500] |
ボクらは生きてく 気がするのさ |
[02:39.570] |
言葉をバラまくように |
[02:43.550] |
誰かが生きてく 一秒ずつ |
[02:47.380] |
言葉に出来たならば |
[02:51.400] |
ボクらは生きてく 気がするのさ |
[02:55.370] |
言葉をバラまくように |
[03:00.460] |
|
[00:00.00] |
zuo qu : P |
[00:01.00] |
zuo ci : P |
[00:33.470] |
qi fu |
[00:39.280] |
|
[00:43.170] |
bu chu |
[00:47.290] |
|
[00:51.420] |
fen |
[00:55.460] |
|
[00:59.370] |
bu chu |
[01:03.530] |
yuan shi |
[01:06.350] |
sheng yi wei tan |
[01:14.170] |
yin tiao |
[01:22.210] |
mu bi bu |
[01:30.330] |
yi bu ta chu wei shi jie |
[01:39.620] |
|
[02:11.440] |
shui sheng yi miao |
[02:15.570] |
yan ye chu lai |
[02:19.480] |
sheng qi |
[02:23.600] |
yan ye |
[02:27.570] |
shui sheng yi miao |
[02:31.440] |
yan ye chu lai |
[02:35.500] |
sheng qi |
[02:39.570] |
yan ye |
[02:43.550] |
shui sheng yi miao |
[02:47.380] |
yan ye chu lai |
[02:51.400] |
sheng qi |
[02:55.370] |
yan ye |
[03:00.460] |
|
[00:00.00] |
zuò qǔ : P |
[00:01.00] |
zuò cí : P |
[00:33.470] |
qì fù |
[00:39.280] |
|
[00:43.170] |
bù chū |
[00:47.290] |
|
[00:51.420] |
fēn |
[00:55.460] |
|
[00:59.370] |
bù chū |
[01:03.530] |
yuǎn shí |
[01:06.350] |
shēng yì wèi tàn |
[01:14.170] |
yīn tiào |
[01:22.210] |
mù bì bù |
[01:30.330] |
yī bù tà chū wéi shì jiè |
[01:39.620] |
|
[02:11.440] |
shuí shēng yī miǎo |
[02:15.570] |
yán yè chū lái |
[02:19.480] |
shēng qì |
[02:23.600] |
yán yè |
[02:27.570] |
shuí shēng yī miǎo |
[02:31.440] |
yán yè chū lái |
[02:35.500] |
shēng qì |
[02:39.570] |
yán yè |
[02:43.550] |
shuí shēng yī miǎo |
[02:47.380] |
yán yè chū lái |
[02:51.400] |
shēng qì |
[02:55.370] |
yán yè |
[03:00.460] |
|
[00:33.470] |
还没有注意到吗 |
[00:39.280] |
我正用我的方式 |
[00:43.170] |
逐步前行啊 |
[00:47.290] |
看啊 又一次 是吗 |
[00:51.420] |
我知道的啊 |
[00:55.460] |
我要不就试着这样 |
[00:59.370] |
向前独行 |
[01:03.530] |
离现在很远的那个时间 |
[01:06.350] |
我在寻找活着的意义 |
[01:14.170] |
音符跳动着,有节奏地跳动着 |
[01:22.210] |
眼睛闭着 我走着 |
[01:30.330] |
踏出这一步 就会有不同的世界 |
[01:39.620] |
|
[02:11.440] |
谁若是将人生的每分每秒 |
[02:15.570] |
都用语言表达出来的话 |
[02:19.480] |
我会感觉 我会继续活下去的啊 |
[02:23.600] |
像到处散布的言语一样 |
[02:27.570] |
谁若是将人生的每一分每一秒 |
[02:31.440] |
都用语言表达出来的话 |
[02:35.500] |
我会感觉 我会继续活下去的啊 |
[02:39.570] |
就像到处散布的言语一般 |
[02:43.550] |
谁若是将人生的每一分种每一秒钟 |
[02:47.380] |
都用语言表达出来的话 |
[02:51.400] |
我会感觉 我会继续活下去的啊 |
[02:55.370] |
如同四处散布的言语般 |
[03:00.460] |
|