花と风と雨と

花と风と雨と 歌词

歌曲 花と风と雨と
歌手 P∴Rhythmatiq
专辑 Symphonia
下载 Image LRC TXT
[00:19.50] 移り往く世界の果て 人は何を想うの?
[00:27.11] 伸ばしたその手は 空を虚しく掴んで
[00:34.12]
[00:34.87] 悲しみに包まれた 虚ろな景色見つめ
[00:42.47] 交わした言葉さえも 風に流されてゆく
[00:49.47]
[00:49.80] 目的もなく彷徨い 散り逝く命を
[00:57.42] 薄れ行く意識の中に刻む
[01:04.85]
[01:05.16] 心の闇振りほどくように少女は歌う 祈りを込めて
[01:13.05] 小さな胸にそっと握った 色褪せた鍵を見つめてた
[01:24.82]
[01:40.20] 風戦ぐあの丘に 届かぬ想い馳せて
[01:47.82] 本当の居場所なんて 此処には無くて
[01:54.88]
[01:55.61] 長い旅の途中で 置いてきた白い欠片
[02:03.15] 愛された温もりも やがて忘れていくんだろう
[02:10.13]
[02:10.40] 切り裂いた手のひら 零れた雫は
[02:18.04] 命を紡ぐ未来への記憶
[02:25.37]
[02:25.78] 乾いた大地 降り注ぐ雨 微かに感じる小さな息吹
[02:33.61] 黄昏の花びら舞う あの日々は彼方蘇る
[02:45.42]
[02:56.57] 絶望の淵で見えた光は僅かでも 強く心貫く
[03:04.60] 希望の詩は響き渡る 何処までも遙か遠く
[03:11.57]
[03:11.93] 心の闇振りほどくように少女は静かに歩み始めた
[03:19.92] 何かに導かれるように 幻想の向こう影映し
[03:31.13]
[03:33.46] 消えて逝く
[03:38.78]
[03:46.79] ------終------
[03:51.05]
[00:19.50] yi wang shi jie guo ren he xiang?
[00:27.11] shen shou kong xu guai
[00:34.12]
[00:34.87] bei bao xu jing se jian
[00:42.47] jiao yan ye feng liu
[00:49.47]
[00:49.80] mu di pang huang san shi ming
[00:57.42] bao xing yi shi zhong ke
[01:04.85]
[01:05.16] xin an zhen shao nv ge qi ru
[01:13.05] xiao xiong wo se tui jian jian
[01:24.82]
[01:40.20] feng zhan qiu jie xiang chi
[01:47.82] ben dang ju chang suo ci chu wu
[01:54.88]
[01:55.61] zhang lv tu zhong zhi bai qian pian
[02:03.15] ai wen wang
[02:10.13]
[02:10.40] qie lie shou ling na
[02:18.04] ming fang wei lai ji yi
[02:25.37]
[02:25.78] gan da di jiang zhu yu wei gan xiao xi chui
[02:33.61] huang hun hua wu ri bi fang su
[02:45.42]
[02:56.57] jue wang yuan jian guang jin qiang xin guan
[03:04.60] xi wang shi xiang du he chu yao yuan
[03:11.57]
[03:11.93] xin an zhen shao nv jing bu shi
[03:19.92] he dao huan xiang xiang ying ying
[03:31.13]
[03:33.46] xiao shi
[03:38.78]
[03:46.79] zhong
[03:51.05]
[00:19.50] yí wǎng shì jiè guǒ rén hé xiǎng?
[00:27.11] shēn shǒu kōng xū guāi
[00:34.12]
[00:34.87] bēi bāo xū jǐng sè jiàn
[00:42.47] jiāo yán yè fēng liú
[00:49.47]
[00:49.80] mù dì páng huáng sàn shì mìng
[00:57.42] báo xíng yì shí zhōng kè
[01:04.85]
[01:05.16] xīn àn zhèn shào nǚ gē qí ru
[01:13.05] xiǎo xiōng wò sè tuì jiàn jiàn
[01:24.82]
[01:40.20] fēng zhàn qiū jiè xiǎng chí
[01:47.82] běn dāng jū chǎng suǒ cǐ chǔ wú
[01:54.88]
[01:55.61] zhǎng lǚ tú zhōng zhì bái qiàn piàn
[02:03.15] ài wēn wàng
[02:10.13]
[02:10.40] qiè liè shǒu líng nǎ
[02:18.04] mìng fǎng wèi lái jì yì
[02:25.37]
[02:25.78] gān dà dì jiàng zhù yǔ wēi gǎn xiǎo xī chuī
[02:33.61] huáng hūn huā wǔ rì bǐ fāng sū
[02:45.42]
[02:56.57] jué wàng yuān jiàn guāng jǐn qiáng xīn guàn
[03:04.60] xī wàng shī xiǎng dù hé chǔ yáo yuǎn
[03:11.57]
[03:11.93] xīn àn zhèn shào nǚ jìng bù shǐ
[03:19.92] hé dǎo huàn xiǎng xiàng yǐng yìng
[03:31.13]
[03:33.46] xiāo shì
[03:38.78]
[03:46.79] zhōng
[03:51.05]
[00:19.50] 世事无常 沧海桑田 人类又如何作想
[00:27.11] 伸出的那只手 只徒劳地抓住虚无
[00:34.87] 被悲伤笼罩着 凝视着空虚之景
[00:42.47] 甚至连彼此交谈的话语 也同清风一同流逝
[00:49.80] 没有目的地迷失徘徊 将凋零的生命
[00:57.42] 铭刻于渐渐淡薄的意识之中
[01:05.16] 为挣脱甩弃内心的黑暗 少女满怀祈愿地放声歌唱
[01:13.05] 久久注视着 于纤小胸前轻握住的褪色钥匙
[01:40.20] 在随风轻曳的那座山丘 驰上无从传递的思念
[01:47.82] 这里已然没有 真正的容身之处
[01:55.61] 漫长的旅途之中 放置下白色碎片
[02:03.15] 这份被爱的温暖 最终也会忘却吧
[02:10.40] 零落于这龟裂手掌的泪滴
[02:18.04] 是对那编织生命的未来的记忆
[02:25.78] 干涸的大地 倾泻而下的雨 朦胧中感到的微弱呼吸
[02:33.61] 黄昏的花瓣漫舞 那段遥远的时光在彼方悄然复苏
[02:56.57] 即便在绝望的深渊中看见的光微乎其微 也强烈的贯穿了心
[03:04.60] 希望的诗歌响彻每个角落 直至遥不可及的远处
[03:11.93] 为挣脱甩弃内心的黑暗 少女静静地迈开步伐
[03:19.92] 宛若被引导着 空想的那方映出幻影
[03:33.46] 逐渐消逝而去
[03:46.79] 翻译:木子圣贤
花と风と雨と 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)