|
新しい時代さえ 見えないままで |
|
濁った天に包まれて |
|
魂の泉から 歩き出してから |
|
汚れた摩天楼の下 |
|
|
|
残された恵が なくなる日まで |
|
美しい花が枯れる日まで |
|
新しい魂の母よ メシアよ |
|
古代レリ-フは語る |
|
|
|
Moter of love |
|
奇跡よ今 僕を救え |
|
Mother of love |
|
何処へ行けば 何をすれば |
|
Mother of love |
|
|
|
夜明けよ今 僕を救え |
|
Moter of love |
|
何処へ行けば 何をすれば |
|
Mother of love |
|
|
|
夜明けよ今 僕を誘え |
|
Mother of love |
|
愛が欲しい 愛して欲しい |
|
xin shi dai jian |
|
zhuo tian bao |
|
hun quan bu chu |
|
wu mo tian lou xia |
|
|
|
can hui ri |
|
mei hua ku ri |
|
xin hun mu |
|
gu dai yu |
|
|
|
Moter of love |
|
qi ji jin pu jiu |
|
Mother of love |
|
he chu xing he |
|
Mother of love |
|
|
|
ye ming jin pu jiu |
|
Moter of love |
|
he chu xing he |
|
Mother of love |
|
|
|
ye ming jin pu you |
|
Mother of love |
|
ai yu ai yu |
|
xīn shí dài jiàn |
|
zhuó tiān bāo |
|
hún quán bù chū |
|
wū mó tiān lóu xià |
|
|
|
cán huì rì |
|
měi huā kū rì |
|
xīn hún mǔ |
|
gǔ dài yǔ |
|
|
|
Moter of love |
|
qí jī jīn pú jiù |
|
Mother of love |
|
hé chǔ xíng hé |
|
Mother of love |
|
|
|
yè míng jīn pú jiù |
|
Moter of love |
|
hé chǔ xíng hé |
|
Mother of love |
|
|
|
yè míng jīn pú yòu |
|
Mother of love |
|
ài yù ài yù |