[00:19.12] | 歩(ある)き出(だ)すその道(みち)は |
[00:23.94] | どこかに繫(つな)がってるの? |
[00:28.66] | いくつもの 扉(とびら)を叩(たた)いてきた |
[00:38.34] | 移(うつ)りゆく 人間(ひと)模様(もよう) |
[00:43.01] | 周囲(まわり)が羨(うらや)むほど |
[00:47.93] | 仲(なか)が良(い)い二人(ふたり)だったのにね |
[00:58.58] | まるで鉄棒(てつぼう)にぶらさがってるみたいに |
[01:07.36] | 世界(せかい)が廻(まわ)るのを 拒(こば)んでいたい |
[01:17.11] | ドキドキした あの懷(なつ)かしいストーリー(story) |
[01:27.56] | となりにいる あなたも夢中(むちゅう)だった |
[01:36.25] | 途切(とぎ)れる言葉(ことば) いくつも 埋(う)めるように |
[01:46.54] | はしゃいだ夜更(よふ)けの部屋(へや) |
[01:51.63] | 窓(まど)の外(そと)はモノクローム(monochrome) |
[02:09.47] | ねぇ 例(たと)えば |
[02:12.00] | 道端(みちばた)にさく 草花(はな)を見(み)て |
[02:19.05] | 「嫌(きら)いだ」と |
[02:21.44] | 思(おも)えるうちは まだ大丈夫(だいじょうぶ) |
[02:28.98] | もし雨(あめ)に濡(ぬ)れたなら |
[02:33.59] | やさしく傘(かさ)をさしてくれたよね そこが好(す)きだったの |
[02:49.05] | 噓(うそ)をつくなら…そう最後(さいご)まで ずっと |
[02:57.72] | ずっと 噓(うそ)をつき通(とお)してほしかった |
[03:07.44] | ときどきあって話(はな)すことが無(な)くなって |
[03:17.84] | こうして別(べつ)の人生(じんせい) 探(さが)してる方(ほう)が… |
[03:26.58] | 幸(しあわ)せだね 輝(かがや)ける未来(みらい)のために |
[03:37.05] | 私(わたし)は泣(な)かなかった |
[03:42.47] | 窓(まど)の外(そと)はモノクローム(monochrome) |
[04:05.23] | ドキドキした あの懷(なつ)かしいストーリー(story) |
[04:15.48] | となりにいる あなたも夢中(むちゅう)だった |
[04:24.24] | 途切(とぎ)れる言葉(ことば) いくつも 埋(う)めるように |
[04:34.62] | はしゃいだ夜更(よふ)けの部屋(へや) |
[04:39.97] | 窓(まど)の外(そと)はモノクローム(monochrome) |
[00:19.12] | bu chu dao |
[00:23.94] | xi? |
[00:28.66] | fei kou |
[00:38.34] | yi ren jian mo yang |
[00:43.01] | zhou tong xian |
[00:47.93] | zhong liang er ren |
[00:58.58] | zhi bang |
[01:07.36] | shi jie hui ju |
[01:17.11] | huai story |
[01:27.56] | meng zhong |
[01:36.25] | tu qie yan ye mai |
[01:46.54] | ye geng bu wu |
[01:51.63] | chuang wai monochrome |
[02:09.47] | li |
[02:12.00] | dao duan cao hua jian |
[02:19.05] | xian |
[02:21.44] | si da zhang fu |
[02:28.98] | yu ru |
[02:33.59] | san hao |
[02:49.05] | xu zui hou |
[02:57.72] | xu tong |
[03:07.44] | hua wu |
[03:17.84] | bie ren sheng tan fang |
[03:26.58] | xing hui wei lai |
[03:37.05] | si qi |
[03:42.47] | chuang wai monochrome |
[04:05.23] | huai story |
[04:15.48] | meng zhong |
[04:24.24] | tu qie yan ye mai |
[04:34.62] | ye geng bu wu |
[04:39.97] | chuang wai monochrome |
[00:19.12] | bù chū dào |
[00:23.94] | xì? |
[00:28.66] | fēi kòu |
[00:38.34] | yí rén jiān mó yàng |
[00:43.01] | zhōu tōng xiàn |
[00:47.93] | zhòng liáng èr rén |
[00:58.58] | zhí bàng |
[01:07.36] | shì jiè huí jù |
[01:17.11] | huái story |
[01:27.56] | mèng zhōng |
[01:36.25] | tú qiè yán yè mái |
[01:46.54] | yè gèng bù wū |
[01:51.63] | chuāng wài monochrome |
[02:09.47] | lì |
[02:12.00] | dào duān cǎo huā jiàn |
[02:19.05] | xián |
[02:21.44] | sī dà zhàng fū |
[02:28.98] | yǔ rú |
[02:33.59] | sǎn hǎo |
[02:49.05] | xū zuì hòu |
[02:57.72] | xū tōng |
[03:07.44] | huà wú |
[03:17.84] | bié rén shēng tàn fāng |
[03:26.58] | xìng huī wèi lái |
[03:37.05] | sī qì |
[03:42.47] | chuāng wài monochrome |
[04:05.23] | huái story |
[04:15.48] | mèng zhōng |
[04:24.24] | tú qiè yán yè mái |
[04:34.62] | yè gèng bù wū |
[04:39.97] | chuāng wài monochrome |
[00:19.12] | 走出的那条路 |
[00:23.94] | 连接到哪里 |
[00:28.66] | 敲开多少扇门 |
[00:38.34] | 人们的面庞在眼前划过 |
[00:43.01] | 明明是人人羡慕 |
[00:47.93] | 关系很好的两个人 |
[00:58.58] | 就像挂在同一根单杠上 |
[01:07.36] | 想要抗拒世界旋转 |
[01:17.11] | 心中七上八下 难忘的故事 |
[01:27.56] | 在我身边 你也陷入其中 |
[01:36.25] | 说了一半的话 有多少决定埋藏 |
[01:46.54] | 欢闹的深夜的房间 |
[01:51.63] | 窗外是黑白的 |
[02:09.47] | 呐 如果 |
[02:12.00] | 看到路边绽放的花草 |
[02:19.05] | 你会觉得讨厌的话 |
[02:21.44] | 那就还没关系 |
[02:28.98] | 如果被雨淋湿 |
[02:33.59] | 我会温柔的为你打伞 喜欢那样吗 |
[02:49.05] | 如果说谎的话 请一直欺骗我 |
[02:57.72] | 直到最后 |
[03:07.44] | 时常找不到话题 |
[03:17.84] | 这样的话 还是探寻别的生存方式 |
[03:26.58] | 未来的幸福 为了闪耀的明天 |
[03:37.05] | 我没有哭泣 |
[03:42.47] | 窗外是黑白的 |
[04:05.23] | 心中七上八下 难忘的故事 |
[04:15.48] | 在我身边 你也陷入其中 |
[04:24.24] | 说了一半的话 有多少决定埋藏 |
[04:34.62] | 欢闹的深夜的房间 |
[04:39.97] | 窗外是黑白的 |