歌曲 | 僕の右手 |
歌手 | THE BLUE HEARTS |
专辑 | Train-Train |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : 甲本 ヒロト |
[00:00.28] | 作词 : 甲本 ヒロト |
[00:00.86] | 僕の右手を 知りませんか? |
[00:23.28] | 僕の右手を 知りませんか? |
[00:28.22] | 行方不明になりました |
[00:32.75] | 指名手配のモンタージュ 街中に配るよ |
[00:41.97] | |
[00:42.80] | 今すぐ捜しに行かないと |
[00:47.66] | さあ 早く見つけないと |
[00:52.66] | 夢に飢えた野良犬 今夜 吠えている |
[01:01.06] | |
[01:02.67] | 見た事もないような ギターの弾き方で |
[01:12.47] | 聞いた事もないような 歌い方をしたい だから |
[01:22.80] | 僕の右手を 知りませんか? |
[01:27.60] | |
[01:43.27] | 人間は みんな弱いけど |
[01:48.30] | 夢は必ずかなうんだ |
[01:53.12] | 瞳の奥に眠りかけた くじけない心 |
[02:02.10] | |
[02:03.40] | いまにも 目からこぼれそうな |
[02:08.44] | 涙の理由が言えません |
[02:13.47] | 今日も明日もあさっても |
[02:18.62] | 何かを捜すでしょう |
[02:22.49] | |
[02:23.82] | 見た事もないような マイクロフォンの握り方で |
[02:33.45] | 聞いた事もないような 歌い方するよ だから |
[02:44.33] | 僕の右手を 知りませんか? |
[03:01.29] |
[00:00.00] | zuo qu : jia ben |
[00:00.28] | zuo ci : jia ben |
[00:00.86] | pu you shou zhi? |
[00:23.28] | pu you shou zhi? |
[00:28.22] | xing fang bu ming |
[00:32.75] | zhi ming shou pei jie zhong pei |
[00:41.97] | |
[00:42.80] | jin sou xing |
[00:47.66] | zao jian |
[00:52.66] | meng ji ye liang quan jin ye fei |
[01:01.06] | |
[01:02.67] | jian shi dan fang |
[01:12.47] | wen shi ge fang |
[01:22.80] | pu you shou zhi? |
[01:27.60] | |
[01:43.27] | ren jian ruo |
[01:48.30] | meng bi |
[01:53.12] | tong ao mian xin |
[02:02.10] | |
[02:03.40] | mu |
[02:08.44] | lei li you yan |
[02:13.47] | jin ri ming ri |
[02:18.62] | he sou |
[02:22.49] | |
[02:23.82] | jian shi wo fang |
[02:33.45] | wen shi ge fang |
[02:44.33] | pu you shou zhi? |
[03:01.29] |
[00:00.00] | zuò qǔ : jiǎ běn |
[00:00.28] | zuò cí : jiǎ běn |
[00:00.86] | pú yòu shǒu zhī? |
[00:23.28] | pú yòu shǒu zhī? |
[00:28.22] | xíng fāng bù míng |
[00:32.75] | zhǐ míng shǒu pèi jiē zhōng pèi |
[00:41.97] | |
[00:42.80] | jīn sōu xíng |
[00:47.66] | zǎo jiàn |
[00:52.66] | mèng jī yě liáng quǎn jīn yè fèi |
[01:01.06] | |
[01:02.67] | jiàn shì dàn fāng |
[01:12.47] | wén shì gē fāng |
[01:22.80] | pú yòu shǒu zhī? |
[01:27.60] | |
[01:43.27] | rén jiān ruò |
[01:48.30] | mèng bì |
[01:53.12] | tóng ào mián xīn |
[02:02.10] | |
[02:03.40] | mù |
[02:08.44] | lèi lǐ yóu yán |
[02:13.47] | jīn rì míng rì |
[02:18.62] | hé sōu |
[02:22.49] | |
[02:23.82] | jiàn shì wò fāng |
[02:33.45] | wén shì gē fāng |
[02:44.33] | pú yòu shǒu zhī? |
[03:01.29] |
[00:00.86] | 你有看到我的右手吗? |
[00:23.28] | 有看到我的右手吗? |
[00:28.22] | 现在下落不明 |
[00:32.75] | 在街上发着附著照片的寻人启事 |
[00:42.80] | 现在不去找不行 |
[00:47.66] | 来吧,必须赶快找到 |
[00:52.66] | 在梦里饥饿的野狗 今夜正吠着呢 |
[01:02.67] | 想用着从没见过的吉他弹法 |
[01:12.47] | 试试没听过的唱法 所以啊 |
[01:22.80] | 你知道我的右手在哪吗? |
[01:43.27] | 所有的人类虽然都很软弱 |
[01:48.30] | 但一定会去实现梦想 |
[01:53.12] | 在瞳孔深处沉睡著的 永不气馁的心 |
[02:03.40] | 眼泪快要夺眶而出的原因 |
[02:08.44] | 即使现在也不提 |
[02:13.47] | 今天明天和后天 |
[02:18.62] | 我们也会找寻着什么吧 |
[02:23.82] | 想用从没见过的麦克风握法 |
[02:33.45] | 与没听过的唱法来歌唱 所以我说啊 |
[02:44.33] | 你有看到过我的右手吗? |