don't look back
歌词
|
|
|
‘バイバイ’ |
|
もう二度と会うこともないね |
|
君の背中が远い |
|
please don't look back |
|
please don't look back |
|
baby |
|
please don't look back |
|
please don't look back |
|
行き交う人混み |
|
すれ违う影は |
|
音もたてずに消えた |
|
なんてことない |
|
言い闻かせてみても |
|
心がなぜか痛い |
|
君を忘れるのは |
|
意外と难しいかも |
|
最近气づいた |
|
don't look back |
|
めぐりめぐり行く季节に |
|
とまどう仆は |
|
1人足踏みしている |
|
don't look back |
|
‘バイバイ’ |
|
最后ぐらい笑颜で终わろう |
|
そう自分に誓う |
|
please don't look back |
|
please don't look back |
|
baby |
|
please don't look back |
|
please don't look back |
|
大丈夫って |
|
平气なふりしても |
|
なぜかこんなに痛い |
|
君の声も腕も瞳も |
|
头の中でほら |
|
离れてはこれず |
|
don't look back |
|
まわりまわり行く时间に |
|
身をまかせられたなら |
|
また步けるでしょう |
|
don't look back |
拼音
|
|
|
'' |
|
èr dù huì |
|
jūn bèi zhōng yuǎn |
|
please don' t look back |
|
please don' t look back |
|
baby |
|
please don' t look back |
|
please don' t look back |
|
xíng jiāo rén hùn |
|
wéi yǐng |
|
yīn xiāo |
|
|
|
yán wén |
|
xīn tòng |
|
jūn wàng |
|
yì wài nán |
|
zuì jìn qì |
|
don' t look back |
|
xíng jì jié |
|
pū |
|
1 rén zú tà |
|
don' t look back |
|
'' |
|
zuì hòu xiào yán zhōng |
|
zì fēn shì |
|
please don' t look back |
|
please don' t look back |
|
baby |
|
please don' t look back |
|
please don' t look back |
|
dà zhàng fū |
|
píng qì |
|
tòng |
|
jūn shēng wàn tóng |
|
tóu zhōng |
|
lí |
|
don' t look back |
|
xíng shí jiān |
|
shēn |
|
bù |
|
don' t look back |