[00:18.430] | あとどれくらい時が経てば意味を見出せる |
[00:24.170] | 空には白い雲の軌跡残し飛ぶ飛行機 |
[00:29.700] | あんな風にもし僕も自由に飛べたら |
[00:35.040] | 次の誰かを探してたの? |
[00:39.380] | それは違う |
[00:41.880] | スケアクロウ 風に吹かれても |
[00:48.200] | スケアクロウ 雨に打たれても |
[00:54.110] | スケアクロウ また少し色褪せても |
[00:59.720] | スケアクロウ 僕は此処にいるだろう |
[01:28.680] | 君が置いてったモノなら |
[01:31.370] | まだ此処にあるよ |
[01:33.760] | 誰にも奪われないように |
[01:37.120] | 僕が守ってるよ |
[01:39.520] | 形に残らないモノの方が |
[01:42.840] | 記憶に残るって |
[01:45.270] | 君は言ったねそんなの分ってる |
[01:49.590] | 目を閉じる度今も君が笑ってる |
[01:55.000] | スケアクロウ 風に吹かれても |
[02:00.750] | スケアクロウ 雨に打たれても |
[02:06.430] | スケアクロウ また少し色褪せても |
[02:12.350] | スケアクロウ それでも此処にいるだろう |
[02:44.220] | スケアクロウ 桜が咲いて散って |
[02:49.980] | スケアクロウ 太陽に照らされて |
[02:55.570] | スケアクロウ 落ち葉に包まれて |
[03:01.340] | スケアクロウ 雪に震えても |
[03:07.200] | スケアクロウ 風に吹かれても |
[03:13.020] | スケアクロウ 雨に打たれても |
[03:18.710] | スケアクロウ また少し色褪せても |
[03:24.670] | スケアクロウ 僕は此処にいるから |
[03:29.430] | 君が迷わないように 見つけやすいように |
[03:35.220] | 君を一人にさせないように |
[03:38.920] | 僕が此処に |
[03:41.450] | 僕が此処に |
[00:18.430] | shi jing yi wei jian chu |
[00:24.170] | kong bai yun gui ji can fei fei xing ji |
[00:29.700] | feng pu zi you fei |
[00:35.040] | ci shui tan? |
[00:39.380] | wei |
[00:41.880] | feng chui |
[00:48.200] | yu da |
[00:54.110] | shao se tui |
[00:59.720] | pu ci chu |
[01:28.680] | jun zhi |
[01:31.370] | ci chu |
[01:33.760] | shui duo |
[01:37.120] | pu shou |
[01:39.520] | xing can fang |
[01:42.840] | ji yi can |
[01:45.270] | jun yan fen |
[01:49.590] | mu bi du jin jun xiao |
[01:55.000] | feng chui |
[02:00.750] | yu da |
[02:06.430] | shao se tui |
[02:12.350] | ci chu |
[02:44.220] | ying xiao san |
[02:49.980] | tai yang zhao |
[02:55.570] | luo ye bao |
[03:01.340] | xue zhen |
[03:07.200] | feng chui |
[03:13.020] | yu da |
[03:18.710] | shao se tui |
[03:24.670] | pu ci chu |
[03:29.430] | jun mi jian |
[03:35.220] | jun yi ren |
[03:38.920] | pu ci chu |
[03:41.450] | pu ci chu |
[00:18.430] | shí jīng yì wèi jiàn chū |
[00:24.170] | kōng bái yún guǐ jī cán fēi fēi xíng jī |
[00:29.700] | fēng pú zì yóu fēi |
[00:35.040] | cì shuí tàn? |
[00:39.380] | wéi |
[00:41.880] | fēng chuī |
[00:48.200] | yǔ dǎ |
[00:54.110] | shǎo sè tuì |
[00:59.720] | pú cǐ chǔ |
[01:28.680] | jūn zhì |
[01:31.370] | cǐ chǔ |
[01:33.760] | shuí duó |
[01:37.120] | pú shǒu |
[01:39.520] | xíng cán fāng |
[01:42.840] | jì yì cán |
[01:45.270] | jūn yán fēn |
[01:49.590] | mù bì dù jīn jūn xiào |
[01:55.000] | fēng chuī |
[02:00.750] | yǔ dǎ |
[02:06.430] | shǎo sè tuì |
[02:12.350] | cǐ chǔ |
[02:44.220] | yīng xiào sàn |
[02:49.980] | tài yáng zhào |
[02:55.570] | luò yè bāo |
[03:01.340] | xuě zhèn |
[03:07.200] | fēng chuī |
[03:13.020] | yǔ dǎ |
[03:18.710] | shǎo sè tuì |
[03:24.670] | pú cǐ chǔ |
[03:29.430] | jūn mí jiàn |
[03:35.220] | jūn yī rén |
[03:38.920] | pú cǐ chǔ |
[03:41.450] | pú cǐ chǔ |
[00:18.430] | 还要经过多少时间才能寻找到意义 |
[00:24.170] | 飞机在天空中划过白云留下痕迹 |
[00:29.700] | 若是我也能像风那样自由飞翔 |
[00:35.040] | 是否会去寻找下一个谁? |
[00:39.380] | 不会这样的 |
[00:41.880] | 稻草人 即使被风吹 |
[00:48.200] | 稻草人 即使受雨淋 |
[00:54.110] | 稻草人 即使渐渐陈旧 褪色少许 |
[00:59.720] | 稻草人 我就在这里对吧 |
[01:28.680] | 你留下的东西 |
[01:31.370] | 也还在这里呢 |
[01:33.760] | 谁也无法夺走 |
[01:37.120] | 由我守护着呢 |
[01:39.520] | 即使是留不住形状的东西 |
[01:42.840] | 也收存在记忆里 |
[01:45.270] | 你说过的我都明白 |
[01:49.590] | 闭上眼此刻也有你的笑颜 |
[01:55.000] | 稻草人 即使被风吹 |
[02:00.750] | 稻草人 即使受雨淋 |
[02:06.430] | 稻草人 即使渐渐陈旧 褪色少许 |
[02:12.350] | 稻草人 即使如此我也还是在这里对吧 |
[02:44.220] | 稻草人 看春樱绽放又纷飞散落 |
[02:49.980] | 稻草人 顶着夏日炎炎炙热灼烤 |
[02:55.570] | 稻草人 裹着秋叶簌簌飘零转落 |
[03:01.340] | 稻草人 在冬雪皑皑中瑟瑟颤抖 |
[03:07.200] | 稻草人 即使被风吹 |
[03:13.020] | 稻草人 即使受雨淋 |
[03:18.710] | 稻草人 即使渐渐陈旧 褪色少许 |
[03:24.670] | 稻草人 因为我依旧在这里 |
[03:29.430] | 为了让你不再迷茫 为了醒目地让你看见 |
[03:35.220] | 为了不让你孤身一人 |
[03:38.920] | 我就在此守候 |
[03:41.450] | 我就在此守候 |