[00:05.06] |
あなたを感じたなら |
[00:10.68] |
想いがもっと届いたら |
[00:16.35] |
涙が溢れることたった今 |
[00:26.43] |
想い出せたの |
[00:31.95] |
|
[00:47.40] |
心からのサインが乱(みだ)れてる |
[00:58.68] |
両極(りょうきょく)に揺(ゆ)れる |
[01:03.43] |
自分を笑(わら)う |
[01:10.37] |
つじつまさえ 合わせられなくて |
[01:21.47] |
過ぎてゆく日々(ひび)をほどいていた |
[01:33.11] |
いまがここで 回りだす |
[01:41.97] |
近づくほどに遠く |
[01:47.78] |
海のように揺れるけど |
[01:53.49] |
あなたも泳(およ)いでるなら |
[01:59.21] |
きっと逢える |
[02:03.54] |
運命(うんめい)の時に |
[02:08.88] |
|
[02:30.19] |
指と指をからませて伝(つた)う |
[02:41.49] |
この生命の脆(もろ)さ |
[02:46.33] |
美(うつく)しさを |
[02:52.85] |
この世界は 終わっても |
[03:02.10] |
あなたを思い出せば |
[03:07.73] |
あなたをもっと感じれば |
[03:13.54] |
涙が溢れること |
[03:19.00] |
ずっとずっと知っていたのに |
[03:29.36] |
アイシテル 愛している |
[03:41.81] |
ただその言葉だけで |
[03:50.67] |
---MUSIC--- |
[04:19.14] |
近づくほどに遠く |
[04:24.83] |
想いはまだ揺れるけど |
[04:30.57] |
あなたを抱きしめれば |
[04:36.25] |
あなたをもっと感じれば |
[04:41.96] |
涙が溢(あふ)れること |
[04:47.61] |
ずっとずっと知っていたのに |
[00:05.06] |
gan |
[00:10.68] |
xiang jie |
[00:16.35] |
lei yi jin |
[00:26.43] |
xiang chu |
[00:31.95] |
|
[00:47.40] |
xin luan |
[00:58.68] |
liang ji yao |
[01:03.43] |
zi fen xiao |
[01:10.37] |
he |
[01:21.47] |
guo ri |
[01:33.11] |
hui |
[01:41.97] |
jin yuan |
[01:47.78] |
hai yao |
[01:53.49] |
yong |
[01:59.21] |
feng |
[02:03.54] |
yun ming shi |
[02:08.88] |
|
[02:30.19] |
zhi zhi chuan |
[02:41.49] |
sheng ming cui |
[02:46.33] |
mei |
[02:52.85] |
shi jie zhong |
[03:02.10] |
si chu |
[03:07.73] |
gan |
[03:13.54] |
lei yi |
[03:19.00] |
zhi |
[03:29.36] |
ai |
[03:41.81] |
yan ye |
[03:50.67] |
MUSIC |
[04:19.14] |
jin yuan |
[04:24.83] |
xiang yao |
[04:30.57] |
bao |
[04:36.25] |
gan |
[04:41.96] |
lei yi |
[04:47.61] |
zhi |
[00:05.06] |
gǎn |
[00:10.68] |
xiǎng jiè |
[00:16.35] |
lèi yì jīn |
[00:26.43] |
xiǎng chū |
[00:31.95] |
|
[00:47.40] |
xīn luàn |
[00:58.68] |
liǎng jí yáo |
[01:03.43] |
zì fēn xiào |
[01:10.37] |
hé |
[01:21.47] |
guò rì |
[01:33.11] |
huí |
[01:41.97] |
jìn yuǎn |
[01:47.78] |
hǎi yáo |
[01:53.49] |
yǒng |
[01:59.21] |
féng |
[02:03.54] |
yùn mìng shí |
[02:08.88] |
|
[02:30.19] |
zhǐ zhǐ chuán |
[02:41.49] |
shēng mìng cuì |
[02:46.33] |
měi |
[02:52.85] |
shì jiè zhōng |
[03:02.10] |
sī chū |
[03:07.73] |
gǎn |
[03:13.54] |
lèi yì |
[03:19.00] |
zhī |
[03:29.36] |
ài |
[03:41.81] |
yán yè |
[03:50.67] |
MUSIC |
[04:19.14] |
jìn yuǎn |
[04:24.83] |
xiǎng yáo |
[04:30.57] |
bào |
[04:36.25] |
gǎn |
[04:41.96] |
lèi yì |
[04:47.61] |
zhī |
[00:05.06] |
若已感觉到你 |
[00:10.68] |
思念便更想传达予你 |
[00:16.35] |
眼泪快要掉下来 |
[00:26.43] |
是刚刚把回忆再次勾起来 |
[00:47.40] |
心底里的信号错乱著 |
[00:58.68] |
两个极端在动摇 |
[01:03.43] |
我也在取笑自己 |
[01:10.37] |
不合情理 甚至前言不对后语 |
[01:21.47] |
也能放心地继续渡过 |
[01:33.11] |
这时在这里 徘徊起来 |
[01:41.97] |
越是近越像 |
[01:47.78] |
远洋大海般摇荡著 |
[01:53.49] |
如果你也同样穿插于人群中 |
[01:59.21] |
一定能与你相遇 |
[02:03.54] |
在命运的时候 |
[02:30.19] |
手指与手指 互相纠缠传递 |
[02:41.49] |
这生命既是脆弱 |
[02:46.33] |
又是美丽 |
[02:52.85] |
就算这世界终结也好 |
[03:02.10] |
只要能将你想起来 |
[03:07.73] |
便会更加感觉到 |
[03:13.54] |
眼泪快要掉下来 |
[03:19.00] |
纵使一直很想知道 |
[03:29.36] |
我爱你 我爱你 |
[03:41.81] |
大概只得这些字句 |
[03:50.67] |
|
[04:19.14] |
越是近越像远方 |
[04:24.83] |
思念般继续摇荡著 |
[04:30.57] |
如果能够拥抱你 |
[04:36.25] |
便会更加感觉到你 |
[04:41.96] |
眼泪快要掉下来 |
[04:47.61] |
纵使一直很想知道 |