歌曲 | why, or why not |
歌手 | 片霧烈火 |
专辑 | History of WORXSONGz 2 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:21.98] | |
[00:21.898] | To get my happiness I had done everything, |
[00:29.369] | but had done nothing to be blamed and accused of. |
[00:36.509] | The sound of footsteps became louder every day, |
[00:42.559] | Then I noticed the fact there was no time. |
[00:49.449] | |
[00:50.459] | I was a believer in life to be myself always, |
[00:58.90] | and was asking whether I would be alive. |
[01:04.359] | |
[01:05.99] | Give me a reason why not to adopt in this way, |
[01:11.829] | or judge me to be guilty of so many incurable sins. |
[01:18.829] | Tell me why,or why not.Complaining way too much, |
[01:26.69] | maybe I overlooked something fatal for me. |
[01:32.559] | |
[01:42.919] | |
[01:53.939] | |
[02:06.559] | The whole world was at a complete standstill, |
[02:13.448] | and I was in fetters,at the mercy of the mob. |
[02:20.898] | The silent warning became louder every day. |
[02:26.568] | Then I kept pretending not to hear. |
[02:34.498] | |
[02:34.588] | Its meaning had been in the eyes of beholder all along. |
[02:42.398] | It had grown dark before I found a sign. |
[02:48.438] | |
[02:50.367] | "Among the nonsense tragedies,what on earth you are looking for? |
[02:59.189] | You only have to be honest to yourself and your own fate." |
[03:04.818] | Tell me why,or why not.Complaining way too much, |
[03:11.948] | maybe I overlooked something fatal for me. |
[03:19.338] | |
[03:30.908] | |
[03:45.367] | |
[03:50.498] | There is nobody who knows there will be nobody. |
[04:03.938] | Except for me,all the world has gone mad. |
[04:14.948] | |
[04:15.388] | So what is forgiveness you are willing to withhold? |
[04:22.538] | What is the well-being you are willing to make? |
[04:30.98] | Now what? So what? Don't you come interrupt me,oh please |
[04:36.798] | while I am interrupting myself. |
[04:44.158] | |
[05:11.368] | |
[05:25.318] | |
[05:34.568] |
[00:21.98] | |
[00:21.898] | To get my happiness I had done everything, |
[00:29.369] | but had done nothing to be blamed and accused of. |
[00:36.509] | The sound of footsteps became louder every day, |
[00:42.559] | Then I noticed the fact there was no time. |
[00:49.449] | |
[00:50.459] | I was a believer in life to be myself always, |
[00:58.90] | and was asking whether I would be alive. |
[01:04.359] | |
[01:05.99] | Give me a reason why not to adopt in this way, |
[01:11.829] | or judge me to be guilty of so many incurable sins. |
[01:18.829] | Tell me why, or why not. Complaining way too much, |
[01:26.69] | maybe I overlooked something fatal for me. |
[01:32.559] | |
[01:42.919] | |
[01:53.939] | |
[02:06.559] | The whole world was at a complete standstill, |
[02:13.448] | and I was in fetters, at the mercy of the mob. |
[02:20.898] | The silent warning became louder every day. |
[02:26.568] | Then I kept pretending not to hear. |
[02:34.498] | |
[02:34.588] | Its meaning had been in the eyes of beholder all along. |
[02:42.398] | It had grown dark before I found a sign. |
[02:48.438] | |
[02:50.367] | " Among the nonsense tragedies, what on earth you are looking for? |
[02:59.189] | You only have to be honest to yourself and your own fate." |
[03:04.818] | Tell me why, or why not. Complaining way too much, |
[03:11.948] | maybe I overlooked something fatal for me. |
[03:19.338] | |
[03:30.908] | |
[03:45.367] | |
[03:50.498] | There is nobody who knows there will be nobody. |
[04:03.938] | Except for me, all the world has gone mad. |
[04:14.948] | |
[04:15.388] | So what is forgiveness you are willing to withhold? |
[04:22.538] | What is the wellbeing you are willing to make? |
[04:30.98] | Now what? So what? Don' t you come interrupt me, oh please |
[04:36.798] | while I am interrupting myself. |
[04:44.158] | |
[05:11.368] | |
[05:25.318] | |
[05:34.568] |
[00:21.98] | |
[00:21.898] | To get my happiness I had done everything, |
[00:29.369] | but had done nothing to be blamed and accused of. |
[00:36.509] | The sound of footsteps became louder every day, |
[00:42.559] | Then I noticed the fact there was no time. |
[00:49.449] | |
[00:50.459] | I was a believer in life to be myself always, |
[00:58.90] | and was asking whether I would be alive. |
[01:04.359] | |
[01:05.99] | Give me a reason why not to adopt in this way, |
[01:11.829] | or judge me to be guilty of so many incurable sins. |
[01:18.829] | Tell me why, or why not. Complaining way too much, |
[01:26.69] | maybe I overlooked something fatal for me. |
[01:32.559] | |
[01:42.919] | |
[01:53.939] | |
[02:06.559] | The whole world was at a complete standstill, |
[02:13.448] | and I was in fetters, at the mercy of the mob. |
[02:20.898] | The silent warning became louder every day. |
[02:26.568] | Then I kept pretending not to hear. |
[02:34.498] | |
[02:34.588] | Its meaning had been in the eyes of beholder all along. |
[02:42.398] | It had grown dark before I found a sign. |
[02:48.438] | |
[02:50.367] | " Among the nonsense tragedies, what on earth you are looking for? |
[02:59.189] | You only have to be honest to yourself and your own fate." |
[03:04.818] | Tell me why, or why not. Complaining way too much, |
[03:11.948] | maybe I overlooked something fatal for me. |
[03:19.338] | |
[03:30.908] | |
[03:45.367] | |
[03:50.498] | There is nobody who knows there will be nobody. |
[04:03.938] | Except for me, all the world has gone mad. |
[04:14.948] | |
[04:15.388] | So what is forgiveness you are willing to withhold? |
[04:22.538] | What is the wellbeing you are willing to make? |
[04:30.98] | Now what? So what? Don' t you come interrupt me, oh please |
[04:36.798] | while I am interrupting myself. |
[04:44.158] | |
[05:11.368] | |
[05:25.318] | |
[05:34.568] |
[00:21.898] | 为了得到幸福,我已做了所有 |
[00:29.369] | 但未曾做过任何可以诟病的行为 |
[00:36.509] | 脚步声逐日变得越发地沉重 |
[00:42.559] | 然后我意识到已经没有时间了 |
[00:50.459] | 我在生活中是个坚持真我的信仰者 |
[00:58.90] | 询问着我是否能够生存 |
[01:05.99] | 告诉我不能选择这条道路的理由 |
[01:11.829] | 或用无可饶恕的罪责量我以刑 |
[01:18.829] | 告诉我,为什么命运之路如此之多,又或者为什么如此之少 |
[01:26.69] | 也许我忽略了对我来说致命的东西 |
[02:06.559] | 整个世界陷入了完全的寂静 |
[02:13.448] | 我则被恶意的怜悯所束缚 |
[02:20.898] | 无声的警告每天都变得更加响亮 |
[02:26.568] | 我总是佯装没有听见 |
[02:34.588] | 它的意义早已为旁人所知 |
[02:42.398] | 在我找到路标之前天就已经黑了 |
[02:50.367] | 无谓的悲剧中,你究竟在寻找些什么 |
[02:59.189] | 你只需对你自己和你的命运诚实 |
[03:04.818] | 告诉我,为什么命运之路如此之多,又或者为什么如此之少 |
[03:11.948] | 也许我忽略了对我来说致命的东西 |
[03:50.498] | 没人知道那里将不剩一人 |
[04:03.938] | 除了我,整个世界都已经陷入疯狂 |
[04:15.388] | 所以,你想要拒绝的宽恕是什么 |
[04:22.538] | 你想要创造的幸福又是什么呢 |
[04:30.98] | 这如何?那又如何?请不要来打扰我,哦,求你了 |
[04:36.798] | 当我正在隔绝自己的时候 |