| 歌曲 | さあいこう |
| 歌手 | Azumi |
| 专辑 | who said "La La..."? |
| [ar:Azumi(wyolica)] | |
| [ti:さあいこう] | |
| [al:Who said "La La..."?] | |
| [00:00.00] | 作曲 : so-to |
| [00:00.00] | 作词 : so-to |
| [00:00.00] | |
| [00:22.63] | Tell me what's going on |
| [00:24.77] | |
| [00:25.10] | With your disappearing eyes? |
| [00:27.63] | |
| [00:27.91] | As if all stars are faded away, |
| [00:30.35] | |
| [00:30.65] | As if all others are faded away |
| [00:33.15] | |
| [00:33.47] | Don't kiss me don't tell... |
| [00:36.86] | |
| [00:39.15] | Don't kiss me don't tell... |
| [00:42.45] | |
| [00:46.35] | 僕たちは何かを求め 引き出した 心の街を |
| [00:51.75] | |
| [00:52.12] | ひとしきりさまよった後 仲間としゃがみ込んでた |
| [00:57.38] | |
| [00:57.79] | ただのみ込まれないようにするだけでも 精一杯で |
| [01:03.03] | |
| [01:03.38] | 真実はどこにでも転がっているように見えた |
| [01:08.07] | |
| [01:09.01] | 僕たちは隙間を見つけ その壁を乗り越えながら |
| [01:14.41] | |
| [01:14.72] | 誰かに謝りたいこと 素直になるべきときを |
| [01:20.02] | |
| [01:20.34] | 自分を嫌いになっても 恋人を愛し続けることで |
| [01:25.76] | |
| [01:26.22] | 何とか 取り戻してきたよ |
| [01:30.77] | |
| [01:34.01] | さあいこう 君とこのまま 未来は僕たちを待ってるのさ |
| [01:39.15] | |
| [01:39.53] | すべての心のうち 見せずとも 時代が僕たちを待ってるのさ |
| [01:44.91] | |
| [01:45.18] | 涙では救えない悲しみは 僕たちの未来で消してしまおう |
| [01:50.59] | |
| [01:50.87] | もう二度と 二度と 間違えないように |
| [01:57.01] | |
| [01:57.86] | Tell me what's going on |
| [01:59.49] | |
| [01:59.83] | With your disappearing eyes? |
| [02:01.27] | |
| [02:01.56] | As if all stars are faded away, |
| [02:03.98] | |
| [02:04.26] | As if all others are faded away |
| [02:06.79] | |
| [02:07.12] | Don't kiss me don't tell... |
| [02:10.20] | |
| [02:12.84] | Don't kiss me don't tell... |
| [02:16.09] | |
| [02:19.88] | 僕たちは希望を忘れて 明日は何とかなるさと |
| [02:25.32] | |
| [02:25.68] | 声に出さないと不安で 仲間としゃがみ込んでた |
| [02:31.00] | |
| [02:31.30] | ただ焦ってない振りをするだけでも 精一杯で |
| [02:36.65] | |
| [02:36.93] | あきらめることなんて 間違っているように見えた |
| [02:42.15] | |
| [02:42.58] | 僕たちは祈りをこめて その壁を乗り越えようとした |
| [02:48.00] | |
| [02:48.28] | 肌の黒い歌声に 仲間とはしゃぎまわったとき |
| [02:53.61] | |
| [02:53.98] | 届かない歯がゆさの中で 友達とちりぢりになった |
| [02:59.36] | |
| [02:59.73] | 愛すべき人々よ いつかまたどこかで |
| [03:04.44] | |
| [03:07.94] | さあいこう 君とこのまま 未来は僕たちを持ってるのさ |
| [03:12.83] | |
| [03:13.22] | すべての心のうち 見せずとも 時代が僕たちを待ってるのさ |
| [03:18.48] | |
| [03:18.82] | 涙では救えない悲しみは 僕たちの未来で消してしまおう |
| [03:24.20] | |
| [03:24.54] | もう二度と 二度と 間違えないように |
| [03:30.56] | |
| [03:31.00] | Tell me what's going on |
| [03:32.25] | |
| [03:32.76] | With your disappearing eyes? |
| [03:34.83] | |
| [03:35.02] | As if all stars are faded away, |
| [03:37.55] | |
| [03:37.88] | As if all others are faded away |
| [03:40.43] | |
| [03:40.73] | Don't kiss me don't tell... |
| [03:43.28] | |
| [03:46.38] | Don't kiss me don't tell... |
| [03:49.79] | |
| [03:53.31] | さあいこう 君とこのまま 未来は僕たちを持ってるのさ |
| [03:58.21] | |
| [03:58.47] | すべての心のうち 見せずとも 時代が僕たちを待ってるのさ |
| [04:03.95] | |
| [04:04.26] | 涙では救えない悲しみは 僕たちの未来で消してしまおう |
| [04:09.60] | |
| [04:09.85] | もう二度と 二度と 間違えないように |
| [04:15.99] | |
| [04:16.50] | さあいこう 君とこのまま 未来は僕たちを持ってるのさ |
| [04:20.87] | |
| [04:21.08] | すべての心のうち 見せずとも 時代が僕たちを待ってるのさ |
| [04:26.53] | |
| [04:26.87] | 涙では救えない悲しみは 僕たちの未来で消してしまおう |
| [04:32.19] | |
| [04:32.54] | もう二度と 二度と 間違えないように |
| [04:38.79] | |
| [04:40.80] | …… |
| [05:02.57] | |
| [05:07.66] |
| ar: Azumi wyolica | |
| ti: | |
| al: Who said " La La..."? | |
| [00:00.00] | zuò qǔ : soto |
| [00:00.00] | zuò cí : soto |
| [00:00.00] | |
| [00:22.63] | Tell me what' s going on |
| [00:24.77] | |
| [00:25.10] | With your disappearing eyes? |
| [00:27.63] | |
| [00:27.91] | As if all stars are faded away, |
| [00:30.35] | |
| [00:30.65] | As if all others are faded away |
| [00:33.15] | |
| [00:33.47] | Don' t kiss me don' t tell... |
| [00:36.86] | |
| [00:39.15] | Don' t kiss me don' t tell... |
| [00:42.45] | |
| [00:46.35] | pú hé qiú yǐn chū xīn jiē |
| [00:51.75] | |
| [00:52.12] | hòu zhòng jiān ru |
| [00:57.38] | |
| [00:57.79] | ru jīng yī bēi |
| [01:03.03] | |
| [01:03.38] | zhēn shí zhuǎn jiàn |
| [01:08.07] | |
| [01:09.01] | pú xì jiān jiàn bì chéng yuè |
| [01:14.41] | |
| [01:14.72] | shuí xiè sù zhí |
| [01:20.02] | |
| [01:20.34] | zì fēn xián liàn rén ài xu |
| [01:25.76] | |
| [01:26.22] | hé qǔ tì |
| [01:30.77] | |
| [01:34.01] | jūn wèi lái pú dài |
| [01:39.15] | |
| [01:39.53] | xīn jiàn shí dài pú dài |
| [01:44.91] | |
| [01:45.18] | lèi jiù bēi pú wèi lái xiāo |
| [01:50.59] | |
| [01:50.87] | èr dù èr dù jiān wéi |
| [01:57.01] | |
| [01:57.86] | Tell me what' s going on |
| [01:59.49] | |
| [01:59.83] | With your disappearing eyes? |
| [02:01.27] | |
| [02:01.56] | As if all stars are faded away, |
| [02:03.98] | |
| [02:04.26] | As if all others are faded away |
| [02:06.79] | |
| [02:07.12] | Don' t kiss me don' t tell... |
| [02:10.20] | |
| [02:12.84] | Don' t kiss me don' t tell... |
| [02:16.09] | |
| [02:19.88] | pú xī wàng wàng míng rì hé |
| [02:25.32] | |
| [02:25.68] | shēng chū bù ān zhòng jiān ru |
| [02:31.00] | |
| [02:31.30] | jiāo zhèn jīng yī bēi |
| [02:36.65] | |
| [02:36.93] | jiān wéi jiàn |
| [02:42.15] | |
| [02:42.58] | pú qí bì chéng yuè |
| [02:48.00] | |
| [02:48.28] | jī hēi gē shēng zhòng jiān |
| [02:53.61] | |
| [02:53.98] | jiè chǐ zhōng yǒu dá |
| [02:59.36] | |
| [02:59.73] | ài rén |
| [03:04.44] | |
| [03:07.94] | jūn wèi lái pú chí |
| [03:12.83] | |
| [03:13.22] | xīn jiàn shí dài pú dài |
| [03:18.48] | |
| [03:18.82] | lèi jiù bēi pú wèi lái xiāo |
| [03:24.20] | |
| [03:24.54] | èr dù èr dù jiān wéi |
| [03:30.56] | |
| [03:31.00] | Tell me what' s going on |
| [03:32.25] | |
| [03:32.76] | With your disappearing eyes? |
| [03:34.83] | |
| [03:35.02] | As if all stars are faded away, |
| [03:37.55] | |
| [03:37.88] | As if all others are faded away |
| [03:40.43] | |
| [03:40.73] | Don' t kiss me don' t tell... |
| [03:43.28] | |
| [03:46.38] | Don' t kiss me don' t tell... |
| [03:49.79] | |
| [03:53.31] | jūn wèi lái pú chí |
| [03:58.21] | |
| [03:58.47] | xīn jiàn shí dài pú dài |
| [04:03.95] | |
| [04:04.26] | lèi jiù bēi pú wèi lái xiāo |
| [04:09.60] | |
| [04:09.85] | èr dù èr dù jiān wéi |
| [04:15.99] | |
| [04:16.50] | jūn wèi lái pú chí |
| [04:20.87] | |
| [04:21.08] | xīn jiàn shí dài pú dài |
| [04:26.53] | |
| [04:26.87] | lèi jiù bēi pú wèi lái xiāo |
| [04:32.19] | |
| [04:32.54] | èr dù èr dù jiān wéi |
| [04:38.79] | |
| [04:40.80] | |
| [05:02.57] | |
| [05:07.66] |
| [00:22.63] | gào sù wǒ fā shēng le shén me shì |
| [00:25.10] | nǐ xiāo shī de yǎn jīng? |
| [00:27.91] | hǎo xiàng suǒ yǒu de xīng xīng dōu xiāo shī le, |
| [00:30.65] | hǎo xiàng suǒ yǒu qí tā rén dōu yǐ xiāo shī le |
| [00:33.47] | bié qīn wǒ bié gào sù |
| [00:39.15] | bié qīn wǒ bié gào sù |
| [00:46.35] | wǒ men zhuī xún zhe shén me bǎ xīn de jiē dài chū lái |
| [00:52.12] | zài duǎn zàn de páng huáng zhī hòu yī zhí hé huǒ bàn men zuò zhe |
| [00:57.79] | jí shǐ zhǐ shì wèi liǎo bù dào hē bù xià de dì bù yě yào jié jìn quán lì |
| [01:03.38] | zhēn shí wú lùn zài shén me dì fang dōu néng kàn dào tā de cún zài |
| [01:09.01] | wǒ men zhǎo xún zhe jiàn xì zài yuè guò nà dào qiáng bì de shí hòu |
| [01:14.72] | xiǎng duì mǒu rén dào qiàn bì xū biàn de tǎn chéng de shí kè |
| [01:20.34] | jí shǐ tǎo yàn zì jǐ yě yào jì xù ài zhe liàn rén |
| [01:26.22] | zǒng suàn shì bǎ tā shōu huí le |
| [01:34.01] | nà me zǒu ba hé nǐ jiù zhè yàng wèi lái zài děng zhe wǒ men |
| [01:39.53] | bù bǎ xīn de suǒ yǒu xiǎn lòu chū lái shí dài zài děng zhe wǒ men |
| [01:45.18] | yòng yǎn lèi wú fǎ zhěng jiù bēi shāng ràng tā zài wǒ men de wèi lái lǐ xiāo sàn |
| [01:50.87] | zài bú huì zài bú huì wèi liǎo bù fàn cuò |
| [01:57.86] | gào sù wǒ fā shēng le shén me shì |
| [01:59.83] | nǐ xiāo shī de yǎn jīng? |
| [02:01.56] | hǎo xiàng suǒ yǒu de xīng xīng dōu xiāo shī le, |
| [02:04.26] | hǎo xiàng suǒ yǒu qí tā rén dōu yǐ xiāo shī le |
| [02:07.12] | bié qīn wǒ bié gào sù |
| [02:12.84] | bié qīn wǒ bié gào sù |
| [02:19.88] | wǒ men wàng jì le xī wàng míng tiān zǒng huì lái de |
| [02:25.68] | rú guǒ bù shuō chū lái jiù huì gǎn dào bù ān yī zhí hé huǒ bàn men zuò zhe |
| [02:31.30] | jí shǐ zhuāng zuò píng jìng de yàng zi yě yào jié jìn quán lì |
| [02:36.93] | fàng qì zhī lèi de kàn qǐ lái shì cuò wù de |
| [02:42.58] | wǒ men mǎn hán qí dǎo zhǔn bèi qù kuà yuè nà dào gāo qiáng |
| [02:48.28] | zài jī fū de hēi sè gē shēng zhōng zài hé huǒ bàn men huān nào de shí hòu |
| [02:53.98] | méi yǒu chuán dá de huà zài yóu cǎi zhī zhōng hé péng yǒu biàn de qī líng bā luò |
| [02:59.73] | zhí de shēn ài de rén men a chí zǎo huì zài mǒu chù zài cì xiāng jiàn |
| [03:07.94] | nà me zǒu ba hé nǐ jiù zhè yàng wǒ men zhèng zhǎng wò wèi lái |
| [03:13.22] | bù bǎ xīn de suǒ yǒu xiǎn lòu chū lái shí dài zài děng zhe wǒ men |
| [03:18.82] | yòng yǎn lèi wú fǎ zhěng jiù bēi shāng ràng tā zài wǒ men de wèi lái lǐ xiāo sàn |
| [03:24.54] | zài bú huì zài bú huì wèi liǎo bù fàn cuò |
| [03:31.00] | gào sù wǒ fā shēng le shén me shì |
| [03:32.76] | nǐ xiāo shī de yǎn jīng? |
| [03:35.02] | hǎo xiàng suǒ yǒu de xīng xīng dōu xiāo shī le, |
| [03:37.88] | hǎo xiàng suǒ yǒu qí tā rén dōu yǐ xiāo shī le |
| [03:40.73] | bié qīn wǒ bié gào sù |
| [03:46.38] | bié qīn wǒ bié gào sù |
| [03:53.31] | nà me zǒu ba hé nǐ jiù zhè yàng wǒ men zhèng zhǎng wò wèi lái |
| [03:58.47] | bù bǎ xīn de suǒ yǒu xiǎn lòu chū lái shí dài zài děng zhe wǒ men |
| [04:04.26] | yòng yǎn lèi wú fǎ zhěng jiù bēi shāng ràng tā zài wǒ men de wèi lái lǐ xiāo sàn |
| [04:09.85] | zài bú huì zài bú huì wèi liǎo bù fàn cuò |
| [04:16.50] | nà me zǒu ba hé nǐ jiù zhè yàng wǒ men zhèng zhǎng wò wèi lái |
| [04:21.08] | bù bǎ xīn de suǒ yǒu xiǎn lòu chū lái shí dài zài děng zhe wǒ men |
| [04:26.87] | yòng yǎn lèi wú fǎ zhěng jiù bēi shāng ràng tā zài wǒ men de wèi lái lǐ xiāo sàn |
| [04:32.54] | zài bú huì zài bú huì wèi liǎo bù fàn cuò |
| [04:40.80] |