歌曲 | おまえの家 |
歌手 | 桜田淳子 |
专辑 | 20sai Ninareba |
雨もあがったことだしおまえの家でも | |
ふっとたずねてみたくなった | |
けれどお前の家はなんだかどこかが | |
しばらくいないまに変わったみたい | |
前にはとてもおまえが聞かなかった音楽が | |
投げつけるみたいに鳴り続けていたし | |
何よりドアをあけるおまえがなんだかと | |
言いかけておまえもねと言われそうで黙りこんだ | |
昔飼っていた猫は黒猫じゃなかったね | |
髪型もそんなじゃなかったね | |
それはそれなりに多分似合ってるんだろうけど | |
なんだか前のほうがと言いかけてとめた | |
言いだせないことを聞きだせもせずにふたりとも黙って | |
お湯の沸く青い火をみている | |
何を飲むかとぽつりおまえはたずねる | |
喫茶店に来てる気はないさ | |
ねえ 昔よく聴いたあいつの新しいレコードがと | |
わざと明るくきり出したときお前の涙をみる | |
ギターはやめたんだ食っていけないもんなと | |
それきり火を見ている | |
部屋の隅には黒い皮靴がひとつ | |
くたびれてお先にと休んでる | |
お湯のやかんがわめきたてるのをああと気がついて | |
おまえは笑ったような顔になる | |
なにげなくタンスにたてかけたギターを | |
あたしはふと見つめて思わず思わず目をそむける | |
あの頃おまえのギターはいつでも | |
こんなに磨いてはなかったよね | |
あんまりゆっくりもしてはいられないんだ | |
今度また来るからとおまえの目を見ずに言うと | |
そうかいつでも来てくれよと | |
その時おまえは音の顔たった | |
コートの衿を立ててあたしは仕事場へ向かう | |
指先も衿もとも冷たい | |
今夜はどんなにメジャーの歌を弾いても | |
しめっぽい音をギターは出すだろう |
yǔ jiā | |
qián jiā | |
biàn | |
qián wén yīn lè | |
tóu míng xu | |
hé | |
yán yán mò | |
xī sì māo hēi māo | |
fà xíng | |
duō fēn shì hé | |
qián yán | |
yán wén mò | |
tāng fèi qīng huǒ | |
hé yǐn | |
chī chá diàn lái qì | |
xī tīng xīn | |
míng chū qián lèi | |
shí | |
huǒ jiàn | |
bù wū yú hēi pí xuē | |
xiān xiū | |
tāng qì | |
xiào yán | |
jiàn sī sī mù | |
qǐng | |
mó | |
jīn dù lái mù jiàn yán | |
lái | |
shí yīn yán | |
jīn lì shì shì chǎng xiàng | |
zhǐ xiān jīn lěng | |
jīn yè gē dàn | |
yīn chū |