歌曲 | グッドモーニング センチメンタルウーマン |
歌手 | サソボマスター |
专辑 | Ongaku no Kodomo wa Mina Utau |
| |
いつの间にか仆等は喜びを见失って | |
でもそれも昨日までさ今からは取り戻すんだ | |
よりそってしまうのは弱さのせいじゃないだろ? | |
はにかんで探すのさ冷めた夜の向こう侧 | |
踊る 踊る | |
グッドモーニング 震えさせて これから君が起こす奇迹で | |
仆等は风になって答えを吹かせるのさ | |
胸が痛むようなそんな每日さ 每日さ | |
始まりの时を知ってつながれた二つの手 | |
うるおしておくれよ 心の今奥の方 | |
はにかんで触れるのさ 冷めた夜の向こう侧 | |
踊る 踊る | |
グッドモーニング 履きふるしたような日々は昨日で过去の墓场へ | |
悲しみ胸に持つあなたに用があるのさ | |
明日も梦を见るだろう | |
踊る 踊る 踊る | |
グッドモーニング 窗を开けて新しい想いで祈っているの | |
时计がどこをさしても时间(とき)は止まったままになるの | |
今 この世の溢れ出すものに捧げる |
jiān pū děng xǐ jiàn shī | |
zuó rì jīn qǔ tì | |
ruò? | |
tàn lěng yè xiàng cè | |
yǒng yǒng | |
zhèn jūn qǐ qí jī | |
pū děng fēng dá chuī | |
xiōng tòng měi rì měi rì | |
shǐ shí zhī èr shǒu | |
xīn jīn ào fāng | |
chù lěng yè xiàng cè | |
yǒng yǒng | |
lǚ rì zuó rì guò qù mù chǎng | |
bēi xiōng chí yòng | |
míng rì mèng jiàn | |
yǒng yǒng yǒng | |
chuāng kāi xīn xiǎng qí | |
shí jì shí jiān zhǐ | |
jīn shì yì chū pěng |