|
La nona persona dall'occhio rosso è morta |
|
(9つめの緋色は死んでしまった) |
|
La nona persona dall'occhio rosso è morta |
|
(9つめの緋色は死んでしまった) |
|
|
|
La mia strada mi è stata rubata |
|
Ora c'è il vuoto |
|
(私の進み道は閉ざされた) |
|
|
|
Ma rimasto lui; lui è tutto ciò che lei ha lasciato |
|
ride con occhi tristi |
|
(彼女に置いて生きられた彼は |
|
悲しげな瞳で笑っている) |
|
|
|
Lei era l'unica luce per lui |
|
(彼女は彼にとって、ただひとつの光であった) |
|
|
|
d'ora in poi io cosa potrei fare? |
|
Riuscirò mai a salvarlo? |
|
(私に何が出来るだろう |
|
彼を救うことが出来るだろうか) |
|
|
|
Desidero salvare questi occhi tristi |
|
(この悲しい瞳を救いたい) |
|
|
|
Quando Guarda me, nei miei occhi c'è solo lei il passato. |
|
(彼は私の目の中に彼女を探してる) |
|
|
|
胸に秘めた慈しみは |
|
深く遠く わたしを通り過ぎる |
|
ただ時は巡りで… |
|
|
|
Un giorno ha iniziato ad amarlo |
|
(私はいつしか彼を愛するようになっていた) |
|
|
|
Nei miei occhi, lui cerca la speranza |
|
(私の目に希望を探している彼を) |
|
|
|
Forse quello che lui vede è soltanto l'occhio rosse de lei |
|
(彼が見ているのはこの緋色の目だけなのかもしれない) |
|
|
|
Ma per me va bene anche così |
|
se è amore quello che provo per lui |
|
per me va bene così. |
|
(それでもいい |
|
私がこの人を好きなのであれば |
|
ただ、だれだけで) |