ローリンガール/初音ミク

ローリンガール/初音ミク 歌词

歌曲 ローリンガール/初音ミク
歌手 初音ミク
专辑 初音ミク ミクの日大感謝祭 LIVE CD
下载 Image LRC TXT
[00:29.78] ロンリーガールはいつまでも届かない夢見て
[00:39.72] 騒ぐ頭の中を 掻き回して,掻き回して。
[00:59.53] 「問題ない。」と呟いて,言葉は失われた?
[01:09.51] もう失敗,もう失敗。
[01:11.71] 間違い探しに終われば,また,回るの!
[01:19.25] もう一回,もう一回。
[01:21.57] 「私は今日も転がります。」と,
[01:24.26] 少女は言う 少女は言う
[01:26.48] 言葉に意味を奏でながら!
[01:29.00] 「もう良いかい?」
[01:30.23] 「まだですよ,まだまだ先は見えないので。息を止めるの,今。」
[01:49.09] ローリンガールの成れの果て 届かない,向こうの色
[01:58.57] 重なる声と声を 混ぜあわせて,混ぜあわせて。
[02:08.41] 「問題ない。」と呟いた 言葉は失われた。
[02:18.34] どうなったって良いんだってさ,
[02:20.69] 間違いだって起こしちゃおうと 誘う,坂道。
[02:28.11] もう一回,もう一回。
[02:30.48] 私をどうか転がしてと
[02:33.28] 少女は言う 少女は言う
[02:35.44] 無口に意味を重ねながら!
[02:37.98] 「もう良いかい?」
[02:39.05] 「もう少し,もうすぐ何か見えるだろうと。息を止めるの,今。」
[02:48.13] もう一回,もう一回。
[02:50.08] 「私は今日も転がります。」と,
[02:52.75] 少女は言う 少女は言う
[02:55.02] 言葉に笑みを奏でながら!
[02:57.55] 「もう良いかい?もう良いよ。
[02:59.89] そろそろ君も疲)れたろう,ね。」息を止めるの,今。
[00:29.78] jie meng jian
[00:39.72] sao tou zhong sao hui, sao hui.
[00:59.53] wen ti. juan, yan ye shi?
[01:09.51] shi bai, shi bai.
[01:11.71] jian wei tan zhong,, hui!
[01:19.25] yi hui, yi hui.
[01:21.57] si jin ri zhuan.,
[01:24.26] shao nv yan shao nv yan
[01:26.48] yan ye yi wei zou!
[01:29.00] liang?
[01:30.23] , xian jian. xi zhi, jin.
[01:49.09] cheng guo jie, xiang se
[01:58.57] zhong sheng sheng hun, hun.
[02:08.41] wen ti. juan yan ye shi.
[02:18.34] liang,
[02:20.69] jian wei qi you, ban dao.
[02:28.11] yi hui, yi hui.
[02:30.48] si zhuan
[02:33.28] shao nv yan shao nv yan
[02:35.44] wu kou yi wei zhong!
[02:37.98] liang?
[02:39.05] shao, he jian. xi zhi, jin.
[02:48.13] yi hui, yi hui.
[02:50.08] si jin ri zhuan.,
[02:52.75] shao nv yan shao nv yan
[02:55.02] yan ye xiao zou!
[02:57.55] liang? liang.
[02:59.89] jun pi,. xi zhi, jin.
[00:29.78] jiè mèng jiàn
[00:39.72] sāo tóu zhōng sāo huí, sāo huí.
[00:59.53] wèn tí. juǎn, yán yè shī?
[01:09.51] shī bài, shī bài.
[01:11.71] jiān wéi tàn zhōng,, huí!
[01:19.25] yī huí, yī huí.
[01:21.57] sī jīn rì zhuǎn.,
[01:24.26] shào nǚ yán shào nǚ yán
[01:26.48] yán yè yì wèi zòu!
[01:29.00] liáng?
[01:30.23] , xiān jiàn. xī zhǐ, jīn.
[01:49.09] chéng guǒ jiè, xiàng sè
[01:58.57] zhòng shēng shēng hùn, hùn.
[02:08.41] wèn tí. juǎn yán yè shī.
[02:18.34] liáng,
[02:20.69] jiān wéi qǐ yòu, bǎn dào.
[02:28.11] yī huí, yī huí.
[02:30.48] sī zhuǎn
[02:33.28] shào nǚ yán shào nǚ yán
[02:35.44] wú kǒu yì wèi zhòng!
[02:37.98] liáng?
[02:39.05] shǎo, hé jiàn. xī zhǐ, jīn.
[02:48.13] yī huí, yī huí.
[02:50.08] sī jīn rì zhuǎn.,
[02:52.75] shào nǚ yán shào nǚ yán
[02:55.02] yán yè xiào zòu!
[02:57.55] liáng? liáng.
[02:59.89] jūn pí,. xī zhǐ, jīn.
[00:29.78] 【Rolling Girl老是老是做著攀不著的夢】
[00:39.72] 【讓騷動的腦內變得一團亂 一團亂】
[00:59.53] 【喃著「沒問題的。」喪失了這句話了?】
[01:09.51] 【失敗啦、失敗啦。】
[01:11.71] 【在結束大家來找碴之後,又要轉圈了!】
[01:19.25] 【再一次、再一次。 】
[01:21.57] 【「我今天也要翻滾了。」,】
[01:24.26] 【少女這麼說 少女這麼說】
[01:26.48] 【在將意義演奏在話中同時! 】
[01:29.00] 【「已經好了嗎?」】
[01:30.23] 【「還沒有喔,前面還是看不清楚啊。停止呼吸啦,現在。」 】
[01:49.09] 【Rolling Girl的最後最後是碰不著的,彼岸的色彩】
[01:58.57] 【將重疊的聲音與聲音混在一團,混在一團。】
[02:08.41] 【喃著「沒有問題。」失去了這句話。】
[02:18.34] 【要變成怎樣才好啥的, 】
[02:20.69] 【就算出錯了還是發生了 引誘人的,山坡路。】
[02:28.11] 【再一次、再一次。】
[02:30.48] 【無論如何請讓我翻滾】
[02:33.28] 【少女這麼說 少女這麼說】
[02:35.44] 【在沉默地推疊意義的同時!】
[02:37.98] 【「已經好了嗎?」 】
[02:39.05] 【「還沒有喔,好像快要看到什麼了。停止呼吸啦,現在。」】
[02:48.13] 【再一次、再一次。】
[02:50.08] 【「我今天也要翻滾了。」, 】
[02:52.75] 【少女這麼說 少女這麼說】
[02:55.02] 【在將意義演奏在話中同時!】
[02:57.55] 【「已經好了嗎?已經好了喔。】
[02:59.89] 【妳也差不多累了吧,吶。」就別呼吸啦,現在。】
ローリンガール/初音ミク 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)