歌曲 | 1/6 |
歌手 | 初音ミク |
专辑 | 初音ミク ミクの日大感謝祭 2DaysコンプリートBOX |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.700] | |
[00:02.200] | いつか重力のクサリを断ち切り |
[00:06.700] | 君を連れて サテライト |
[00:12.700] | |
[00:20.700] | |
[00:28.200] | 君を探して あの街へ |
[00:31.700] | さ迷い歩いた 夜の道 |
[00:35.700] | 受話器(じゅわき)越しに 聞こえた声が |
[00:39.200] | なぜか とても 気になったの |
[00:43.700] | 見つけた君は 赤い瞳 |
[00:47.200] | 何事もないフリはナシにして |
[00:50.700] | 黑い沼(ぬま)に沈む君を放っておくわけにはいかない |
[00:57.800] | いつか重力のクサリを解き放ち |
[01:02.700] | 宇宙へ飛ぶ サテライト |
[01:05.700] | そこに行けば 体の重さも 1/6 |
[01:13.200] | 君が抱えてる悲しみが |
[01:16.700] | 少しでも軽くなればそれでいい |
[01:20.700] | いつか そこに 君を 連れて行くよ |
[01:28.200] | 重力の外へ |
[01:33.700] | |
[01:37.200] | 宇宙旅行(りょこう)は無理ですが |
[01:40.700] | 物理的(ぶつりてき)に高い所へ |
[01:44.700] | 色々考えてみた結果(けっか) |
[01:48.700] | 目指すは港(みなと)の赤い塔 |
[01:52.700] | 走ってきたフリして |
[01:55.200] | 胸の鼓動の速(はや)さを隠してみたの |
[01:59.700] | 今日は君の手を救い上げる |
[02:03.700] | 権利(けんり)をまらうよ |
[02:07.200] | 軌道(きどう)エレベータのように |
[02:10.700] | 雲を抜けて昇るよ サテライト |
[02:14.700] | 300 メートル昇れば 少しは軽くなるかもね |
[02:22.200] | つまり子供ダマシだけれど |
[02:25.700] | 意味が少しでも伝わればいい |
[02:29.700] | 地上(ちじょう)よりも上に連れていきたいの |
[02:37.200] | 重力の外へ |
[02:42.700] | |
[02:50.200] | |
[02:53.200] | 見え隠れしてる気持ちは |
[02:56.700] | 多分バレているんだろうけれど |
[03:00.700] | 今はそれ以上 君を救いたい エゴイズム |
[03:08.200] | 太陽の力を借りて |
[03:11.700] | 白く輝いている お月様 |
[03:15.700] | 同じように頼ってくれませんか? Ah—— |
[03:23.700] | いつか重力のクサリを 断ち切り |
[03:28.200] | 君を連れて サテライト |
[03:31.700] | 辛いコトや 悲しコトも 全部 1/6 |
[03:39.200] | 宇宙船はまだ先だけれど |
[03:42.700] | そこに辿り着けるまでの間(あいだ) |
[03:46.700] | 僕の 左手を 握っててくれますか? |
[03:52.700] | いつか 重力の外へ 連れて行くよ |
[04:01.700] | Out of the gravity |
[04:06.700] | |
[04:10.700] | |
[04:18.700] |
[00:00.700] | |
[00:02.200] | zhong li duan qie |
[00:06.700] | jun lian |
[00:12.700] | |
[00:20.700] | |
[00:28.200] | jun tan jie |
[00:31.700] | mi bu ye dao |
[00:35.700] | shou hua qi yue wen sheng |
[00:39.200] | qi |
[00:43.700] | jian jun chi tong |
[00:47.200] | he shi |
[00:50.700] | hei zhao shen jun fang |
[00:57.800] | zhong li jie fang |
[01:02.700] | yu zhou fei |
[01:05.700] | xing ti zhong 1 6 |
[01:13.200] | jun bao bei |
[01:16.700] | shao zhi |
[01:20.700] | jun lian xing |
[01:28.200] | zhong li wai |
[01:33.700] | |
[01:37.200] | yu zhou lv xing wu li |
[01:40.700] | wu li de gao suo |
[01:44.700] | se kao jie guo |
[01:48.700] | mu zhi gang chi ta |
[01:52.700] | zou |
[01:55.200] | xiong gu dong su yin |
[01:59.700] | jin ri jun shou jiu shang |
[02:03.700] | quan li |
[02:07.200] | gui dao |
[02:10.700] | yun ba sheng |
[02:14.700] | 300 sheng shao zhi |
[02:22.200] | zi gong |
[02:25.700] | yi wei shao chuan |
[02:29.700] | di shang shang lian |
[02:37.200] | zhong li wai |
[02:42.700] | |
[02:50.200] | |
[02:53.200] | jian yin qi chi |
[02:56.700] | duo fen |
[03:00.700] | jin yi shang jun jiu |
[03:08.200] | tai yang li jie |
[03:11.700] | bai hui yue yang |
[03:15.700] | tong lai? Ah |
[03:23.700] | zhong li duan qie |
[03:28.200] | jun lian |
[03:31.700] | xin bei quan bu 1 6 |
[03:39.200] | yu zhou chuan xian |
[03:42.700] | chan zhe jian |
[03:46.700] | pu zuo shou wo? |
[03:52.700] | zhong li wai lian xing |
[04:01.700] | Out of the gravity |
[04:06.700] | |
[04:10.700] | |
[04:18.700] |
[00:00.700] | |
[00:02.200] | zhòng lì duàn qiè |
[00:06.700] | jūn lián |
[00:12.700] | |
[00:20.700] | |
[00:28.200] | jūn tàn jiē |
[00:31.700] | mí bù yè dào |
[00:35.700] | shòu huà qì yuè wén shēng |
[00:39.200] | qì |
[00:43.700] | jiàn jūn chì tóng |
[00:47.200] | hé shì |
[00:50.700] | hēi zhǎo shěn jūn fàng |
[00:57.800] | zhòng lì jiě fàng |
[01:02.700] | yǔ zhòu fēi |
[01:05.700] | xíng tǐ zhòng 1 6 |
[01:13.200] | jūn bào bēi |
[01:16.700] | shǎo zhì |
[01:20.700] | jūn lián xíng |
[01:28.200] | zhòng lì wài |
[01:33.700] | |
[01:37.200] | yǔ zhòu lǚ xíng wú lǐ |
[01:40.700] | wù lǐ de gāo suǒ |
[01:44.700] | sè kǎo jié guǒ |
[01:48.700] | mù zhǐ gǎng chì tǎ |
[01:52.700] | zǒu |
[01:55.200] | xiōng gǔ dòng sù yǐn |
[01:59.700] | jīn rì jūn shǒu jiù shàng |
[02:03.700] | quán lì |
[02:07.200] | guǐ dào |
[02:10.700] | yún bá shēng |
[02:14.700] | 300 shēng shǎo zhì |
[02:22.200] | zi gōng |
[02:25.700] | yì wèi shǎo chuán |
[02:29.700] | dì shàng shàng lián |
[02:37.200] | zhòng lì wài |
[02:42.700] | |
[02:50.200] | |
[02:53.200] | jiàn yǐn qì chí |
[02:56.700] | duō fēn |
[03:00.700] | jīn yǐ shàng jūn jiù |
[03:08.200] | tài yáng lì jiè |
[03:11.700] | bái huī yuè yàng |
[03:15.700] | tóng lài? Ah |
[03:23.700] | zhòng lì duàn qiè |
[03:28.200] | jūn lián |
[03:31.700] | xīn bēi quán bù 1 6 |
[03:39.200] | yǔ zhòu chuán xiān |
[03:42.700] | chān zhe jiān |
[03:46.700] | pú zuǒ shǒu wò? |
[03:52.700] | zhòng lì wài lián xíng |
[04:01.700] | Out of the gravity |
[04:06.700] | |
[04:10.700] | |
[04:18.700] |
[00:02.200] | 总有一天要切断引力的锁链 |
[00:06.700] | 将你带到卫星上头去哦 |
[00:28.200] | 寻找着你而踏进了那条街道 |
[00:31.700] | 四处徘徊在夜间的道路 |
[00:35.700] | 透过电话而听见了你的声音 |
[00:39.200] | 不知为何 让我感到 非常在意呢 |
[00:43.700] | 终于找到的你 红著双眼 |
[00:47.200] | 别装成什么事都没有的样子呐 |
[00:50.700] | 不能放任身陷漆黑泥沼的你不管呢 |
[00:57.800] | 总有一天挣脱了引力的锁链 |
[01:02.700] | 飞向宇宙的卫星 |
[01:05.700] | 只要到那里去 体重就只剩下1/6 |
[01:13.200] | 你所怀抱着的悲伤 |
[01:16.700] | 若是能稍稍减轻一些就好了 |
[01:20.700] | 总有一天会带你去那里的哦 |
[01:28.200] | 到引力的范围之外 |
[01:37.200] | 宇宙旅行虽然是不可能的 |
[01:40.700] | 就到尽可能高的地方去吧 |
[01:44.700] | 经过许多考虑后的结果 |
[01:48.700] | 目标是港边的红色高塔 |
[01:52.700] | 装作一路跑过来的模样 |
[01:55.200] | 试着隐藏起加速的心跳 |
[01:59.700] | 今天牵着你的手的权利 |
[02:03.700] | 我就收下了哦 |
[02:07.200] | 有如轨道电梯一般 |
[02:10.700] | 穿过了云层 逐渐上升著的人工卫星 |
[02:14.700] | 到了300米以上说不定就会变轻些呢 |
[02:22.200] | 虽然只是骗小孩子的说法 |
[02:25.700] | 但只要心意有稍微传达到就好了 |
[02:29.700] | 想带你到比地表还要高的地方呢 |
[02:37.200] | 到引力的范围之外 |
[02:53.200] | 若隐若现的心意 |
[02:56.700] | 虽然觉得或许已经暴露了 |
[03:00.700] | 但现在比起那个 我是个更想拯救你的 自我主义者 |
[03:08.200] | 借用了太阳的力量 |
[03:11.700] | 因此洁白闪耀的明月 |
[03:15.700] | 能够同样地帮助我吗? |
[03:23.700] | 总有一天要切断引力的锁链 |
[03:28.200] | 将你带到卫星上头去哦 |
[03:31.700] | 不论是痛苦还是悲伤 全部都只剩下1/6 |
[03:39.200] | 宇宙飞船虽然还有点遥远 |
[03:42.700] | 但在抵达那里之前的期间 |
[03:46.700] | 你能否握住我的左手呢? |
[03:52.700] | 总有一天 要带你去往 引力的范围之外哟 |
[04:01.700] |