歌曲 | ハジメテノオト |
歌手 | 初音ミク |
专辑 | ミクの日感謝祭 39's Giving Day Project DIVA presents 初音ミク・ソロコンサート ~こんばんは、初音ミクです。~ |
下载 | Image LRC TXT |
[00:29.750] | 初めての音は なんでしたか? |
[00:41.310] | あなたの 初めての音は… |
[00:47.870] | ワタシにとっては これがそう |
[00:52.720] | だから 今 うれしくて |
[00:58.200] | 初めての言叶は なんでしたか? |
[01:03.930] | あなたの 初めての言叶 |
[01:06.900] | ワタシは言叶って 言えない |
[01:13.000] | だから こうしてうたっています |
[01:16.420] | やがて日が过ぎ 年が过ぎ |
[01:23.530] | 世界が 色あせても |
[01:26.590] | あなたがくれる 灯りさえあれば |
[01:34.110] | いつでも ワタシはうたうから |
[01:41.630] | 空の色も 风のにおいも |
[01:47.140] | 海の深さも あなたの声も |
[01:51.540] | ワタシは知らない だけど歌を |
[01:58.690] | 歌をうたう ただ声をあげて |
[02:07.730] | なにかあなたに 届くのなら |
[02:12.700] | 何度でも 何度だって |
[02:16.850] | かわらないわ あのときのまま |
[02:18.360] | ハジメテノオトのまま… |
[02:22.170] | 初めての音は ありましたか? |
[02:48.580] | あなたの 初めての音は… |
[02:53.610] | 知らない曲とか 街の音に |
[02:58.470] | ワクワクしてますか? |
[03:02.750] | 初めての言叶は ありましたか? |
[03:07.970] | あなたの 初めての言叶 |
[03:11.710] | 言えずにしまったり 言わなかった |
[03:17.500] | 言叶は 少しさみしそう |
[03:21.680] | やがて日が过ぎ 年が过ぎ |
[03:26.480] | 古い荷物も ふえて |
[03:31.070] | あなたが かわっても |
[03:34.500] | 失くしたくないものは |
[03:36.060] | ワタシに あずけてね |
[03:45.440] | |
[03:46.440] | 时の流れも 伤の痛みも |
[03:51.690] | 爱の深さも あなたの声も |
[03:56.370] | ワタシは知らない だけど歌は |
[04:06.170] | 歌はうたえるわ だからきいて |
[04:14.530] | もしもあなたが 望むのなら |
[04:19.670] | 何度でも 何度だって |
[04:24.390] | かわらないわ あのときのまま |
[04:27.890] | ハジメテノオトのまま… |
[04:38.190] | 空の色も 风のにおいも |
[04:40.190] | 海の深さも ワタシのうたも |
[04:44.090] | かわらないわ あのときのまま |
[04:56.920] | ハジメテノオトのまま… |
[05:02.060] | 初めての音に なれましたか? |
[05:08.490] | あなたの 初めての音に |
[05:10.930] | 世界のどこでも ワタシはうたう |
[05:12.670] | それぞれの ハジメテノオトを… |
[00:29.750] | chu yin ? |
[00:41.310] | chu yin |
[00:47.870] | |
[00:52.720] | jin |
[00:58.200] | chu yan ye ? |
[01:03.930] | chu yan ye |
[01:06.900] | yan ye yan |
[01:13.000] | |
[01:16.420] | ri guo nian guo |
[01:23.530] | shi jie se |
[01:26.590] | deng |
[01:34.110] | |
[01:41.630] | kong se feng |
[01:47.140] | hai shen sheng |
[01:51.540] | zhi ge |
[01:58.690] | ge sheng |
[02:07.730] | jie |
[02:12.700] | he du he du |
[02:16.850] | |
[02:18.360] | |
[02:22.170] | chu yin ? |
[02:48.580] | chu yin |
[02:53.610] | zhi qu jie yin |
[02:58.470] | ? |
[03:02.750] | chu yan ye ? |
[03:07.970] | chu yan ye |
[03:11.710] | yan yan |
[03:17.500] | yan ye shao |
[03:21.680] | ri guo nian guo |
[03:26.480] | gu he wu |
[03:31.070] | |
[03:34.500] | shi |
[03:36.060] | |
[03:45.440] | |
[03:46.440] | shi liu shang tong |
[03:51.690] | ai shen sheng |
[03:56.370] | zhi ge |
[04:06.170] | ge |
[04:14.530] | wang |
[04:19.670] | he du he du |
[04:24.390] | |
[04:27.890] | |
[04:38.190] | kong se feng |
[04:40.190] | hai shen |
[04:44.090] | |
[04:56.920] | |
[05:02.060] | chu yin ? |
[05:08.490] | chu yin |
[05:10.930] | shi jie |
[05:12.670] |
[00:29.750] | chū yīn ? |
[00:41.310] | chū yīn |
[00:47.870] | |
[00:52.720] | jīn |
[00:58.200] | chū yán yè ? |
[01:03.930] | chū yán yè |
[01:06.900] | yán yè yán |
[01:13.000] | |
[01:16.420] | rì guò nián guò |
[01:23.530] | shì jiè sè |
[01:26.590] | dēng |
[01:34.110] | |
[01:41.630] | kōng sè fēng |
[01:47.140] | hǎi shēn shēng |
[01:51.540] | zhī gē |
[01:58.690] | gē shēng |
[02:07.730] | jiè |
[02:12.700] | hé dù hé dù |
[02:16.850] | |
[02:18.360] | |
[02:22.170] | chū yīn ? |
[02:48.580] | chū yīn |
[02:53.610] | zhī qū jiē yīn |
[02:58.470] | ? |
[03:02.750] | chū yán yè ? |
[03:07.970] | chū yán yè |
[03:11.710] | yán yán |
[03:17.500] | yán yè shǎo |
[03:21.680] | rì guò nián guò |
[03:26.480] | gǔ hé wù |
[03:31.070] | |
[03:34.500] | shī |
[03:36.060] | |
[03:45.440] | |
[03:46.440] | shí liú shāng tòng |
[03:51.690] | ài shēn shēng |
[03:56.370] | zhī gē |
[04:06.170] | gē |
[04:14.530] | wàng |
[04:19.670] | hé dù hé dù |
[04:24.390] | |
[04:27.890] | |
[04:38.190] | kōng sè fēng |
[04:40.190] | hǎi shēn |
[04:44.090] | |
[04:56.920] | |
[05:02.060] | chū yīn ? |
[05:08.490] | chū yīn |
[05:10.930] | shì jiè |
[05:12.670] |
[00:29.750] | 最初的声音 是怎样的呢? |
[00:41.310] | 属于你的 那最初的声音 |
[00:47.870] | 对我来说 就像现在这样 |
[00:52.720] | 所以现在 我好高兴 |
[00:58.200] | 最初的话语 是怎样的呢? |
[01:03.930] | 你那最初的话语 |
[01:06.900] | 我无法用语言传达 |
[01:13.000] | 所以 只能这样一直唱着 |
[01:16.420] | 渐渐地 日复一日 年复一年 |
[01:23.530] | 世界也黯然失色 |
[01:26.590] | 只要你给予的光芒没有褪去 |
[01:34.110] | 无论何时 我都会一直歌唱这 |
[01:41.630] | 天空的颜色 风的气味 |
[01:47.140] | 大海的深沉 你的声音 |
[01:51.540] | 我都无法知晓 所以我歌唱着 |
[01:58.690] | 像这样子唱歌 只是想把声音传达给你 |
[02:07.730] | 如果能有些什么 传达了给你 |
[02:12.700] | 无论多少次 多少次(我都会歌唱) |
[02:16.850] | 一如往昔的 就像那时候 |
[02:18.360] | 最初的声音一样 |
[02:22.170] | 最初的声音 曾经有过吗? |
[02:48.580] | 属于你的 那最初的声音 |
[02:53.610] | 是没听过的歌曲 还是街道的声音 |
[02:58.470] | 有感到既兴奋又期待着吗? |
[03:02.750] | 曾经有过吗? 那最初的言语 |
[03:07.970] | 言叶/属于你的 那最初的言语 |
[03:11.710] | 我没能说出话就结束了 没能说出口来 |
[03:17.500] | 好像有点寂寞了呢 |
[03:21.680] | 渐渐地 日复一日 年复一年 |
[03:26.480] | 过去的背负 也增加了 |
[03:31.070] | 纵使你改变了 |
[03:34.500] | 都不想失去的事物 |
[03:36.060] | 就寄放在我这里好吗 |
[03:46.440] | 时间的流动 创伤的痛楚 |
[03:51.690] | 爱的深度 你的声音 |
[03:56.370] | 我都无法知晓 然而歌啊 |
[04:06.170] | 是可以唱颂出来的 所以啊请听我歌唱 |
[04:14.530] | 如果这是你 如此希望的话 |
[04:19.670] | 无论多少次 多少次(我都会歌唱) |
[04:24.390] | 一如往昔的 就像那时候 |
[04:27.890] | 最初的声音一样 |
[04:38.190] | 天空的颜色 风的气味 |
[04:40.190] | 大海的深沉 我的歌声 |
[04:44.090] | 一如往昔的 就像那时候 |
[04:56.920] | 最初的声音一样 |
[05:02.060] | 最初的声音 你熟悉了吗? |
[05:08.490] | 属于你的 那最初的声音 |
[05:10.930] | 无论在世界的哪个角落 我都会歌唱 |
[05:12.670] | 唱出那属於每个人的 最初的声音 |