ロミオとシンデレラ
[ti:羅密歐與仙杜瑞拉]
[ar:初音ミク]
[00:01.320] 私の恋を悲劇の
[00:04.490] ジュリエットにしないで/
[00:07.340] ここから連れ出して…
[00:11.670] そんな気分よ
[00:15.900] ロミオとシンデレラ/
[00:21.120] 唄:初音ミク
[00:24.440] パパとママにおやすみなさい/
[00:27.120] せいぜい いい夢をみなさい
[00:30.070] 大人はもう寝る時間よ
[00:35.560] 咽返る魅惑のキャラメル
[00:38.440] 恥じらいの素足をからめる
[00:41.220] 今夜はどこまでいけるの?
[00:45.800] 噛みつかないで
[00:47.630] 優しくして
[00:49.020] 苦いものはまだ嫌いなの
[00:51.810] ママの作るお菓子ばかり食べたせいね
[00:57.010] 知らないことがあるのならば
[01:00.560] 知りたいと思う 普通でしょ?
[01:03.200] 全部見せてよ
[01:04.910] あなたにならば/
[01:06.360] 見せてあげる私の…
[01:09.430] B--------------
[01:10.640] ずっと恋しくてシンデレラ
[01:13.200] 制服だけで駆けていくわ
[01:16.140] 魔法よ時間を止めてよ
[01:18.620] 悪い人に 邪魔されちゃうわ
[01:21.930] 逃げ出したいのジュリエット
[01:24.370] でもその名前で呼ばないで
[01:27.440] そうよね 結ばれなくちゃね
[01:30.030] そうじゃないと楽しくないわ
[01:32.950] ねえ 私と生きてくれる?
[01:50.300] 背伸びをした長いマスカラ
[01:53.040] いい子になるよきっと明日から
[01:55.840] 今だけ私を許して
[02:01.560] 黒いレースの境界線
[02:04.280] 守る人は今日はいません
[02:07.200] 越えたらどこまでいけるの?
[02:11.950] 噛みつくほどに
[02:13.840] 痛いほどに
[02:15.250] 好きになってたのは私でしょ
[02:17.690] パパはでもねあなたのこと嫌いみたい
[02:23.440] 私のためと差し出す手に
[02:27.060] 握ってるそれは首輪でしょ
[02:29.420] 連れ出してよ 私のロミオ
[02:32.460] 叱られるほど遠くへ
[02:35.510] B----------
[02:36.680] 鐘が鳴り響くシンデレラ
[02:39.150] ガラスの靴は置いていくわ
[02:42.180] だからね 早く見つけてね
[02:44.960] 悪い夢に 焦らされちゃうわ
[02:47.870] きっとあの子もそうだった
[02:50.310] 落としたなんて嘘をついた
[02:53.380] そうよね 私も同じよ
[02:56.050] だってもっと愛されたいわ
[02:59.180] ほら私はここにいるよ
[03:04.840] ...music...
[03:16.730] 私の心そっと覗いて
[03:20.570] みませんか/
[03:22.250] 欲しいものだけあふれかえって
[03:25.060] いませんか/
[03:28.040] まだ別腹よもっともっとぎゅっと
[03:32.050] 詰め込んで
[03:33.690] いっそあなたの居場所までも
[03:37.310] 埋めてしまおうか
[03:38.880] でもそれじゃ意味ないの
[03:44.330] 大きな箱より
[03:46.970] 小さな箱に幸せはあるらしい
[03:50.070] どうしよこのままじゃ私は
[03:52.550] あなたに嫌われちゃうわ
[03:55.870] でも私より欲張りな
[03:58.280] パパとママは今日も変わらず
[04:01.350] そうよね 素直でいいのね
[04:03.900] 落としたのは金の斧でした
[04:07.030] 嘘つきすぎたシンデレラ
[04:09.490] オオカミに食べられたらしい
[04:12.650] どうしようこのままじゃ私も
[04:14.970] いつかは食べられちゃうわ
[04:18.190] その前に助けに来てね
[04:24.000] -END-
ti: luo mi ou yu xian du rui la
ar: chu yin
[00:01.320] si lian bei ju
[00:04.490]
[00:07.340] lian chu
[00:11.670] qi fen
[00:15.900]
[00:21.120] bei: chu yin
[00:24.440]
[00:27.120] meng
[00:30.070] da ren qin shi jian
[00:35.560] yan fan mei huo
[00:38.440] chi su zu
[00:41.220] jin ye?
[00:45.800] nie
[00:47.630] you
[00:49.020] ku xian
[00:51.810] zuo guo zi shi
[00:57.010] zhi
[01:00.560] zhi si pu tong?
[01:03.200] quan bu jian
[01:04.910]
[01:06.360] jian si
[01:09.430] B
[01:10.640] lian
[01:13.200] zhi fu qu
[01:16.140] mo fa shi jian zhi
[01:18.620] e ren xie mo
[01:21.930] tao chu
[01:24.370] ming qian hu
[01:27.440] jie
[01:30.030] le
[01:32.950] si sheng?
[01:50.300] bei shen zhang
[01:53.040] zi ming ri
[01:55.840] jin si xu
[02:01.560] hei jing jie xian
[02:04.280] shou ren jin ri
[02:07.200] yue?
[02:11.950] nie
[02:13.840] tong
[02:15.250] hao si
[02:17.690] xian
[02:23.440] si cha chu shou
[02:27.060] wo shou lun
[02:29.420] lian chu si
[02:32.460] chi yuan
[02:35.510] B
[02:36.680] zhong ming xiang
[02:39.150] xue zhi
[02:42.180] zao jian
[02:44.960] e meng jiao
[02:47.870] zi
[02:50.310] luo xu
[02:53.380] si tong
[02:56.050] ai
[02:59.180] si
[03:04.840] ... music...
[03:16.730] si xin si
[03:20.570]
[03:22.250] yu
[03:25.060]
[03:28.040] bie fu
[03:32.050] jie ru
[03:33.690] ju chang suo
[03:37.310] mai
[03:38.880] yi wei
[03:44.330] da xiang
[03:46.970] xiao xiang xing
[03:50.070] si
[03:52.550] xian
[03:55.870] si yu zhang
[03:58.280] jin ri bian
[04:01.350] su zhi
[04:03.900] luo jin fu
[04:07.030] xu
[04:09.490] shi
[04:12.650] si
[04:14.970] shi
[04:18.190] qian zhu lai
[04:24.000] END
ti: luó mì ōu yǔ xiān dù ruì lā
ar: chū yīn
[00:01.320] sī liàn bēi jù
[00:04.490]
[00:07.340] lián chū
[00:11.670] qì fēn
[00:15.900]
[00:21.120] bei: chū yīn
[00:24.440]
[00:27.120] mèng
[00:30.070] dà rén qǐn shí jiān
[00:35.560] yàn fǎn mèi huò
[00:38.440] chǐ sù zú
[00:41.220] jīn yè?
[00:45.800] niè
[00:47.630] yōu
[00:49.020] kǔ xián
[00:51.810] zuò guǒ zi shí
[00:57.010] zhī
[01:00.560] zhī sī pǔ tōng?
[01:03.200] quán bù jiàn
[01:04.910]
[01:06.360] jiàn sī
[01:09.430] B
[01:10.640] liàn
[01:13.200] zhì fú qū
[01:16.140] mó fǎ shí jiān zhǐ
[01:18.620] è rén xié mó
[01:21.930] táo chū
[01:24.370] míng qián hū
[01:27.440] jié
[01:30.030]
[01:32.950] sī shēng?
[01:50.300] bèi shēn zhǎng
[01:53.040] zi míng rì
[01:55.840] jīn sī xǔ
[02:01.560] hēi jìng jiè xiàn
[02:04.280] shǒu rén jīn rì
[02:07.200] yuè?
[02:11.950] niè
[02:13.840] tòng
[02:15.250] hǎo sī
[02:17.690] xián
[02:23.440] sī chà chū shǒu
[02:27.060] wò shǒu lún
[02:29.420] lián chū sī
[02:32.460] chì yuǎn
[02:35.510] B
[02:36.680] zhōng míng xiǎng
[02:39.150] xuē zhì
[02:42.180] zǎo jiàn
[02:44.960] è mèng jiāo
[02:47.870] zi
[02:50.310] luò xū
[02:53.380] sī tóng
[02:56.050] ài
[02:59.180]
[03:04.840] ... music...
[03:16.730] sī xīn sì
[03:20.570]
[03:22.250]
[03:25.060]
[03:28.040] bié fù
[03:32.050] jié ru
[03:33.690] jū chǎng suǒ
[03:37.310] mái
[03:38.880] yì wèi
[03:44.330] dà xiāng
[03:46.970] xiǎo xiāng xìng
[03:50.070]
[03:52.550] xián
[03:55.870] sī yù zhāng
[03:58.280] jīn rì biàn
[04:01.350] sù zhí
[04:03.900] luò jīn fǔ
[04:07.030]
[04:09.490] shí
[04:12.650]
[04:14.970] shí
[04:18.190] qián zhù lái
[04:24.000] END
[ti:羅密歐與仙杜瑞拉]
[ar:初音ミク]
[00:01.320] 请不要让我的恋情
[00:04.490] 变为悲剧的茱丽叶
[00:07.340] 带我离开这里…
[00:11.670] 就是这样子的感觉呢
[00:15.900] 罗密欧与仙杜瑞拉
[00:21.120]
[00:24.440] 向爸爸和妈妈道声晚安
[00:27.120] 你们就好好地去做个美梦吧
[00:30.070] 已经是大人该睡觉的时间了唷
[00:35.560] 引人呛咳般媚惑的牛奶糖
[00:38.440] 以令人脸红心跳裸露的双腿纠缠住
[00:41.220] 今晚究竟能够进展到何处呢?
[00:45.800] 不要用咬的嘛
[00:47.630] 请温柔地对待我
[00:49.020] 还是不喜欢苦涩的东西呢
[00:51.810] 因为总是吃着妈妈做的点心吧
[00:57.010] 若是有着不清楚的事情的话
[01:00.560] 会想去了解 这是很正常的吧?
[01:03.200] 全部都让我看看嘛
[01:04.910] 因为是你
[01:06.360] 才让你看的唷我的…
[01:09.430]
[01:10.640] 总是憧憬著成为仙杜瑞拉
[01:13.200] 只穿着制服便飞奔而出
[01:16.140] 魔法啊停下时间吧
[01:18.620] 不然会有坏人前来妨碍呢
[01:21.930] 想要逃离而出的茱丽叶
[01:24.370] 但是请不要用那个名字呼唤我
[01:27.440] 是啊 没有和你在一起不行呢
[01:30.030] 不这样的话就一点都不快乐了
[01:32.950] 呐 可以和我生活在一起吗?
[01:50.300] 涂上了睫毛膏变长的睫毛
[01:53.040] 明天开始一定会当个乖孩子的
[01:55.840] 现在请先原谅我吧
[02:01.560] 漆黑蕾丝的边界线
[02:04.280] 看守的人今天不在家
[02:07.200] 若是跨越过它将会前进至何处呢?
[02:11.950] 有如会去咬住对方般
[02:13.840] 有如感到疼痛般
[02:15.250] 喜欢到了那种程度的人是我吧
[02:17.690] 但是爸爸啊似乎讨厌你的样子呢
[02:23.440] 说是为我准备的而伸出的手中
[02:27.060] 所握著的是项圈对吧
[02:29.420] 带我离开吧 我的罗密欧
[02:32.460] 往遥远到会被父母责骂的地方去
[02:35.510]
[02:36.680] 听见钟声响起的仙杜瑞拉
[02:39.150] 就把玻璃鞋弃置不管吧
[02:42.180] 所以啊 要赶快发现它喔
[02:44.960] 不然 我会因为噩梦焦虑不已呢
[02:47.870] 那个女孩子一定也是如此吧
[02:50.310] 撒了个我弄丢了这般的谎言
[02:53.380] 是啊 我也是这样呢
[02:56.050] 因为想要更被多爱一些哪
[02:59.180] 看哪 我就在这里喔
[03:04.840]
[03:16.730] 要不要偷偷看看
[03:20.570] 我的心底呢
[03:22.250] 是不是想要的东西
[03:25.060] 已经满出来了呢
[03:28.040] 还装的下唷全部全部
[03:32.050] 通通塞进来吧
[03:33.690] 干脆连你的容身之处
[03:37.310] 都填满好了
[03:38.880] 但那样的话就没意义了
[03:44.330] 比起大箱子
[03:46.970] 小箱子中才装有幸福的样子
[03:50.070] 怎么办再这样下去的话我会
[03:52.550] 被你所讨厌的啊
[03:55.870] 但是比我更为贪心的
[03:58.280] 爸爸和妈妈今天也丝毫不变
[04:01.350] 是啊 对自己诚实是件好事呢
[04:03.900] 掉到湖里的是金斧头哪
[04:07.030] 说了太多谎言的仙杜瑞拉
[04:09.490] 被大野狼给吃掉了的样子
[04:12.650] 怎么办再这样下去总有一天
[04:14.970] 我也会被吃掉的
[04:18.190] 在那之前要来救我喔
[04:24.000]
ロミオとシンデレラ 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)