歌曲 | みくみくにしてあげる♪【してやんよ】 |
歌手 | 初音ミク |
专辑 | 初音ミクベスト ~impacts~ |
下载 | Image LRC TXT |
[00:13.640] | 科学の限界を超えて/超越了科学的极限 |
[00:16.550] | 私は来たんだよ/我降生在这个世界 |
[00:19.550] | ネギはついてないけど/虽然我没有带着葱 |
[00:21.770] | 出来れば欲しいな/可以的话果然我还是想要一根呐~ |
[00:24.180] | |
[00:24.880] | あのね、早く/呐呐,快点快点 |
[00:27.470] | パソコンに入れてよ/把我装进电脑吧 |
[00:30.410] | どうしたの?/怎么了呢? |
[00:31.320] | パッケージずっと见つめてる/一直盯着外包装看个不停 |
[00:35.710] | |
[00:36.410] | 君のことみくみくにしてあげる/把你给mikumiku掉~ |
[00:40.360] | 歌はまだね、顽张るから/歌唱得不好 但是我会努力 |
[00:43.310] | みくみくにしてあげる/把你给mikumiku掉~ |
[00:45.800] | だからちょっと覚悟をしててよね/所以稍稍做好心理准备呐 |
[00:52.380] | |
[00:53.870] | (してあげるから)/(我会成功的哦) |
[01:00.600] | |
[01:01.300] | みくみくにしてやんよ/把你给mikumiku掉 |
[01:04.320] | 最后までね、顽张るから/直到最后还请加油! |
[01:07.310] | みくみくにしてやんよ/把你给mikumiku掉 |
[01:09.850] | だからちょっと油断をしてあげる/所以稍稍对我大意一下吧~ |
[01:12.610] | |
[01:13.310] | みくみくにしてあげる/把你给mikumiku掉 |
[01:16.300] | 世界中の谁、谁より/比其对待世界上的其他人 |
[01:19.310] | みくみくにしてあげる/都要更努力的把你给mikumiku掉 |
[01:21.790] | だからもっと私に歌わせてね/所以让我再多唱一点吧~ |
[00:13.640] | ke xue xian jie chao chao yue le ke xue de ji xian |
[00:16.550] | si lai wo jiang sheng zai zhe ge shi jie |
[00:19.550] | sui ran wo mei you dai zhe cong |
[00:21.770] | chu lai yu ke yi de hua guo ran wo hai shi xiang yao yi gen na |
[00:24.180] | |
[00:24.880] | zao na na, kuai dian kuai dian |
[00:27.470] | ru ba wo zhuang jin dian nao ba |
[00:30.410] | ? zen me le ne? |
[00:31.320] | jian yi zhi ding zhe wai bao zhuang kan ge bu ting |
[00:35.710] | |
[00:36.410] | jun ba ni gei mikumiku diao |
[00:40.360] | ge wan zhang ge chang de bu hao dan shi wo hui nu li |
[00:43.310] | ba ni gei mikumiku diao |
[00:45.800] | jue wu suo yi shao shao zuo hao xin li zhun bei na |
[00:52.380] | |
[00:53.870] | wo hui cheng gong de o |
[01:00.600] | |
[01:01.300] | ba ni gei mikumiku diao |
[01:04.320] | zui hou wan zhang zhi dao zui hou hai qing jia you! |
[01:07.310] | ba ni gei mikumiku diao |
[01:09.850] | you duan suo yi shao shao dui wo da yi yi xia ba |
[01:12.610] | |
[01:13.310] | ba ni gei mikumiku diao |
[01:16.300] | shi jie zhong shui shui bi qi dui dai shi jie shang de qi ta ren |
[01:19.310] | dou yao geng nu li de ba ni gei mikumiku diao |
[01:21.790] | si ge suo yi rang wo zai duo chang yi dian ba |
[00:13.640] | kē xué xiàn jiè chāo chāo yuè le kē xué de jí xiàn |
[00:16.550] | sī lái wǒ jiàng shēng zài zhè gè shì jiè |
[00:19.550] | suī rán wǒ méi yǒu dài zhe cōng |
[00:21.770] | chū lái yù kě yǐ de huà guǒ rán wǒ hái shì xiǎng yào yī gēn nà |
[00:24.180] | |
[00:24.880] | zǎo nà nà, kuài diǎn kuài diǎn |
[00:27.470] | rù bǎ wǒ zhuāng jìn diàn nǎo ba |
[00:30.410] | ? zěn me le ne? |
[00:31.320] | jiàn yī zhí dīng zhe wài bāo zhuāng kàn gè bù tíng |
[00:35.710] | |
[00:36.410] | jūn bǎ nǐ gěi mikumiku diào |
[00:40.360] | gē wán zhāng gē chàng dé bù hǎo dàn shì wǒ huì nǔ lì |
[00:43.310] | bǎ nǐ gěi mikumiku diào |
[00:45.800] | jué wù suǒ yǐ shāo shāo zuò hǎo xīn lǐ zhǔn bèi nà |
[00:52.380] | |
[00:53.870] | wǒ huì chéng gōng de ó |
[01:00.600] | |
[01:01.300] | bǎ nǐ gěi mikumiku diào |
[01:04.320] | zuì hòu wán zhāng zhí dào zuì hòu hái qǐng jiā yóu! |
[01:07.310] | bǎ nǐ gěi mikumiku diào |
[01:09.850] | yóu duàn suǒ yǐ shāo shāo duì wǒ dà yì yī xià ba |
[01:12.610] | |
[01:13.310] | bǎ nǐ gěi mikumiku diào |
[01:16.300] | shì jiè zhōng shuí shuí bǐ qí duì dài shì jiè shang de qí tā rén |
[01:19.310] | dōu yào gèng nǔ lì de bǎ nǐ gěi mikumiku diào |
[01:21.790] | sī gē suǒ yǐ ràng wǒ zài duō chàng yì diǎn ba |
[00:13.640] | 超越了科学的极限 |
[00:16.550] | 我降生在这个世界 |
[00:19.550] | 虽然我没有带着葱 |
[00:21.770] | 可以的话果然我还是想要一根呐~ |
[00:24.180] | |
[00:24.880] | 呐呐,快点快点 |
[00:27.470] | 把我装进电脑吧 |
[00:30.410] | 怎么了呢? |
[00:31.320] | 一直盯着外包装看个不停 |
[00:35.710] | |
[00:36.410] | 把你给mikumiku掉~ |
[00:40.360] | 歌唱得不好 但是我会努力 |
[00:43.310] | 把你给mikumiku掉~ |
[00:45.800] | 所以稍稍做好心理准备呐 |
[00:52.380] | |
[00:53.870] | (我会成功的哦) |
[01:00.600] | |
[01:01.300] | 把你给mikumiku掉 |
[01:04.320] | 直到最后还请加油! |
[01:07.310] | 把你给mikumiku掉 |
[01:09.850] | 所以稍稍对我大意一下吧~ |
[01:12.610] | |
[01:13.310] | 把你给mikumiku掉 |
[01:16.300] | 比其对待世界上的其他人 |
[01:19.310] | 都要更努力的把你给mikumiku掉 |
[01:21.790] | 所以让我再多唱一点吧~ |