| [00:19.05] |
初めての音は なんでしたか? |
| [00:24.09] |
あなたの 初めての音は |
| [00:28.39] |
ワタシにとっては これがそう |
| [00:33.83] |
だから 今 うれしくて |
| [00:37.93] |
初めての言叶は なんでしたか? |
| [00:42.95] |
あなたの初めての言叶 |
| [00:47.92] |
ワタシは言叶って 言えない |
| [00:52.50] |
だから こうしてうたっています |
| [00:57.10] |
やがて日が过ぎ 年が过ぎ |
| [01:02.69] |
世界が 色あせても |
| [01:06.87] |
あなたがくれる 灯りさえあれば |
| [01:11.73] |
いつでも ワタシはうたうから |
| [01:22.44] |
空の色も 风のにおいも |
| [01:27.28] |
海の深さも あなたの声も |
| [01:32.17] |
ワタシは知らない だけど歌を |
| [01:37.43] |
歌をうたう ただ声をあげて |
| [01:41.79] |
なにかあなたに 届くのなら |
| [01:46.81] |
何度でも 何度だって |
| [01:51.29] |
かわらないわ あのときのまま |
| [01:55.64] |
ハジメテノオトのまま |
| [02:23.66] |
初めての音は ありましたか? |
| [02:28.88] |
あなたの 初めての音は |
| [02:33.03] |
知らない曲とか 街の音に |
| [02:38.34] |
ワクワクしてますか? |
| [02:42.69] |
初めての言叶は ありましたか? |
| [02:49.18] |
あなたの 初めての |
| [02:52.25] |
言えずにしまったり 言わなかった |
| [02:57.53] |
言叶は 少しさみしそう |
| [03:02.17] |
やがて日が过ぎ 年が过ぎ |
| [03:07.37] |
古い荷物も ふえて |
| [03:12.57] |
あなたが かわっても |
| [03:14.26] |
失くしたくないものは |
| [03:20.50] |
ワタシに あずけてね |
| [03:27.29] |
时の流れも 伤の痛みも |
| [03:32.11] |
爱の深さも あなたの声も |
| [03:36.91] |
ワタシは知らない だけど歌は |
| [03:41.73] |
歌はうたえるわ だからきいて |
| [03:46.54] |
もしもあなたが 望むのなら |
| [03:50.65] |
何度でも 何度だって |
| [03:56.04] |
かわらないわ あのときのまま |
| [04:00.66] |
ハジメテノオトのまま |
| [04:15.73] |
空の色も 风のにおいも |
| [04:20.10] |
海の深さも ワタシのうたも |
| [04:25.12] |
かわらないわ あのときのまま |
| [04:29.18] |
ハジメテノオトのまま |
| [04:38.43] |
初めての音に なれましたか? |
| [04:42.89] |
あなたの 初めての音に |
| [04:47.59] |
世界のどこでも ワタシはうたう |
| [04:53.24] |
それぞれの ハジメテノオトを |
| [00:19.05] |
chu yin ? |
| [00:24.09] |
chu yin |
| [00:28.39] |
|
| [00:33.83] |
jin |
| [00:37.93] |
chu yan ye ? |
| [00:42.95] |
chu yan ye |
| [00:47.92] |
yan ye yan |
| [00:52.50] |
|
| [00:57.10] |
ri guo nian guo |
| [01:02.69] |
shi jie se |
| [01:06.87] |
deng |
| [01:11.73] |
|
| [01:22.44] |
kong se feng |
| [01:27.28] |
hai shen sheng |
| [01:32.17] |
zhi ge |
| [01:37.43] |
ge sheng |
| [01:41.79] |
jie |
| [01:46.81] |
he du he du |
| [01:51.29] |
|
| [01:55.64] |
|
| [02:23.66] |
chu yin ? |
| [02:28.88] |
chu yin |
| [02:33.03] |
zhi qu jie yin |
| [02:38.34] |
? |
| [02:42.69] |
chu yan ye ? |
| [02:49.18] |
chu |
| [02:52.25] |
yan yan |
| [02:57.53] |
yan ye shao |
| [03:02.17] |
ri guo nian guo |
| [03:07.37] |
gu he wu |
| [03:12.57] |
|
| [03:14.26] |
shi |
| [03:20.50] |
|
| [03:27.29] |
shi liu shang tong |
| [03:32.11] |
ai shen sheng |
| [03:36.91] |
zhi ge |
| [03:41.73] |
ge |
| [03:46.54] |
wang |
| [03:50.65] |
he du he du |
| [03:56.04] |
|
| [04:00.66] |
|
| [04:15.73] |
kong se feng |
| [04:20.10] |
hai shen |
| [04:25.12] |
|
| [04:29.18] |
|
| [04:38.43] |
chu yin ? |
| [04:42.89] |
chu yin |
| [04:47.59] |
shi jie |
| [04:53.24] |
|
| [00:19.05] |
chū yīn ? |
| [00:24.09] |
chū yīn |
| [00:28.39] |
|
| [00:33.83] |
jīn |
| [00:37.93] |
chū yán yè ? |
| [00:42.95] |
chū yán yè |
| [00:47.92] |
yán yè yán |
| [00:52.50] |
|
| [00:57.10] |
rì guò nián guò |
| [01:02.69] |
shì jiè sè |
| [01:06.87] |
dēng |
| [01:11.73] |
|
| [01:22.44] |
kōng sè fēng |
| [01:27.28] |
hǎi shēn shēng |
| [01:32.17] |
zhī gē |
| [01:37.43] |
gē shēng |
| [01:41.79] |
jiè |
| [01:46.81] |
hé dù hé dù |
| [01:51.29] |
|
| [01:55.64] |
|
| [02:23.66] |
chū yīn ? |
| [02:28.88] |
chū yīn |
| [02:33.03] |
zhī qū jiē yīn |
| [02:38.34] |
? |
| [02:42.69] |
chū yán yè ? |
| [02:49.18] |
chū |
| [02:52.25] |
yán yán |
| [02:57.53] |
yán yè shǎo |
| [03:02.17] |
rì guò nián guò |
| [03:07.37] |
gǔ hé wù |
| [03:12.57] |
|
| [03:14.26] |
shī |
| [03:20.50] |
|
| [03:27.29] |
shí liú shāng tòng |
| [03:32.11] |
ài shēn shēng |
| [03:36.91] |
zhī gē |
| [03:41.73] |
gē |
| [03:46.54] |
wàng |
| [03:50.65] |
hé dù hé dù |
| [03:56.04] |
|
| [04:00.66] |
|
| [04:15.73] |
kōng sè fēng |
| [04:20.10] |
hǎi shēn |
| [04:25.12] |
|
| [04:29.18] |
|
| [04:38.43] |
chū yīn ? |
| [04:42.89] |
chū yīn |
| [04:47.59] |
shì jiè |
| [04:53.24] |
|
| [00:19.05] |
最初的声音 是怎样的呢? |
| [00:24.09] |
属于你的 那最初的声音 |
| [00:28.39] |
对我来说 就像现在这样 |
| [00:33.83] |
所以现在 我好高兴 |
| [00:37.93] |
最初的话语 是怎样的呢? |
| [00:42.95] |
你那最初的话语 |
| [00:47.92] |
我无法用语言传达 |
| [00:52.50] |
所以 只能这样一直唱着 |
| [00:57.10] |
渐渐地 日复一日 年复一年 |
| [01:02.69] |
世界也黯然失色 |
| [01:06.87] |
只要你给予的光芒没有褪去 |
| [01:11.73] |
无论何时 我都会一直歌唱这 |
| [01:22.44] |
天空的颜色 风的气味 |
| [01:27.28] |
大海的深沉 你的声音 |
| [01:32.17] |
我都无法知晓 所以我歌唱着 |
| [01:37.43] |
像这样子唱歌 只是想把声音传达给你 |
| [01:41.79] |
如果能有些什么 传达了给你 |
| [01:46.81] |
无论多少次 多少次(我都会歌唱) |
| [01:51.29] |
一如往昔的 就像那时候 |
| [01:55.64] |
最初的声音一样 |
| [02:23.66] |
最初的声音 曾经有过吗? |
| [02:28.88] |
属于你的 那最初的声音 |
| [02:33.03] |
是没听过的歌曲 还是街道的声音 |
| [02:38.34] |
有感到既兴奋又期待着吗? |
| [02:42.69] |
曾经有过吗? 那最初的言语 |
| [02:49.18] |
言叶/属于你的 那最初的言语 |
| [02:52.25] |
我没能说出话就结束了 没能说出口来 |
| [02:57.53] |
好像有点寂寞了呢 |
| [03:02.17] |
渐渐地 日复一日 年复一年 |
| [03:07.37] |
过去的背负 也增加了 |
| [03:12.57] |
纵使你改变了 |
| [03:14.26] |
都不想失去的事物 |
| [03:20.50] |
就寄放在我这里好吗 |
| [03:27.29] |
时间的流动 创伤的痛楚 |
| [03:32.11] |
爱的深度 你的声音 |
| [03:36.91] |
我都无法知晓 然而歌啊 |
| [03:41.73] |
是可以唱颂出来的 所以啊请听我歌唱 |
| [03:46.54] |
如果这是你 如此希望的话 |
| [03:50.65] |
无论多少次 多少次(我都会歌唱) |
| [03:56.04] |
一如往昔的 就像那时候 |
| [04:00.66] |
最初的声音一样 |
| [04:15.73] |
天空的颜色 风的气味 |
| [04:20.10] |
大海的深沉 我的歌声 |
| [04:25.12] |
一如往昔的 就像那时候 |
| [04:29.18] |
最初的声音一样 |
| [04:38.43] |
最初的声音 你熟悉了吗? |
| [04:42.89] |
属于你的 那最初的声音 |
| [04:47.59] |
无论在世界的哪个角落 我都会歌唱 |
| [04:53.24] |
唱出那属於每个人的 最初的声音 |