|
|
|
好きでお酒を 饮んじゃいないわ |
|
家にひとり归る时が |
|
こわい私よ |
|
あのドアを开けてみたって |
|
あなたはいない |
|
暗い闇が私を |
|
待ってるだけよ |
|
また长い夜をどうして |
|
すごしましょう |
|
爱の香りも 消えたあの部屋 |
|
どうぞお店が 终わる时まで |
|
ここにおいてひとりだけで |
|
饮んでいるから |
|
死ぬこともできず今でも |
|
あなたを想い |
|
今日もひとり酒场で |
|
泣いてる私 |
|
また长い夜をどうして |
|
すごしましょう |
|
爱の香りも 消えたあの部屋 |
|
死ぬこともできず今でも |
|
あなたを想い |
|
今日もひとり酒场で |
|
泣いてる私 |
|
また长い夜をどうして |
|
すごしましょう |
|
爱の香りも 消えたあの部屋 |
|
|
|
hao jiu yin |
|
jia gui shi |
|
si |
|
kai |
|
|
|
an an si |
|
dai |
|
zhang ye |
|
|
|
ai xiang xiao bu wu |
|
dian zhong shi |
|
|
|
yin |
|
si jin |
|
xiang |
|
jin ri jiu chang |
|
qi si |
|
zhang ye |
|
|
|
ai xiang xiao bu wu |
|
si jin |
|
xiang |
|
jin ri jiu chang |
|
qi si |
|
zhang ye |
|
|
|
ai xiang xiao bu wu |
|
|
|
hǎo jiǔ yǐn |
|
jiā guī shí |
|
sī |
|
kāi |
|
|
|
àn àn sī |
|
dài |
|
zhǎng yè |
|
|
|
ài xiāng xiāo bù wū |
|
diàn zhōng shí |
|
|
|
yǐn |
|
sǐ jīn |
|
xiǎng |
|
jīn rì jiǔ chǎng |
|
qì sī |
|
zhǎng yè |
|
|
|
ài xiāng xiāo bù wū |
|
sǐ jīn |
|
xiǎng |
|
jīn rì jiǔ chǎng |
|
qì sī |
|
zhǎng yè |
|
|
|
ài xiāng xiāo bù wū |
[00:34.06] |
不是因为喜欢才喝酒 |
[00:40.82] |
只是害怕一个人回到家 |
[00:46.98] |
就算打开了那扇门 |
[00:50.43] |
你也不在 |
[00:54.36] |
只有黑暗在等待着我 |
[01:00.42] |
又是漫漫长夜 我该如何度过 |
[01:06.92] |
在爱的香气已经消失的那间房 |
[01:34.24] |
请在酒馆打烊之前来我身边 |
[01:40.72] |
只有我独自在这里喝着酒 |
[01:47.05] |
此时求死不得 |
[01:50.23] |
对你思念成疾 |
[01:53.89] |
今天我也独自在酒馆哭泣 |
[02:00.14] |
又是漫漫长夜 我该如何度过 |
[02:06.90] |
在爱的香气已经消失的那间房 |
[02:52.99] |
此时求死不得 |
[02:57.29] |
对你思念成疾 |
[03:00.82] |
今天我也独自在酒馆哭泣 |
[03:06.93] |
又是漫漫长夜 我该如何度过 |
[03:13.68] |
在爱的香气已经消失的那间房 |