[00:25.23] |
あ~ 汚れを ふきとる ひまもなく |
[00:41.39] |
手にいれた 過去が 風にさらされる |
[00:56.92] |
さあ 抜け出そう ここには 居場所がない |
[01:16.02] |
はしゃぎすぎた 夜さ 俺はいかなくちゃ |
[01:32.90] |
鼻歌を 残して 違う 星へ |
[01:48.25] |
今 隠した 翼を 取り付ける |
[02:05.90] |
おぼえた しるしを ならべて 意味が |
[02:20.18] |
できる |
[02:25.74] |
|
[03:01.72] |
この場所に いすぎた 違う 星へ |
[03:16.75] |
今 心の 水辺に 波はない |
[03:32.75] |
にぎやかな 街で ここだけ やけに |
[03:47.04] |
静か |
[03:50.33] |
|
[00:25.23] |
wu |
[00:41.39] |
shou guo qu feng |
[00:56.92] |
ba chu ju chang suo |
[01:16.02] |
ye an |
[01:32.90] |
bi ge can wei xing |
[01:48.25] |
jin yin yi qu fu |
[02:05.90] |
yi wei |
[02:20.18] |
|
[02:25.74] |
|
[03:01.72] |
chang suo wei xing |
[03:16.75] |
jin xin shui bian bo |
[03:32.75] |
jie |
[03:47.04] |
jing |
[03:50.33] |
|
[00:25.23] |
wū |
[00:41.39] |
shǒu guò qù fēng |
[00:56.92] |
bá chū jū chǎng suǒ |
[01:16.02] |
yè ǎn |
[01:32.90] |
bí gē cán wéi xīng |
[01:48.25] |
jīn yǐn yì qǔ fù |
[02:05.90] |
yì wèi |
[02:20.18] |
|
[02:25.74] |
|
[03:01.72] |
chǎng suǒ wéi xīng |
[03:16.75] |
jīn xīn shuǐ biān bō |
[03:32.75] |
jiē |
[03:47.04] |
jìng |
[03:50.33] |
|
[00:25.23] |
啊 没有时间擦去污迹 |
[00:41.39] |
手中的过去随风飘去 |
[00:56.92] |
那么 逃离吧 这里不适合生存 |
[01:16.02] |
我不进入 喧闹的夜 |
[01:32.90] |
留下鼻歌 去往另一颗星球 |
[01:48.25] |
装上隐藏的翅膀 |
[02:05.90] |
排列牢记的标记 |
[02:20.18] |
我知道它代表什么 |
[02:25.74] |
|
[03:01.72] |
离开这里 去往另一颗星球 |
[03:16.75] |
现在 心中的海岸 没有波浪 |
[03:32.75] |
喧闹的街道中 |
[03:47.04] |
只有这里 出奇安静 |
[03:50.33] |
|