[00:00.85] |
君が好き /喜歡你 |
[00:03.02] |
|
[00:06.16] |
唄:初音ミク |
[00:06.96] |
|
[00:08.54] |
|
[00:10.26] |
|
[00:13.87] |
どうしたの? |
[00:16.51] |
そんな浮かない顔をして 何があったの? |
[00:26.74] |
いつもの君らしくないなんて |
[00:33.30] |
なんか 偉そうでごめんね |
[00:39.95] |
迷ってる事は 少し忘れてもいいから |
[00:53.00] |
今すぐにそばにおいで |
[00:59.25] |
|
[00:59.77] |
そうだね |
[01:02.80] |
そりゃ分かり合えない人もいるかもしれない |
[01:12.78] |
ましてや勝気な君のことだから |
[01:22.42] |
なおさらだろうけど |
[01:25.86] |
誰よりも君を 知っている僕が |
[01:38.04] |
誰よりも君が 素敵なこと知ってる |
[01:45.34] |
|
[01:45.82] |
月が夜を照らすように |
[01:52.19] |
君を包んであげられたら |
[01:58.85] |
雲が星を隠しても |
[02:04.86] |
雨が降り出しても |
[02:11.42] |
|
[02:11.91] |
どうして? |
[02:15.05] |
こんな近くにいるけれど ひとつじゃないの? |
[02:25.00] |
きっと 痛みも喜びでさえも |
[02:34.58] |
分け合えるからさ |
[02:38.20] |
ほんの少しでも 君が笑えれば |
[02:49.56] |
それだけで僕は 幸せだって言えるよ |
[02:58.07] |
|
[03:01.22] |
---music--- |
[03:22.33] |
|
[03:24.33] |
月が夜を照らすように |
[03:31.03] |
君を包んであげられたら |
[03:37.42] |
愛してるなんて言葉 |
[03:43.27] |
使ってもいいかな |
[03:49.93] |
|
[03:50.59] |
ありふれた恋の歌が |
[03:57.09] |
今の二人にあてはまるよ |
[04:03.70] |
きっとそれ以上でも |
[04:09.59] |
それ以下でもなく |
[04:15.33] |
君が好き... |
[04:43.85] |
|
[04:51.99] |
-END- |
[00:00.85] |
jun hao xi huan ni |
[00:03.02] |
|
[00:06.16] |
bei: chu yin |
[00:06.96] |
|
[00:08.54] |
|
[00:10.26] |
|
[00:13.87] |
? |
[00:16.51] |
fu yan he? |
[00:26.74] |
jun |
[00:33.30] |
wei |
[00:39.95] |
mi shi shao wang |
[00:53.00] |
jin |
[00:59.25] |
|
[00:59.77] |
|
[01:02.80] |
fen he ren |
[01:12.78] |
sheng qi jun |
[01:22.42] |
|
[01:25.86] |
shui jun zhi pu |
[01:38.04] |
shui jun su di zhi |
[01:45.34] |
|
[01:45.82] |
yue ye zhao |
[01:52.19] |
jun bao |
[01:58.85] |
yun xing yin |
[02:04.86] |
yu jiang chu |
[02:11.42] |
|
[02:11.91] |
? |
[02:15.05] |
jin ? |
[02:25.00] |
tong xi |
[02:34.58] |
fen he |
[02:38.20] |
shao jun xiao |
[02:49.56] |
pu xing yan |
[02:58.07] |
|
[03:01.22] |
music |
[03:22.33] |
|
[03:24.33] |
yue ye zhao |
[03:31.03] |
jun bao |
[03:37.42] |
ai yan ye |
[03:43.27] |
shi |
[03:49.93] |
|
[03:50.59] |
lian ge |
[03:57.09] |
jin er ren |
[04:03.70] |
yi shang |
[04:09.59] |
yi xia |
[04:15.33] |
jun hao... |
[04:43.85] |
|
[04:51.99] |
END |
[00:00.85] |
jūn hǎo xǐ huān nǐ |
[00:03.02] |
|
[00:06.16] |
bei: chū yīn |
[00:06.96] |
|
[00:08.54] |
|
[00:10.26] |
|
[00:13.87] |
? |
[00:16.51] |
fú yán hé? |
[00:26.74] |
jūn |
[00:33.30] |
wěi |
[00:39.95] |
mí shì shǎo wàng |
[00:53.00] |
jīn |
[00:59.25] |
|
[00:59.77] |
|
[01:02.80] |
fēn hé rén |
[01:12.78] |
shèng qì jūn |
[01:22.42] |
|
[01:25.86] |
shuí jūn zhī pú |
[01:38.04] |
shuí jūn sù dí zhī |
[01:45.34] |
|
[01:45.82] |
yuè yè zhào |
[01:52.19] |
jūn bāo |
[01:58.85] |
yún xīng yǐn |
[02:04.86] |
yǔ jiàng chū |
[02:11.42] |
|
[02:11.91] |
? |
[02:15.05] |
jìn ? |
[02:25.00] |
tòng xǐ |
[02:34.58] |
fēn hé |
[02:38.20] |
shǎo jūn xiào |
[02:49.56] |
pú xìng yán |
[02:58.07] |
|
[03:01.22] |
music |
[03:22.33] |
|
[03:24.33] |
yuè yè zhào |
[03:31.03] |
jūn bāo |
[03:37.42] |
ài yán yè |
[03:43.27] |
shǐ |
[03:49.93] |
|
[03:50.59] |
liàn gē |
[03:57.09] |
jīn èr rén |
[04:03.70] |
yǐ shàng |
[04:09.59] |
yǐ xià |
[04:15.33] |
jūn hǎo... |
[04:43.85] |
|
[04:51.99] |
END |
[00:00.85] |
|
[00:06.16] |
|
[00:13.87] |
怎么了? |
[00:16.51] |
一脸不高兴的样子 发生了什么吗? |
[00:26.74] |
说着“这真不像你啊”这样的话 |
[00:33.30] |
总有种自以为是的感觉 抱歉了呐 |
[00:39.95] |
暂时忘记令人迷茫的事也没关系喔 |
[00:53.00] |
我马上就会过去你那里 |
[00:59.77] |
没错呢 |
[01:02.80] |
或许世界上的确有着无法互相理解的人 |
[01:12.78] |
况且你又是如此的好强 |
[01:22.42] |
虽然这样会更加难以沟通 |
[01:25.86] |
但是比起谁都要了解你的我 |
[01:38.04] |
知道你比谁都要出色 |
[01:45.82] |
就如同皎洁明月照亮夜空一般 |
[01:52.19] |
我会将你轻轻拥入怀中 |
[01:58.85] |
即使云朵隐去群星 |
[02:04.86] |
即使下起倾盆大雨 |
[02:11.91] |
为什么 |
[02:15.05] |
你我如此接近 但却不是一个呢? |
[02:25.00] |
一定是因为 痛苦也好喜乐也好 |
[02:34.58] |
我们都一同分担的缘故吧 |
[02:38.20] |
如果能够让你稍稍展露笑颜 |
[02:49.56] |
只是那样 我就已经可以说是很幸福了啊 |
[03:01.22] |
————耶———— |
[03:24.33] |
如同皎洁明月照亮夜空一般 |
[03:31.03] |
我会将你轻轻拥入怀中 |
[03:37.42] |
“我爱你”之类的话语 |
[03:43.27] |
能否就这样像你倾诉呢 |
[03:50.59] |
流泻而出的恋歌 |
[03:57.09] |
十分适合如今的两人 |
[04:03.70] |
想必这个世界上 |
[04:09.59] |
没有人会比我更加 |
[04:15.33] |
喜欢你... |
[04:51.99] |
|