|
Por la ventana |
|
Gruesas nubes tapan el cielo |
|
Todo toma color ceniza |
|
Todo toma color negro |
|
Nada es siempre igual |
|
Pero me harte de sus mentiras |
|
Todo toma color ceniza |
|
Todo toma color negro |
|
Los muchachos que no pueden ver su futuro |
|
Empudrecen bajo l'ala de la ley |
|
Y buscan su existencia en la muerte de los demas |
|
En la tele comunica la policia |
|
"mi hijo asesino vale mas que la justicia..." |
|
Que gran problema hicimos |
|
Desde que nos creemos |
|
Superiores a los animales... |
|
[English translation by Corrupted] |
|
[Their Futures] |
|
By the window |
|
Heavy clouds cover the air |
|
All going ash-gray |
|
All going black |
|
Nothing is always the same, |
|
I have already become bored with their lie. |
|
All going ash-gray |
|
All going black |
|
Boys who cannot see their futures, |
|
Protected under the law |
|
And looking for his existence in the death of others. |
|
The police said on TV that |
|
"my murderer son is better than justice" |
|
We began to think that humans are superior to animals |
|
That's a great problem we created |