[00:00.08] |
宵待草 |
[00:12.04] |
|
[00:21.05] |
|
[00:41.09] |
|
[00:51.00] |
待てど暮らせど 来ぬ人を |
[01:00.01] |
宵待草の やるせなさ |
[01:09.03] |
|
[01:18.06] |
今宵は月も 出ぬそうな |
[01:27.05] |
|
[01:45.06] |
暮れて河原に 星一つ |
[01:54.07] |
宵待草の 花が散る |
[02:04.01] |
|
[02:13.02] |
更けては風も 泣くそうな |
[02:21.09] |
|
[02:35.06] |
|
[02:47.01] |
|
[03:21.02] |
待てど暮らせど 来ぬ人を |
[03:25.07] |
宵待草の やるせなさ |
[03:30.06] |
|
[03:48.09] |
今宵は月も 出ぬそうな |
[03:58.00] |
|
[00:00.08] |
xiao dai cao |
[00:12.04] |
|
[00:21.05] |
|
[00:41.09] |
|
[00:51.00] |
dai mu lai ren |
[01:00.01] |
xiao dai cao |
[01:09.03] |
|
[01:18.06] |
jin xiao yue chu |
[01:27.05] |
|
[01:45.06] |
mu he yuan xing yi |
[01:54.07] |
xiao dai cao hua san |
[02:04.01] |
|
[02:13.02] |
geng feng qi |
[02:21.09] |
|
[02:35.06] |
|
[02:47.01] |
|
[03:21.02] |
dai mu lai ren |
[03:25.07] |
xiao dai cao |
[03:30.06] |
|
[03:48.09] |
jin xiao yue chu |
[03:58.00] |
|
[00:00.08] |
xiāo dài cǎo |
[00:12.04] |
|
[00:21.05] |
|
[00:41.09] |
|
[00:51.00] |
dài mù lái rén |
[01:00.01] |
xiāo dài cǎo |
[01:09.03] |
|
[01:18.06] |
jīn xiāo yuè chū |
[01:27.05] |
|
[01:45.06] |
mù hé yuán xīng yī |
[01:54.07] |
xiāo dài cǎo huā sàn |
[02:04.01] |
|
[02:13.02] |
gèng fēng qì |
[02:21.09] |
|
[02:35.06] |
|
[02:47.01] |
|
[03:21.02] |
dài mù lái rén |
[03:25.07] |
xiāo dài cǎo |
[03:30.06] |
|
[03:48.09] |
jīn xiāo yuè chū |
[03:58.00] |
|
[00:36.59] |
左等右等 天快黑了 人也不来 |
[00:46.18] |
傍晚等待的小草 无精打采 |
[00:58.25] |
今夜的月亮 也不会出来吧 |
[01:43.76] |
左等右等 天快黑了 人也不来 |
[01:53.32] |
傍晚等待的小草 无精打采 |
[02:05.40] |
今夜的月亮 也不会出来吧 |
[02:17.17] |
今夜的月亮 也不会出来吧 |