修道少女と偶像少女

修道少女と偶像少女 歌词

歌曲 修道少女と偶像少女
歌手 CosMo@暴走P
专辑 Hoshi no Shoujo to Gensou Rakudo
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : cosMo(暴走P)
[00:00.32] 作词 : Story Researcher(cosMo(暴走P)×GAiA)
[00:00.97] 編曲:cosMo(暴走P)
[00:06.84] ---街は等しく救う 未来絶たれた者たちを
[00:16.95] 忘却の彼方に"罪"を置き去りにしてまでも---
[00:29.13]
[00:29.45] 少女「あれ?」
[00:30.88]
[00:56.80]
[00:57.12] 街外れの教会で 私は一応聖職で
[01:01.92] 何故この仕事なのかは まったく分からないんだけどね?
[01:07.10]
[01:07.42] 神父の目を盗んで こっそりとダラダラモチャモチャ
[01:11.77] あとはステンドグラス磨きと 暇をもてあまして適当にお祈り
[01:16.93]
[01:17.25] 今日も迷える子羊たちの懺悔の声に耳を傾ける
[01:27.87]
[01:28.19] 恋人が見つからないんです>< (P.N.迷子少女)
[01:29.81]
[01:30.13] はいはいイイ人見つかるといいね
[01:32.60] お悩み相談所かここは!(間違ってはないけど...)
[01:35.15]
[01:35.47] 一日が終わり
[01:36.60]
[01:36.92] <<PC起動(スイッチオン)>>
[01:37.82]
[01:38.14] ああ忘れてたよ ゴメン→ 形式(かたち)だけの感謝(いのり)<<物欲(ヨク)薄イシ>> ←平和な証でしょ
[01:44.53]
[01:44.85] 分別フィルタ失くしたモニタが 吐き出し続けるのは
[01:50.03] 退屈なDisりあいと宗教戦争もどきばかり
[01:55.18]
[01:55.50] ねえお願い電脳ガイドさん こんな地味な私でも
[02:00.80] 刺激的な毎日が送れるヒントを頂戴
[02:06.91]
[02:07.23] H.N.☆Realist☆> では偶像少女<<アイドル>>などやってみてはいかがかな?
[02:09.32]
[02:09.64] 超☆展☆開
[02:10.62] キーボード叩いて 変★身 ネットでアイドル
[02:14.84] 愛と夢その他いろいろ 振りまく天使(自称)よ!
[02:19.44]
[02:19.76] 無(もう)☆問(まん)☆題(たい)
[02:20.86] 大量爆撃のお祈り「汝に幸ありますように☆」
[02:25.00] 楽しいことしたほうが 神様も喜ぶに決まってる!
[02:44.11]
[02:44.43] 楽しいのもつかの間 ちょっと浮かれすぎていたわ
[02:49.06] しばらくして 飽きられて 人も疎らになってしまった!
[02:54.32]
[02:54.64] 湧き出す不快な暴言に 思わず
[02:57.62]
[02:57.94] ---ムカつく、なんなのアイツラ---
[02:59.97]
[03:00.29] 見せつけてやるワ! 見せてやるわ!
[03:02.62] 投げつけた言葉がどんな結果を生むのか!!
[03:05.76]
[03:06.08] とっさに握ったのは禍々しく光る刃
[03:10.69] すべてを ”思い出す" ここで何を"懺悔"したかったのかを
[03:15.62]
[03:15.94] ††††††††††††††††††††††††
[03:24.35]
[03:24.67] 過去の私もアイドルで 同じように居場所失って
[03:28.91] 無い頭搾った結論 あてつけにと
[03:31.55]
[03:31.87] 「リスカ中継でも……」
[03:32.89]
[03:33.21] 痛み背負う聖女(という設定)がいいので
[03:35.32] 教会へと タカタカトコトコ
[03:37.27] 死ぬ気は特にないけれど
[03:39.38] 大袈裟なナイフ宛てがい ここで一旦停止?
[03:42.39]
[03:42.71] 「そっか、不法侵入だったわ」
[03:43.41]
[03:43.73] 掴まれた肩 背後には若い神父
[03:47.87] あわてて振り払おうとしたその手にはまだ
[03:51.91]
[03:52.23] 「運命の悪戯なのか 手放し忘れたナイフが……」
[04:05.44]
[04:05.76] こんなに悲しい 紅色 は生まれて初めてみた
[04:10.97] 誰が 何を どうして どうしたら 解ラナイヨ??
[04:15.77]
[04:16.09] こんなに滑稽な理由で誰かが死んでもなお
[04:21.19] 無かったことにできれば……と思う 救いようが無いわ
[04:26.04]
[04:26.36] ここで ごめんなさい続けたら 神様は
[04:31.33] 私のしたこと全部を 赦してくれるかな
[04:36.15]
[04:36.47] (“不幸”ヲ サヨナラ )
[04:36.48]
[04:36.49] ここで ごめんなさい続けるから 神様は
[04:41.48] 私のしたこと全部を 赦してください
[04:46.81]
[04:47.13] 私が背負うには あまりに重すぎるから
[04:51.85]
[04:52.17]
[04:53.24]
[04:53.56] (こんな身勝手な祈りでさえも街《ステラ》は叶えてくれるだろう。)
[04:54.81] (だが私は 決して認めない)
[04:57.37]
[04:57.69] もう未来へは進まない どんよりと溜まり続けるのは
[05:02.74] 鳴り止まない懺悔の念(こえ)と 降り続く後悔の涙(あめ)だけ
[00:00.00] zuo qu : cosMo bao zou P
[00:00.32] zuo ci : Story Researcher cosMo bao zou P GAiA
[00:00.97] bian qu: cosMo bao zou P
[00:06.84] jie deng jiu wei lai jue zhe
[00:16.95] wang que bi fang" zui" zhi qu
[00:29.13]
[00:29.45] shao nv?
[00:30.88]
[00:56.80]
[00:57.12] jie wai jiao hui si yi ying sheng zhi
[01:01.92] he gu shi shi fen?
[01:07.10]
[01:07.42] shen fu mu dao
[01:11.77] mo xia shi dang qi
[01:16.93]
[01:17.25] jin ri mi zi yang chan hui sheng er qing
[01:27.87]
[01:28.19] lian ren jian P. N. mi zi shao nv
[01:29.81]
[01:30.13] ren jian
[01:32.60] nao xiang tan suo! jian wei...
[01:35.15]
[01:35.47] yi ri zhong
[01:36.60]
[01:36.92] qi dong
[01:37.82]
[01:38.14] wang xing shi gan xie wu yu bao ping he zheng
[01:44.53]
[01:44.85] fen bie shi tu chu xu
[01:50.03] tui qu Dis zong jiao zhan zheng
[01:55.18]
[01:55.50] yuan dian nao di wei si
[02:00.80] ci ji de mei ri song ding dai
[02:06.91]
[02:07.23] H. N. Realist ou xiang shao nv?
[02:09.32]
[02:09.64] chao zhan kai
[02:10.62] kou bian shen
[02:14.84] ai meng ta zhen tian shi zi cheng!
[02:19.44]
[02:19.76] wu wen ti
[02:20.86] da liang bao ji qi ru xing
[02:25.00] le shen yang xi jue!
[02:44.11]
[02:44.43] le jian fu
[02:49.06] bao ren shu!
[02:54.32]
[02:54.64] yong chu bu kuai bao yan si
[02:57.62]
[02:57.94]
[02:59.97]
[03:00.29] jian! jian!
[03:02.62] tou yan ye jie guo sheng!!
[03:05.76]
[03:06.08] wo huo guang ren
[03:10.69] " si chu" he" chan hui"
[03:15.62]
[03:15.94]
[03:24.35]
[03:24.67] guo qu si tong ju chang suo shi
[03:28.91] wu tou zha jie lun
[03:31.55]
[03:31.87] zhong ji
[03:32.89]
[03:33.21] tong bei fu sheng nv she ding
[03:35.32] jiao hui
[03:37.27] si qi te
[03:39.38] da jia sha wan yi dan ting zhi?
[03:42.39]
[03:42.71] bu fa qin ru
[03:43.41]
[03:43.73] guai jian bei hou ruo shen fu
[03:47.87] zhen fan shou
[03:51.91]
[03:52.23] yun ming e hu shou fang wang
[04:05.44]
[04:05.76] bei hong se sheng chu
[04:10.97] shui he jie??
[04:15.77]
[04:16.09] hua ji li you shui si
[04:21.19] wu si jiu wu
[04:26.04]
[04:26.36] xu shen yang
[04:31.33] si quan bu she
[04:36.15]
[04:36.47] " bu xing"
[04:36.48]
[04:36.49] xu shen yang
[04:41.48] si quan bu she
[04:46.81]
[04:47.13] si bei fu zhong
[04:51.85]
[04:52.17]
[04:53.24]
[04:53.56] shen sheng shou qi jie ye.
[04:54.81] si jue ren
[04:57.37]
[04:57.69] wei lai jin liu xu
[05:02.74] ming zhi chan hui nian jiang xu hou hui lei
[00:00.00] zuò qǔ : cosMo bào zǒu P
[00:00.32] zuò cí : Story Researcher cosMo bào zǒu P GAiA
[00:00.97] biān qū: cosMo bào zǒu P
[00:06.84] jiē děng jiù wèi lái jué zhě
[00:16.95] wàng què bǐ fāng" zuì" zhì qù
[00:29.13]
[00:29.45] shào nǚ?
[00:30.88]
[00:56.80]
[00:57.12] jiē wài jiào huì sī yī yīng shèng zhí
[01:01.92] hé gù shì shì fēn?
[01:07.10]
[01:07.42] shén fù mù dào
[01:11.77] mó xiá shì dāng qí
[01:16.93]
[01:17.25] jīn rì mí zi yáng chàn huǐ shēng ěr qīng
[01:27.87]
[01:28.19] liàn rén jiàn P. N. mí zi shào nǚ
[01:29.81]
[01:30.13] rén jiàn
[01:32.60] nǎo xiāng tán suǒ! jiān wéi...
[01:35.15]
[01:35.47] yī rì zhōng
[01:36.60]
[01:36.92] qǐ dòng
[01:37.82]
[01:38.14] wàng xíng shì gǎn xiè wù yù báo píng hé zhèng
[01:44.53]
[01:44.85] fēn bié shī tǔ chū xu
[01:50.03] tuì qū Dis zōng jiào zhàn zhēng
[01:55.18]
[01:55.50] yuàn diàn nao dì wèi sī
[02:00.80] cì jī de měi rì sòng dǐng dài
[02:06.91]
[02:07.23] H. N. Realist ǒu xiàng shào nǚ?
[02:09.32]
[02:09.64] chāo zhǎn kāi
[02:10.62] kòu biàn shēn
[02:14.84] ài mèng tā zhèn tiān shǐ zì chēng!
[02:19.44]
[02:19.76] wú wèn tí
[02:20.86] dà liàng bào jí qí rǔ xìng
[02:25.00] lè shén yàng xǐ jué!
[02:44.11]
[02:44.43] lè jiān fú
[02:49.06] bǎo rén shū!
[02:54.32]
[02:54.64] yǒng chū bù kuài bào yán sī
[02:57.62]
[02:57.94]
[02:59.97]
[03:00.29] jiàn! jiàn!
[03:02.62] tóu yán yè jié guǒ shēng!!
[03:05.76]
[03:06.08] wò huò guāng rèn
[03:10.69] " sī chū" hé" chàn huǐ"
[03:15.62]
[03:15.94]
[03:24.35]
[03:24.67] guò qù sī tóng jū chǎng suǒ shī
[03:28.91] wú tóu zhà jié lùn
[03:31.55]
[03:31.87] zhōng jì
[03:32.89]
[03:33.21] tòng bèi fù shèng nǚ shè dìng
[03:35.32] jiào huì
[03:37.27] sǐ qì tè
[03:39.38] dà jiā shā wǎn yī dàn tíng zhǐ?
[03:42.39]
[03:42.71] bù fǎ qīn rù
[03:43.41]
[03:43.73] guāi jiān bèi hòu ruò shén fù
[03:47.87] zhèn fǎn shǒu
[03:51.91]
[03:52.23] yùn mìng è hū shǒu fàng wàng
[04:05.44]
[04:05.76] bēi hóng sè shēng chū
[04:10.97] shuí hé jiě??
[04:15.77]
[04:16.09] huá jī lǐ yóu shuí sǐ
[04:21.19] wú sī jiù wú
[04:26.04]
[04:26.36] xu shén yàng
[04:31.33] sī quán bù shè
[04:36.15]
[04:36.47] " bù xìng"
[04:36.48]
[04:36.49] xu shén yàng
[04:41.48] sī quán bù shè
[04:46.81]
[04:47.13] sī bèi fù zhòng
[04:51.85]
[04:52.17]
[04:53.24]
[04:53.56] shēn shèng shǒu qí jiē yè.
[04:54.81] sī jué rèn
[04:57.37]
[04:57.69] wèi lái jìn liū xu
[05:02.74] míng zhǐ chàn huǐ niàn jiàng xu hòu huǐ lèi
[00:06.84] 街道平等地拯救了消失在未来的人们
[00:16.95] 将罪遗留在 忘却的彼方
[00:29.45] 那个?
[00:57.12] 在郊外的教堂里 我暂且担当起圣职
[01:01.92] 为什么是这份工作呢 我完全不懂呀?
[01:07.42] 趁神父不注意 偷偷地懒懒散散
[01:11.77] 之后去擦下彩色玻璃 太多空闲也稍微做下祈祷吧
[01:17.25] 今天也同样倾听着 迷途羔羊的忏悔之声
[01:28.19] 找不到恋人呀
[01:30.13] 好的好的 要是找到个不错的人就好了呢
[01:32.60] 这里是烦恼相谈所!(虽然没有错...)
[01:35.47] 一天结束后
[01:36.92] 启动电脑
[01:38.14] 啊啊 抱歉忘记了呀 只是形式上的祈祷 是和平的象征吧
[01:44.85] 消除分类的监测器 不断吐出的
[01:50.03] 全是无聊的爱和模仿的宗教战争
[01:55.50] 呐 拜托了 电脑向导桑 即便我是如此朴实的人
[02:00.80] 刺激的每一天带给我启发
[02:07.23] 那么我尝试着做个偶像 如何呢?
[02:09.64] 超☆展☆开
[02:10.62] 敲击键盘 通过变身网络成为偶像
[02:14.84] 我是散播着爱与梦 以及其他东西的天使哟
[02:19.76] 没有问题
[02:20.86] 大量暴击的祈祷 “祝你幸福”
[02:25.00] 做些快乐的事 一定能让神也感到快乐
[02:44.43] 在不知不觉的快乐中 有些洋洋得意了
[02:49.06] 不就被厌烦了 人群也渐渐散开了
[02:54.64] 情不自禁一涌而出的粗话
[02:57.94] 真气人啊 那些家伙们
[03:00.29] 给我看好了!看好了
[03:02.62] 你们说出的话语 会导致什么样的结果!!
[03:06.08] 突然握在手中的是 闪着不详光芒的刀刃
[03:10.69] 想起一切 在此我是想忏悔着什么
[03:15.94] ††††††††††††††††††††††††
[03:24.67] 过去的我也是个偶像 同样地失去我的安身之处
[03:28.91] 毫无头绪的结论 却被嘲讽了
[03:31.87] “即便是转播割腕......”
[03:33.21] 背负着痛苦的圣女的设定
[03:35.32] 向着教堂 碎步快走
[03:37.27] 虽然没有寻死的想法
[03:39.38] 还是夸张地带上了刀子 暂且在这里停止吧?
[03:42.71] “这样啊 是非法入侵呀”
[03:43.73] 被抓住了肩膀 身后是年轻的神父
[03:47.87] 慌张甩开了的手 却再次搭上
[03:52.23] “是命运的恶作剧吗 忘记放下的刀刃“
[04:05.76] 如此悲伤的红色 是我有生以来第一次见
[04:10.97] 是谁 把什么 为什么 怎么办才好 我不知道
[04:16.09] 在这样滑稽的理由下 谁会死去
[04:21.19] 若能消失的话 这样想着......并不打算去救他
[04:26.36] 如果在此不断忏悔的话 神
[04:31.33] 就会原谅 我所做的一切吧
[04:36.47] (跟不幸说再见)
[04:36.49] 我会在此不断忏悔的 所以神啊
[04:41.48] 请你原谅 我所做的一切吧
[04:47.13] 我所背负的东西 太过沉重
[04:53.56] (即便是略显随意的祈祷 街道也会将我拯救吧)
[04:54.81] (但我决不会承认)
[04:57.69] 所以已经无法朝着未来前进 不断积蓄的这片阴沉
[05:02.74] 化作永不消失的忏悔之念 还有不停落下的后悔泪水
修道少女と偶像少女 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)