歌曲 | 浅紫色のエンドロール |
歌手 | CosMo@暴走P |
专辑 | Hoshi no Shoujo to Gensou Rakudo |
下载 | Image LRC TXT |
[00:23.70] | 誰もいなくなった古い映画館にポツン |
[00:30.75] | キャストの名前はとっくに流れ終わっていた |
[00:38.19] | しばらく席を立つことができなかった |
[00:44.95] | まだ何かスクリーンに映るような気がして |
[00:53.81] | もしかしたら違う過去が なんて世迷い言を漏らす |
[01:00.21] | 過去は変えられないと 分かってはいるのに |
[01:06.73] | エンドロールが終わった後の 冷たい寂しさと僅かな期待 |
[01:13.73] | 多く失くした 多く傷ついた けど何も残らなかったわけじゃない |
[01:21.06] | 昔話にそっと鍵かけ 今を見つめる |
[01:28.06] | さあそろそろ ここを発つ時間 映画はすべて終わったのだから |
[01:51.64] | おだやかな日差し 浴びてゆっくり目を覚ます |
[01:57.96] | 終わってみれば 夢のように薄れ始める |
[02:05.41] | 生きている事の感覚を確かめながら |
[02:12.37] | 遠い地平線に向かって歩き出す |
[02:21.23] | 終わりが在る閉じた世界 その外側に待っている |
[02:27.40] | 白く不確定な未来を 最後に手にする |
[02:33.93] | エンドロールが終わった後の 冷たい寂しさと僅かな期待 |
[02:41.13] | 多く失くした 多く傷ついた けど何も残らなかったわけじゃない |
[02:48.36] | 昔話にそっと鍵かけ 今を見つめる |
[02:55.32] | シナリオが教えてくれない 現実は 始まったばかりだ |
[03:31.24] | 私たちは この星で何が起こったのか |
[03:38.48] | 未来永劫に渡り 覚えておくだろう |
[03:46.09] | まだ見ぬあなたが 道に迷ったとき |
[03:52.98] | 闇払う 光と なるように |
[00:23.70] | shui gu ying hua guan |
[00:30.75] | ming qian liu zhong |
[00:38.19] | xi li |
[00:44.95] | he ying qi |
[00:53.81] | wei guo qu shi mi yan lou |
[01:00.21] | guo qu bian fen |
[01:06.73] | zhong hou leng ji jin qi dai |
[01:13.73] | duo shi duo shang he can |
[01:21.06] | xi hua jian jin jian |
[01:28.06] | fa shi jian ying hua zhong |
[01:51.64] | ri cha yu mu jue |
[01:57.96] | zhong meng bao shi |
[02:05.41] | sheng shi gan jue que |
[02:12.37] | yuan di ping xian xiang bu chu |
[02:21.23] | zhong zai bi shi jie wai ce dai |
[02:27.40] | bai bu que ding wei lai zui hou shou |
[02:33.93] | zhong hou leng ji jin qi dai |
[02:41.13] | duo shi duo shang he can |
[02:48.36] | xi hua jian jin jian |
[02:55.32] | jiao xian shi shi |
[03:31.24] | si xing he qi |
[03:38.48] | wei lai yong jie du jue |
[03:46.09] | jian dao mi |
[03:52.98] | an fan guang |
[00:23.70] | shuí gǔ yìng huà guǎn |
[00:30.75] | míng qián liú zhōng |
[00:38.19] | xí lì |
[00:44.95] | hé yìng qì |
[00:53.81] | wéi guò qù shì mí yán lòu |
[01:00.21] | guò qù biàn fēn |
[01:06.73] | zhōng hòu lěng jì jǐn qī dài |
[01:13.73] | duō shī duō shāng hé cán |
[01:21.06] | xī huà jiàn jīn jiàn |
[01:28.06] | fā shí jiān yìng huà zhōng |
[01:51.64] | rì chà yù mù jué |
[01:57.96] | zhōng mèng báo shǐ |
[02:05.41] | shēng shì gǎn jué què |
[02:12.37] | yuǎn dì píng xiàn xiàng bù chū |
[02:21.23] | zhōng zài bì shì jiè wài cè dài |
[02:27.40] | bái bù què dìng wèi lái zuì hòu shǒu |
[02:33.93] | zhōng hòu lěng jì jǐn qī dài |
[02:41.13] | duō shī duō shāng hé cán |
[02:48.36] | xī huà jiàn jīn jiàn |
[02:55.32] | jiào xiàn shí shǐ |
[03:31.24] | sī xīng hé qǐ |
[03:38.48] | wèi lái yǒng jié dù jué |
[03:46.09] | jiàn dào mí |
[03:52.98] | àn fǎn guāng |
[00:23.70] | 在無人的古舊電影院中 |
[00:30.75] | 演職人員名單早已放完 |
[00:38.19] | 暫時還無法從座位上起身 |
[00:44.95] | 總覺得螢幕上似乎還會出現什麼 |
[00:53.81] | 說不定會有不同的過去 口中嘟囔出這樣的話語 |
[01:00.21] | 心裡明明知道 過去是無法改變的 |
[01:06.73] | 片尾字幕結束後 留下冷寂與些許期待 |
[01:13.73] | 失去了很多 傷害了很多 但並不代表什麼都沒有留下 |
[01:21.06] | 靜靜止談過去 凝視現在 |
[01:28.06] | 差不多到了 從這裡出發的時候 因為電影已經全部演完 |
[01:51.64] | 沐浴著溫暖的陽光 緩緩睜開雙眼 |
[01:57.96] | 意識到結束時 記憶就如夢一般漸漸淡去 |
[02:05.41] | 感受著活著的感覺 |
[02:12.37] | 向著遙遠的地平線前進 |
[02:21.23] | 從有終結的閉鎖世界 其外側等待著 |
[02:27.40] | 最後將潔白而不確定的未來 握在手中 |
[02:33.93] | 片尾字幕結束後 留下冷寂與些許期待 |
[02:41.13] | 失去了很多 傷害了很多 但並不代表什麼都沒有留下 |
[02:48.36] | 靜靜止談過去 凝視現在 |
[02:55.32] | 無人講述此後的劇本 因為現實才剛剛開始 |
[03:31.24] | 我們將會永久記住 這顆星球上發生過的事吧 |
[03:38.48] | 願這能成為還未經歷過的你 |
[03:46.09] | 在迷失道路之時 |
[03:52.98] | 可以驅散黑暗的 光明 |