歌曲 | 哀 戦士 |
歌手 | 井上大辅 |
专辑 | REVERBERATION in GUNDAM |
下载 | Image LRC TXT |
[00:14.400] | 哀 震える哀 |
[00:17.450] | それは別れの唄 |
[00:20.850] | 拾う骨も燃え尽きて |
[00:24.290] | 濡れる肌も土に還る |
[00:27.580] | 荒野を走る死神の列 |
[00:34.270] | 黒く歪んで真赤に燃える |
[00:41.160] | |
[00:47.950] | 哀 生命の哀 |
[00:51.390] | 血の色は大地に捨てて |
[00:54.590] | 新たな時を開くか |
[00:58.040] | 生き残る哀戦士たち |
[01:01.490] | 荒野を走る死神の列 |
[01:08.230] | 黒く歪んで真赤に燃える |
[01:17.650] | 死にゆく男たちは守るべき女たちに |
[01:24.280] | 死にゆく女たちは愛する男たちへ |
[01:35.000] | 何を賭けるのか 何を残すのか |
[01:42.160] | I pray, pray to bring near the New Day |
[01:48.140] | |
[02:16.020] | 哀 かなしみの哀 |
[02:19.590] | いまは 残るだけ |
[02:22.730] | 名を知らぬ 戦士を討ち |
[02:26.230] | 生きのびて 血へど吐く |
[02:29.610] | 疾風のごとき 死神の列 |
[02:36.180] | あらがう術は わが手にはない |
[02:45.640] | 死にゆく男たちは守るべき女たちに |
[02:52.410] | 死にゆく女たちは愛する男たちへ |
[03:02.680] | 戦う男たちは故郷の女たちに |
[03:09.330] | 戦う女たちは信じる男たちに |
[03:19.970] | 何を賭けるのか 何を残すのか |
[03:26.840] | I pray, pray to bring near the New Day |
[00:14.400] | ai zhen ai |
[00:17.450] | bie bei |
[00:20.850] | shi gu ran jin |
[00:24.290] | ru ji tu hai |
[00:27.580] | huang ye zou si shen lie |
[00:34.270] | hei wai zhen chi ran |
[00:41.160] | |
[00:47.950] | ai sheng ming ai |
[00:51.390] | xue se da di she |
[00:54.590] | xin shi kai |
[00:58.040] | sheng can ai zhan shi |
[01:01.490] | huang ye zou si shen lie |
[01:08.230] | hei wai zhen chi ran |
[01:17.650] | si nan shou nv |
[01:24.280] | si nv ai nan |
[01:35.000] | he du he can |
[01:42.160] | I pray, pray to bring near the New Day |
[01:48.140] | |
[02:16.020] | ai ai |
[02:19.590] | can |
[02:22.730] | ming zhi zhan shi tao |
[02:26.230] | sheng xue tu |
[02:29.610] | ji feng si shen lie |
[02:36.180] | shu shou |
[02:45.640] | si nan shou nv |
[02:52.410] | si nv ai nan |
[03:02.680] | zhan nan gu xiang nv |
[03:09.330] | zhan nv xin nan |
[03:19.970] | he du he can |
[03:26.840] | I pray, pray to bring near the New Day |
[00:14.400] | āi zhèn āi |
[00:17.450] | bié bei |
[00:20.850] | shí gǔ rán jǐn |
[00:24.290] | rú jī tǔ hái |
[00:27.580] | huāng yě zǒu sǐ shén liè |
[00:34.270] | hēi wāi zhēn chì rán |
[00:41.160] | |
[00:47.950] | āi shēng mìng āi |
[00:51.390] | xuè sè dà dì shě |
[00:54.590] | xīn shí kāi |
[00:58.040] | shēng cán āi zhàn shì |
[01:01.490] | huāng yě zǒu sǐ shén liè |
[01:08.230] | hēi wāi zhēn chì rán |
[01:17.650] | sǐ nán shǒu nǚ |
[01:24.280] | sǐ nǚ ài nán |
[01:35.000] | hé dǔ hé cán |
[01:42.160] | I pray, pray to bring near the New Day |
[01:48.140] | |
[02:16.020] | āi āi |
[02:19.590] | cán |
[02:22.730] | míng zhī zhàn shì tǎo |
[02:26.230] | shēng xuè tǔ |
[02:29.610] | jí fēng sǐ shén liè |
[02:36.180] | shù shǒu |
[02:45.640] | sǐ nán shǒu nǚ |
[02:52.410] | sǐ nǚ ài nán |
[03:02.680] | zhàn nán gù xiāng nǚ |
[03:09.330] | zhàn nǚ xìn nán |
[03:19.970] | hé dǔ hé cán |
[03:26.840] | I pray, pray to bring near the New Day |
[00:14.400] | 悲哀 颤抖的悲哀 |
[00:17.450] | 那是 离别之歌 |
[00:20.850] | 疲惫的骨头也燃烧殆尽 |
[00:24.290] | 湿淋淋的皮肤也归于土地 |
[00:27.580] | 荒野中奔跑的死神的队伍 |
[00:34.270] | 漆黑而扭曲 熊熊燃烧 |
[00:41.160] | |
[00:47.950] | 悲哀 生命的悲哀 |
[00:51.390] | 鲜血的颜色洒遍大地 |
[00:54.590] | 能够开启新的时代吗 |
[00:58.040] | 幸存下来的哀战士们 |
[01:01.490] | 荒野中奔跑的死神的队伍 |
[01:08.230] | 漆黑而扭曲 熊熊燃烧 |
[01:17.650] | 为了守护女人们而赴死的男人们 |
[01:24.280] | 为所爱的男人赴死的女人们 |
[01:35.000] | 赌上什么 留下什么 |
[01:42.160] | 我祈祷,祈祷迎来新时代 |
[01:48.140] | |
[02:16.020] | 悲哀 痛心的悲哀 |
[02:19.590] | 现在 只剩下这些 |
[02:22.730] | 杀向不知姓氏的战士 |
[02:26.230] | 苟延残喘 口吐鲜血 |
[02:29.610] | 疾风似的死神的队伍 |
[02:36.180] | 我的手中没有反抗的办法 |
[02:45.640] | 为了守护女人们而赴死的男人们 |
[02:52.410] | 为所爱的男人赴死的女人们 |
[03:02.680] | 为了故乡的女人而战斗的男人们 |
[03:09.330] | 为所信赖的男人们战斗的女人们 |
[03:19.970] | 赌上了什么 留下了什么 |
[03:26.840] | 我祈祷,祈祷迎来新时代 |