| 歌曲 | さよなら Good Bye |
| 歌手 | チャットモンチー |
| 专辑 | 耳鳴り |
| | |
| 确かに漂う あなたの歌で 目が觉めた | |
| まどろむ景色 まつげの上にのっかっている | |
| よく烧けたパンの匈い とんでもないマボロシ | |
| まどろむ景色 まつげの上にのっかっている | |
| 心がきしむ音 闻きながら | |
| 奥齿がきしむ音 闻きながら | |
| あなたはどうやら 坏れてしまった | |
| 爱され续けること 爱し续けること 本当はよくわかってない | |
| 昙ったレンズで 何を见ていた? | |
| 爱され续けること 爱し续けること 本当はよくわかってない | |
| 昙ったレンズで 何を见ていた? | |
| あなたは もう地球(ここ)にはいない | |
| 本物よりもキレイなコトバ 本物よりもキレイなウソ | |
| かき集めては撒き散らし かき集めては饮み迂んだ | |
| 味のないガムみたいな 吐いて舍てるほどの世界 | |
| 踏んづけて くっついて しつこくて 取れなくて | |
| 爱され续けること 爱し续けること 本当はよくわかってない | |
| 昙ったレンズで 何を见ていた? | |
| 爱され续けるよ 爱し续けるよ 本当はよくわかってる | |
| 坏れた破片は 光を浴びて | |
| そしてまた世界(ここ)を救っているよ |
| què piào gē mù jué | |
| jǐng sè shàng | |
| shāo xiōng | |
| jǐng sè shàng | |
| xīn yīn wén | |
| ào chǐ yīn wén | |
| huài | |
| ài xù ài xù běn dāng | |
| tán hé jiàn? | |
| ài xù ài xù běn dāng | |
| tán hé jiàn? | |
| dì qiú | |
| běn wù běn wù | |
| jí sā sàn jí yǐn yū | |
| wèi tǔ shě shì jiè | |
| tà qǔ | |
| ài xù ài xù běn dāng | |
| tán hé jiàn? | |
| ài xù ài xù běn dāng | |
| huài pò piàn guāng yù | |
| shì jiè jiù |