| | |
| つぎあてだらけの HOW HOW BEAR | |
| カーニバルの落し物 | |
| 思い出したわ幼い顷 | |
| 眠りの番人の 缝いぐるみ | |
| 埃だらけの HOW HOW BEAR | |
| おどけた颜つき大好き | |
| 置き忘れられてしまったのね | |
| 眠りの番人の 缝いぐるみ | |
| 手を差し伸べても | |
| 归ってこないあの日の瞳 | |
| 取り戻しに行こう | |
| HOW HOW BEAR was only my friend. | |
| That was only wonderful dream. | |
| My hope is to catch it getting on my timemachine. | |
| Getting on my timemachine. | |
| Getting on my timemachine. | |
| 色あせた服の HOW HOW BEAR | |
| 抱っこのぬくもり忘れて | |
| 人の时を刻む河の流れを | |
| 见つめ续ける缝いぐるみ | |
| 手を差し伸べても | |
| 归ってこないあの日の心 | |
| 取り戻しに行こう | |
| HOW HOW BEAR was only my friend. | |
| That was only wonderful dream. | |
| My hope is to catch it getting on my timemachine. | |
| Getting on my timemachine. | |
| Getting on my timemachine. |
| HOW HOW BEAR | |
| luo wu | |
| si chu you qing | |
| mian fan ren feng | |
| ai HOW HOW BEAR | |
| yan da hao | |
| zhi wang | |
| mian fan ren feng | |
| shou cha shen | |
| gui ri tong | |
| qu ti xing | |
| HOW HOW BEAR was only my friend. | |
| That was only wonderful dream. | |
| My hope is to catch it getting on my timemachine. | |
| Getting on my timemachine. | |
| Getting on my timemachine. | |
| se fu HOW HOW BEAR | |
| bao wang | |
| ren shi ke he liu | |
| jian xu feng | |
| shou cha shen | |
| gui ri xin | |
| qu ti xing | |
| HOW HOW BEAR was only my friend. | |
| That was only wonderful dream. | |
| My hope is to catch it getting on my timemachine. | |
| Getting on my timemachine. | |
| Getting on my timemachine. |
| HOW HOW BEAR | |
| luò wù | |
| sī chū yòu qǐng | |
| mián fān rén fèng | |
| āi HOW HOW BEAR | |
| yán dà hǎo | |
| zhì wàng | |
| mián fān rén fèng | |
| shǒu chà shēn | |
| guī rì tóng | |
| qǔ tì xíng | |
| HOW HOW BEAR was only my friend. | |
| That was only wonderful dream. | |
| My hope is to catch it getting on my timemachine. | |
| Getting on my timemachine. | |
| Getting on my timemachine. | |
| sè fú HOW HOW BEAR | |
| bào wàng | |
| rén shí kè hé liú | |
| jiàn xù fèng | |
| shǒu chà shēn | |
| guī rì xīn | |
| qǔ tì xíng | |
| HOW HOW BEAR was only my friend. | |
| That was only wonderful dream. | |
| My hope is to catch it getting on my timemachine. | |
| Getting on my timemachine. | |
| Getting on my timemachine. |
| [00:26.72] | 满是补丁的HOW HOW BEAR |
| [00:32.74] | 在嘉年华会上遗落的 |
| [00:38.71] | 想起来了年幼的记忆 |
| [00:45.05] | 睡著了的看门人的 那个玩偶 |
| [00:56.78] | 满是尘埃的HOW HOW BEAR |
| [01:02.73] | 最喜欢那张怪怪的脸 |
| [01:08.63] | 却不小心被人遗忘了 |
| [01:14.73] | 睡著了的看门人的 那个玩偶 |
| [01:21.15] | 就算伸出手 |
| [01:26.70] | 也不会回来的了那天的眼眸 |
| [01:38.70] | 去将它找回来吧 |
| [01:46.85] | 熊是我唯一的朋友 |
| [01:50.62] | 那是唯一美妙的梦 |
| [01:54.67] | 我希望能抓住它,放在我的时光器上. |
| [02:04.10] | 放在我的时光器上. |
| [02:06.82] | 放在我的时光器上. |
| [02:09.97] | 放在我的时光器上. |
| [02:13.10] | 放在我的时光器上. |
| [02:31.64] | 褪色的衣服的HOW HOW BEAR |
| [02:37.63] | 忘记当时拥抱的余温 |
| [02:43.63] | 随著刻著时光的河流 |
| [02:49.60] | 不停地寻找遗忘了的玩偶 |
| [02:55.79] | 就算伸出手 |
| [03:02.04] | 也不会回来的那天的心情 |
| [03:13.52] | 去将它找回来吧 |
| [03:21.73] | 熊是我唯一的朋友 |
| [03:25.49] | 那是唯一美妙的梦 |
| [03:29.55] | 我希望能抓住它,放在我的时光器上. |
| [03:39.36] | 放在我的时光器上. |
| [03:42.17] | 放在我的时光器上. |
| [03:45.20] | 放在我的时光器上. |
| [03:48.30] | 放在我的时光器上. |