[00:00.00] | 作曲 : 志村正彦 |
[00:01.00] | 作词 : 志村正彦 |
[00:27.35] | また今夜も眠れぬ夜になりそうな気がした |
[01:20.83] | 部屋の壁の色褪せ方が気になる今日この頃 |
[01:44.36] | |
[01:47.52] | もういいだろうと 意味は無くとも |
[01:59.82] | 君の声を聞きたくなる |
[02:11.34] | |
[02:13.21] | そしてできれば 何より君に先ず |
[02:20.20] | |
[02:20.92] | 伝えたい事がある |
[02:26.86] | |
[02:27.50] | 嫌がられる程何もかも |
[02:33.83] | さらけてしまえたらいい |
[02:42.57] | |
[03:05.98] | そしてできれば 何より君に先ず |
[03:13.08] | 伝えたい事がある |
[03:19.43] | |
[03:20.03] | 嫌がられる程何もかも |
[03:26.07] | さらけてしまえたらいい |
[03:35.38] |
[00:00.00] | zuo qu : zhi cun zheng yan |
[00:01.00] | zuo ci : zhi cun zheng yan |
[00:27.35] | jin ye mian ye qi |
[01:20.83] | bu wu bi se tui fang qi jin ri qing |
[01:44.36] | |
[01:47.52] | yi wei wu |
[01:59.82] | jun sheng wen |
[02:11.34] | |
[02:13.21] | he jun xian |
[02:20.20] | |
[02:20.92] | chuan shi |
[02:26.86] | |
[02:27.50] | xian cheng he |
[02:33.83] | |
[02:42.57] | |
[03:05.98] | he jun xian |
[03:13.08] | chuan shi |
[03:19.43] | |
[03:20.03] | xian cheng he |
[03:26.07] | |
[03:35.38] |
[00:00.00] | zuò qǔ : zhì cūn zhèng yàn |
[00:01.00] | zuò cí : zhì cūn zhèng yàn |
[00:27.35] | jīn yè mián yè qì |
[01:20.83] | bù wū bì sè tuì fāng qì jīn rì qǐng |
[01:44.36] | |
[01:47.52] | yì wèi wú |
[01:59.82] | jūn shēng wén |
[02:11.34] | |
[02:13.21] | hé jūn xiān |
[02:20.20] | |
[02:20.92] | chuán shì |
[02:26.86] | |
[02:27.50] | xián chéng hé |
[02:33.83] | |
[02:42.57] | |
[03:05.98] | hé jūn xiān |
[03:13.08] | chuán shì |
[03:19.43] | |
[03:20.03] | xián chéng hé |
[03:26.07] | |
[03:35.38] |
[00:27.35] | 总觉得今夜仍无法入眠 |
[01:20.83] | 在今天的此时 使房间墙壁褪色的方法都让我在意 |
[01:47.52] | 已经不管怎样都无所谓了 完全毫无意义 |
[01:59.82] | 想要听到你的声音 |
[02:13.21] | 随后如果可以的话 比任何都要重要的 |
[02:20.92] | 想要对你传达的事情是 |
[02:27.50] | 你比一切更惹人讨厌 |
[02:33.83] | 要是曝光出来就好了 |
[03:05.98] | 随后如果可以的话 比任何都要重要的 |
[03:13.08] | 想要对你传达的事情是 |
[03:20.03] | 你比一切更惹人讨厌 |
[03:26.07] | 要是曝光出来就好了 |