|
|
|
うわさは本当なのよ 惊いた? |
|
私も惊いてる |
|
头にきてるけど しょうがない |
|
自分がした事だわ |
|
でもそのうわさは大げさすぎる |
|
どんな奴らがいいふらしているのかしら |
|
出てこい |
|
私のうわさするなら かくれてないで |
|
直接 ききにきたら |
|
なんでも话してあげる まだそのほうが |
|
ましだわ 知らないより |
|
本当にイヤなものだわ |
|
いつもまじめよ私 だけどなぜ? |
|
うわさの私は别 |
|
本当にこわい话 |
|
信じてね あなたも 气を付けなきゃ |
|
まるで高层ビルの火事のよう |
|
消すのは不可能 消えるのを待つしかないの |
|
このまま |
|
できることならうわさは されたくないわ |
|
でも私 いつもしてる |
|
うわさ话は乐しい くやしいけれど |
|
今度は ついてないわ |
|
本当にイヤなものだわ |
|
できることならうわさは されたくないわ |
|
でも私 いつもしてる |
|
うわさ话は乐しい くやしいけれど |
|
今度は ついてないわ |
|
本当にイヤなものだわ |
|
|
|
ben dang jing? |
|
si jing |
|
tou |
|
zi fen shi |
|
da |
|
nu |
|
chu |
|
si |
|
zhi jie |
|
hua |
|
zhi |
|
ben dang |
|
si ? |
|
si bie |
|
ben dang hua |
|
xin qi fu |
|
gao ceng huo shi |
|
xiao bu ke neng xiao dai |
|
|
|
|
|
si |
|
hua le |
|
jin du |
|
ben dang |
|
|
|
si |
|
hua le |
|
jin du |
|
ben dang |
|
|
|
běn dāng jīng? |
|
sī jīng |
|
tóu |
|
zì fēn shì |
|
dà |
|
nú |
|
chū |
|
sī |
|
zhí jiē |
|
huà |
|
zhī |
|
běn dāng |
|
sī ? |
|
sī bié |
|
běn dāng huà |
|
xìn qì fù |
|
gāo céng huǒ shì |
|
xiāo bù kě néng xiāo dài |
|
|
|
|
|
sī |
|
huà lè |
|
jīn dù |
|
běn dāng |
|
|
|
sī |
|
huà lè |
|
jīn dù |
|
běn dāng |