Primrose Hill
歌词
|
|
|
小高い丘に 寝ころんで |
|
斜めに倾く 君を见る |
|
恋のマネゴトをした君は |
|
自分の弱さを 泪にかえた |
|
见知らぬ人が 行き过ぎる |
|
见知らぬ声が 驱けめぐる |
|
谁もが归り道を急ぐ |
|
解りあえるのは 君と仆だけ |
|
そこで二人 长いkissをする |
|
转がりながら 长いkissをする |
|
流れる云は うわの空 |
|
捕まえるんだ 云の影 |
|
七色の风がふく丘で |
|
君は无邪气な 少女に戻るね |
|
见つめる瞳に 何がある |
|
痛みもいつか 语れるさ |
|
虹より素敌な 梦がある |
|
谁より君に それを伝えたい |
|
そこで二人 长いKissをする |
|
转がりながら 长いkissをする |
|
そこで二人 长いkissをする |
|
转がりながら 长いkissをする |
|
Primrose Hill |
拼音
|
|
|
xiǎo gāo qiū qǐn |
|
xié qīng jūn jiàn |
|
liàn jūn |
|
zì fēn ruò lèi |
|
jiàn zhī rén xíng guò |
|
jiàn zhī shēng qū |
|
shuí guī dào jí |
|
jiě jūn pū |
|
èr rén zhǎng kiss |
|
zhuǎn zhǎng kiss |
|
liú yún kōng |
|
bǔ yún yǐng |
|
qī sè fēng qiū |
|
jūn wú xié qì shào nǚ tì |
|
jiàn tóng hé |
|
tòng yǔ |
|
hóng sù dí mèng |
|
shuí jūn chuán |
|
èr rén zhǎng Kiss |
|
zhuǎn zhǎng kiss |
|
èr rén zhǎng kiss |
|
zhuǎn zhǎng kiss |
|
Primrose Hill |