SAKURA
[ti:SAKURA]
[ar:いきものがかり]
[al:Ikimono Gakari no Minasan, Kon'nitsua-!! 2010 Zenkoku Angya-!! ~Hajimari no Uta~ Nippon Budoukan Special]
[00:00.00] 作曲 : 水野良樹
[00:01.00] 作词 : 水野良樹
[05:32.45][05:06.85][04:17.79][02:07.22][00:08.26] さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
[05:13.36][02:13.96][00:16.41] 揺れる 想いのたけを抱きしめた
[02:20.51][00:23.75] 君と 春に 願いし あの梦は
[02:27.60][00:31.77] 今も見えているよ さくら 舞い散る
[00:46.46]
[01:11.01] 電車から 見えたのは
[01:14.66] いつかのおもかげ
[01:17.94] ふたりで通った 春の大桥
[01:24.10] 卒業の ときが来て
[01:27.74] 君は故郷を出た
[01:30.98] 色づく川辺に あの日を探すの
[01:37.40] それぞれの道を选び
[01:40.64] ふたりは春を终えた
[01:43.80] 咲き夸る明日は
[01:46.35] あたしを焦らせて
[01:50.43] 小田急线の窓に
[01:53.75] 今年も さくらが映る
[01:56.36] 君の声が この胸に
[02:02.97] 闻こえてくるよ
[02:42.64]
[03:22.57] 書きかけた 手纸には
[03:25.59] 「元気でいるよ」と
[03:28.66] 小さな嘘は 見透かされるね
[03:35.27] めぐりゆく この街も
[03:38.58] 春を付けは入れて
[03:41.44] 今年もあの花が つぼみをひらく
[03:47.88] 君がいない日々を超えて
[03:51.32] あたしも大人になっていく
[03:54.46] こうやって全て忘れていくのかな
[04:01.00] 「本当に好きたったんだ」
[04:04.14] さくらに手を伸ばす
[04:06.60] この想うが 今 春に つつまれていくよ
[04:23.43] 揺れる 想いのたけを 抱き寄せた
[04:29.98] 君が くれし 強き あの言葉は
[04:36.80] 今も 胸に残る さくら 舞いゆく
[05:19.67] 远き 春に 夢見し あの日々は
[05:26.22] 空に消えていくよ
[05:38.80] 春のその向こうへとあるき出す
[05:45.80] 君と 春に 誓いし この梦を
[05:51.77] 強く 胸に抱いて
[05:58.41] さくら舞い散る
[06:05.00] 終わり
ti: SAKURA
ar:
al: Ikimono Gakari no Minasan, Kon' nitsua!! 2010 Zenkoku Angya!! Hajimari no Uta Nippon Budoukan Special
[00:00.00] zuo qu : shui ye liang shu
[00:01.00] zuo ci : shui ye liang shu
[05:32.45][05:06.85][04:17.79][02:07.22][00:08.26] wu jiang luo
[05:13.36][02:13.96][00:16.41] yao xiang bao
[02:20.51][00:23.75] jun chun yuan meng
[02:27.60][00:31.77] jin jian wu san
[00:46.46]
[01:11.01] dian che jian
[01:14.66]
[01:17.94] tong chun da qiao
[01:24.10] zu ye lai
[01:27.74] jun gu xiang chu
[01:30.98] se chuan bian ri tan
[01:37.40] dao xuan
[01:40.64] chun zhong
[01:43.80] xiao kua ming ri
[01:46.35] jiao
[01:50.43] xiao tian ji xian chuang
[01:53.75] jin nian ying
[01:56.36] jun sheng xiong
[02:02.97] wen
[02:42.64]
[03:22.57] shu shou zhi
[03:25.59] yuan qi
[03:28.66] xiao xu jian tou
[03:35.27] jie
[03:38.58] chun fu ru
[03:41.44] jin nian hua
[03:47.88] jun ri chao
[03:51.32] da ren
[03:54.46] quan wang
[04:01.00] ben dang hao
[04:04.14] shou shen
[04:06.60] xiang jin chun
[04:23.43] yao xiang bao ji
[04:29.98] jun qiang yan ye
[04:36.80] jin xiong can wu
[05:19.67] yuan chun meng jian ri
[05:26.22] kong xiao
[05:38.80] chun xiang chu
[05:45.80] jun chun shi meng
[05:51.77] qiang xiong bao
[05:58.41] wu san
[06:05.00] zhong
ti: SAKURA
ar:
al: Ikimono Gakari no Minasan, Kon' nitsua!! 2010 Zenkoku Angya!! Hajimari no Uta Nippon Budoukan Special
[00:00.00] zuò qǔ : shuǐ yě liáng shù
[00:01.00] zuò cí : shuǐ yě liáng shù
[05:32.45][05:06.85][04:17.79][02:07.22][00:08.26] wǔ jiàng luò
[05:13.36][02:13.96][00:16.41] yáo xiǎng bào
[02:20.51][00:23.75] jūn chūn yuàn mèng
[02:27.60][00:31.77] jīn jiàn wǔ sàn
[00:46.46]
[01:11.01] diàn chē jiàn
[01:14.66]
[01:17.94] tōng chūn dà qiáo
[01:24.10] zú yè lái
[01:27.74] jūn gù xiāng chū
[01:30.98] sè chuān biān rì tàn
[01:37.40] dào xuǎn
[01:40.64] chūn zhōng
[01:43.80] xiào kuā míng rì
[01:46.35] jiāo
[01:50.43] xiǎo tián jí xiàn chuāng
[01:53.75] jīn nián yìng
[01:56.36] jūn shēng xiōng
[02:02.97] wén
[02:42.64]
[03:22.57] shū shǒu zhǐ
[03:25.59] yuán qì
[03:28.66] xiǎo xū jiàn tòu
[03:35.27] jiē
[03:38.58] chūn fù rù
[03:41.44] jīn nián huā
[03:47.88] jūn rì chāo
[03:51.32] dà rén
[03:54.46] quán wàng
[04:01.00] běn dāng hǎo
[04:04.14] shǒu shēn
[04:06.60] xiǎng jīn chūn
[04:23.43] yáo xiǎng bào jì
[04:29.98] jūn qiáng yán yè
[04:36.80] jīn xiōng cán wǔ
[05:19.67] yuǎn chūn mèng jiàn rì
[05:26.22] kōng xiāo
[05:38.80] chūn xiàng chū
[05:45.80] jūn chūn shì mèng
[05:51.77] qiáng xiōng bào
[05:58.41] wǔ sàn
[06:05.00] zhōng
[ti:SAKURA]
[ar:いきものがかり]
[al:Ikimono Gakari no Minasan, Kon'nitsua-!! 2010 Zenkoku Angya-!! ~Hajimari no Uta~ Nippon Budoukan Special]
[05:32.45][05:06.85][04:17.79][02:07.22][00:08.26] 樱花翩翩飞舞飘落
[05:13.36][02:13.96][00:16.41] 拥抱飘摇不定的全部爱意
[02:20.51][00:23.75] 与你在春天许下的那个梦想
[02:27.60][00:31.77] 此刻仍历历在目 樱花飞舞飘落
[00:46.46]
[01:11.01] 从电车看出去的是
[01:14.66] 昔日的样貌
[01:17.94] 我俩一起走过的 春天的大桥
[01:24.10] 毕业时刻来临
[01:27.74] 你离开家乡
[01:30.98] 在染上颜色的河边 寻觅著往日
[01:37.40] 选择各自的道路
[01:40.64] 我俩结束春天
[01:43.80] 花朵盛开般的未来
[01:46.35] 令我心焦
[01:50.43] 小田急线电车的车窗
[01:53.75] 今年也映照著樱花
[01:56.36] 你的声音在我心中
[02:02.97] 回响
[02:42.64]
[03:22.57] 亲手写的信里的那句
[03:25.59] "我现在很好"
[03:28.66] 这句小小的谎言 被你看透了吧
[03:35.27] 季节更迭的这个街头
[03:38.58] 也再次接受了春天
[03:41.44] 今年的那朵花的花蕾 也会再次盛开
[03:47.88] 过了你不在的这些日子
[03:51.32] 我也逐渐长大
[03:54.46] 就这样 把一切都忘了吧
[04:01.00] "我真的很喜欢过你"
[04:04.14] 把手伸向樱花
[04:06.60] 这份爱意 现在 被春天所拥抱
[04:23.43] 把飘摇不定的爱意 全部拥抱入怀
[04:29.98] 你给我的那句坚强的话
[04:36.80] 现在仍留在心中 樱花不断飞舞
[05:19.67] 在远去的春天做梦的那些日子
[05:26.22] 已逐渐消逝在空中
[05:38.80] 向春天的另一端 迈出脚步
[05:45.80] 与你在春天许下的这个梦想
[05:51.77] 紧紧拥在心中
[05:58.41] 樱花飞舞飘落
[06:05.00]
SAKURA 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)