歌曲 | タユムコトナキナガレノナカデ |
歌手 | いきものがかり |
专辑 | Ikimono Gakari no Minasan, Kon'nitsua-!! 2010 ~Nandemo arena!!!~ |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:タユムコトナキナガレノナカデ] | |
[ar:生物股长] | |
[00:30.550] | あたしの想いよ风に乗れ |
[00:38.260] | 今すぐに知らぬうちに行け |
[00:50.370] | 届いた云の中の言叶 |
[00:58.280] | うっすらと解りかけた自分 |
[01:10.180] | 日々の脆さに半ば谛めかけていたのは |
[01:16.730] | 浮ついたあたしの心で |
[01:23.740] | 何かに掴まるあたしの弱さはもうたくさん |
[01:29.790] | 饰らない强さを缠うわ |
[01:36.680] | 行き交う人の流れに逆らい |
[01:42.980] | 今あたしは何処へと向かうのだろう |
[01:51.170] | 従然なる夜には |
[01:56.330] | 月明かりの中で君を思い出そう |
[02:10.700] | 生まれた有りっ丈の声よ |
[02:17.960] | 一向に伸びやかに行け |
[02:30.660] | 途切れた行くあての无い道 |
[02:38.110] | いつの间に忘れていた自分 |
[02:50.330] | 孤独さの上に见たものとは何だったのか |
[02:56.430] | 気が付いた日々の重さを |
[03:03.690] | ある一定の距离を计ろうとしていたんだ |
[03:09.790] | 远ざかる明日をめざして |
[03:16.860] | 行き交う人の流れを掻き分け |
[03:22.910] | 今あたしは何かを探すのだろう |
[03:31.490] | 敬虔なる祈りは月明かりの中で何を奏でよう |
[03:43.340] | 弛まぬ时の流れに |
[03:48.140] | 今あたしは何を思い何を见て何を感じながら生きるだろう |
[03:58.090] | 恐れることそれすら包み込める |
[04:06.110] | 全て爱し続けよう |
[04:36.550] | 过ぎ行く人の流れに逆らい |
[04:43.060] | いざあたしは明日へと踏み出すから |
[04:51.360] | 确かなもの一つを手に入れたら |
[04:59.420] | いつの日か君と分かつ |
[05:03.130] | 果てなき旅路の上に今あたしは君を想い |
[05:11.340] | 梦を歌い日々を感じながら生きてゆこう |
[05:18.000] | 息づくこの歌がね、 |
[05:23.010] | きっと届く弛まぬ流れの中で… |
ti: | |
ar: sheng wu gu zhang | |
[00:30.550] | xiang feng cheng |
[00:38.260] | jin zhi xing |
[00:50.370] | jie yun zhong yan ye |
[00:58.280] | jie zi fen |
[01:10.180] | ri cui ban di |
[01:16.730] | fu xin |
[01:23.740] | he guai ruo |
[01:29.790] | shi qiang chan |
[01:36.680] | xing jiao ren liu ni |
[01:42.980] | jin he chu xiang |
[01:51.170] | cong ran ye |
[01:56.330] | yue ming zhong jun si chu |
[02:10.700] | sheng you zhang sheng |
[02:17.960] | yi xiang shen xing |
[02:30.660] | tu qie xing wu dao |
[02:38.110] | jian wang zi fen |
[02:50.330] | gu du shang jian he |
[02:56.430] | qi fu ri zhong |
[03:03.690] | yi ding ju li ji |
[03:09.790] | yuan ming ri |
[03:16.860] | xing jiao ren liu sao fen |
[03:22.910] | jin he tan |
[03:31.490] | jing qian qi yue ming zhong he zou |
[03:43.340] | chi shi liu |
[03:48.140] | jin he si he jian he gan sheng |
[03:58.090] | kong bao ru |
[04:06.110] | quan ai xu |
[04:36.550] | guo xing ren liu ni |
[04:43.060] | ming ri ta chu |
[04:51.360] | que yi shou ru |
[04:59.420] | ri jun fen |
[05:03.130] | guo lv lu shang jin jun xiang |
[05:11.340] | meng ge ri gan sheng |
[05:18.000] | xi ge |
[05:23.010] | jie chi liu zhong |
ti: | |
ar: shēng wù gǔ zhǎng | |
[00:30.550] | xiǎng fēng chéng |
[00:38.260] | jīn zhī xíng |
[00:50.370] | jiè yún zhōng yán yè |
[00:58.280] | jiě zì fēn |
[01:10.180] | rì cuì bàn dì |
[01:16.730] | fú xīn |
[01:23.740] | hé guāi ruò |
[01:29.790] | shì qiáng chán |
[01:36.680] | xíng jiāo rén liú nì |
[01:42.980] | jīn hé chǔ xiàng |
[01:51.170] | cóng rán yè |
[01:56.330] | yuè míng zhōng jūn sī chū |
[02:10.700] | shēng yǒu zhàng shēng |
[02:17.960] | yī xiàng shēn xíng |
[02:30.660] | tú qiè xíng wú dào |
[02:38.110] | jiān wàng zì fēn |
[02:50.330] | gū dú shàng jiàn hé |
[02:56.430] | qì fù rì zhòng |
[03:03.690] | yí dìng jù lí jì |
[03:09.790] | yuǎn míng rì |
[03:16.860] | xíng jiāo rén liú sāo fēn |
[03:22.910] | jīn hé tàn |
[03:31.490] | jìng qián qí yuè míng zhōng hé zòu |
[03:43.340] | chí shí liú |
[03:48.140] | jīn hé sī hé jiàn hé gǎn shēng |
[03:58.090] | kǒng bāo ru |
[04:06.110] | quán ài xu |
[04:36.550] | guò xíng rén liú nì |
[04:43.060] | míng rì tà chū |
[04:51.360] | què yī shǒu rù |
[04:59.420] | rì jūn fēn |
[05:03.130] | guǒ lǚ lù shàng jīn jūn xiǎng |
[05:11.340] | mèng gē rì gǎn shēng |
[05:18.000] | xī gē |
[05:23.010] | jiè chí liú zhōng |
[00:30.550] | 我的思绪就像乘着风 |
[00:38.260] | 顷刻间不知不觉远去 |
[00:50.370] | 传达在云端的话语中 |
[00:59.280] | 我也隐约理解了自己 |
[01:10.180] | 日复一日半途而废又软弱的 |
[01:16.730] | 是自己那浮躁动摇的内心啊 |
[01:23.740] | 好像被什么东西捆住的我竟然是那么的弱小 |
[01:29.790] | 被虚伪的逞强困扰着 |
[01:36.680] | 行走在熙熙攘攘人群中的我 |
[01:42.980] | 现在的我又该何去何从呢 |
[01:51.170] | 在意识到这点的夜晚里 |
[01:56.330] | (我)突然在月光中想起了你 |
[02:10.700] | 用生来仅有的呼喊声呀 |
[02:18.960] | 义无反顾的前进吧 |
[02:30.660] | 中断不知去向的道路 |
[02:38.110] | 不知不觉间失去了自我 |
[02:50.330] | 隐藏在孤独后面的又是什么呢 |
[02:56.430] | 注意到时岁月的沉重感已经蔓延开来 |
[03:03.690] | 想要算出一个与目标(梦想)的距离 |
[03:09.790] | 指向的却是遥远的未来 |
[03:16.860] | 拨开交错的人群前行 |
[03:22.910] | 现在的我又在寻求着什么呢 |
[03:31.490] | 我虔诚的祈祷着 月光中好像演奏着什么 |
[03:43.340] | 在不断流逝的时光中 |
[03:48.140] | 如今的我又 思考着什么 看着什么 又感受着什么 到底为了什么而活着呢? |
[03:58.090] | 连同这些未知的恐惧感将我包裹住 |
[04:06.110] | (不如)全心全意的把爱进行到底吧 |
[04:36.550] | 在熙熙攘攘的人群中逆流而上 |
[04:43.060] | 因为我将向着未来踏出一步 |
[04:51.360] | 如果我找到了一个确定的东西的话 |
[04:59.420] | 总有一天要和你一起分享 |
[05:03.130] | 在没有尽头的旅途中我想着对你的思绪 |
[05:11.340] | 用梦歌唱着 感受着岁月的流逝而活着 |
[05:18.000] | (而)低声歌唱的这首歌呀 一定会传达给 |
[05:23.010] | 在不断流失岁月中的... (你) |