タユムコトナキナガレノナカデ

タユムコトナキナガレノナカデ 歌词

歌曲 タユムコトナキナガレノナカデ
歌手 いきものがかり
专辑 Ikimono Gakari no Minasan, Kon'nitsua-!! 2010 ~Nandemo arena!!!~
下载 Image LRC TXT
[ti:タユムコトナキナガレノナカデ]
[ar:生物股长]
[00:30.550] あたしの想いよ风に乗れ
[00:38.260] 今すぐに知らぬうちに行け
[00:50.370] 届いた云の中の言叶
[00:58.280] うっすらと解りかけた自分
[01:10.180] 日々の脆さに半ば谛めかけていたのは
[01:16.730] 浮ついたあたしの心で
[01:23.740] 何かに掴まるあたしの弱さはもうたくさん
[01:29.790] 饰らない强さを缠うわ
[01:36.680] 行き交う人の流れに逆らい
[01:42.980] 今あたしは何処へと向かうのだろう
[01:51.170] 従然なる夜には
[01:56.330] 月明かりの中で君を思い出そう
[02:10.700] 生まれた有りっ丈の声よ
[02:17.960] 一向に伸びやかに行け
[02:30.660] 途切れた行くあての无い道
[02:38.110] いつの间に忘れていた自分
[02:50.330] 孤独さの上に见たものとは何だったのか
[02:56.430] 気が付いた日々の重さを
[03:03.690] ある一定の距离を计ろうとしていたんだ
[03:09.790] 远ざかる明日をめざして
[03:16.860] 行き交う人の流れを掻き分け
[03:22.910] 今あたしは何かを探すのだろう
[03:31.490] 敬虔なる祈りは月明かりの中で何を奏でよう
[03:43.340] 弛まぬ时の流れに
[03:48.140] 今あたしは何を思い何を见て何を感じながら生きるだろう
[03:58.090] 恐れることそれすら包み込める
[04:06.110] 全て爱し続けよう
[04:36.550] 过ぎ行く人の流れに逆らい
[04:43.060] いざあたしは明日へと踏み出すから
[04:51.360] 确かなもの一つを手に入れたら
[04:59.420] いつの日か君と分かつ
[05:03.130] 果てなき旅路の上に今あたしは君を想い
[05:11.340] 梦を歌い日々を感じながら生きてゆこう
[05:18.000] 息づくこの歌がね、
[05:23.010] きっと届く弛まぬ流れの中で…
ti:
ar: sheng wu gu zhang
[00:30.550] xiang feng cheng
[00:38.260] jin zhi xing
[00:50.370] jie yun zhong yan ye
[00:58.280] jie zi fen
[01:10.180] ri cui ban di
[01:16.730] fu xin
[01:23.740] he guai ruo
[01:29.790] shi qiang chan
[01:36.680] xing jiao ren liu ni
[01:42.980] jin he chu xiang
[01:51.170] cong ran ye
[01:56.330] yue ming zhong jun si chu
[02:10.700] sheng you zhang sheng
[02:17.960] yi xiang shen xing
[02:30.660] tu qie xing wu dao
[02:38.110] jian wang zi fen
[02:50.330] gu du shang jian he
[02:56.430] qi fu ri zhong
[03:03.690] yi ding ju li ji
[03:09.790] yuan ming ri
[03:16.860] xing jiao ren liu sao fen
[03:22.910] jin he tan
[03:31.490] jing qian qi yue ming zhong he zou
[03:43.340] chi shi liu
[03:48.140] jin he si he jian he gan sheng
[03:58.090] kong bao ru
[04:06.110] quan ai xu
[04:36.550] guo xing ren liu ni
[04:43.060] ming ri ta chu
[04:51.360] que yi shou ru
[04:59.420] ri jun fen
[05:03.130] guo lv lu shang jin jun xiang
[05:11.340] meng ge ri gan sheng
[05:18.000] xi ge
[05:23.010] jie chi liu zhong
ti:
ar: shēng wù gǔ zhǎng
[00:30.550] xiǎng fēng chéng
[00:38.260] jīn zhī xíng
[00:50.370] jiè yún zhōng yán yè
[00:58.280] jiě zì fēn
[01:10.180] rì cuì bàn dì
[01:16.730] fú xīn
[01:23.740] hé guāi ruò
[01:29.790] shì qiáng chán
[01:36.680] xíng jiāo rén liú nì
[01:42.980] jīn hé chǔ xiàng
[01:51.170] cóng rán yè
[01:56.330] yuè míng zhōng jūn sī chū
[02:10.700] shēng yǒu zhàng shēng
[02:17.960] yī xiàng shēn xíng
[02:30.660] tú qiè xíng wú dào
[02:38.110] jiān wàng zì fēn
[02:50.330] gū dú shàng jiàn hé
[02:56.430] qì fù rì zhòng
[03:03.690] yí dìng jù lí jì
[03:09.790] yuǎn míng rì
[03:16.860] xíng jiāo rén liú sāo fēn
[03:22.910] jīn hé tàn
[03:31.490] jìng qián qí yuè míng zhōng hé zòu
[03:43.340] chí shí liú
[03:48.140] jīn hé sī hé jiàn hé gǎn shēng
[03:58.090] kǒng bāo ru
[04:06.110] quán ài xu
[04:36.550] guò xíng rén liú nì
[04:43.060] míng rì tà chū
[04:51.360] què yī shǒu rù
[04:59.420] rì jūn fēn
[05:03.130] guǒ lǚ lù shàng jīn jūn xiǎng
[05:11.340] mèng gē rì gǎn shēng
[05:18.000] xī gē
[05:23.010] jiè chí liú zhōng
[00:30.550] 我的思绪就像乘着风
[00:38.260] 顷刻间不知不觉远去
[00:50.370] 传达在云端的话语中
[00:59.280] 我也隐约理解了自己
[01:10.180] 日复一日半途而废又软弱的
[01:16.730] 是自己那浮躁动摇的内心啊
[01:23.740] 好像被什么东西捆住的我竟然是那么的弱小
[01:29.790] 被虚伪的逞强困扰着
[01:36.680] 行走在熙熙攘攘人群中的我
[01:42.980] 现在的我又该何去何从呢
[01:51.170] 在意识到这点的夜晚里
[01:56.330] (我)突然在月光中想起了你
[02:10.700] 用生来仅有的呼喊声呀
[02:18.960] 义无反顾的前进吧
[02:30.660] 中断不知去向的道路
[02:38.110] 不知不觉间失去了自我
[02:50.330] 隐藏在孤独后面的又是什么呢
[02:56.430] 注意到时岁月的沉重感已经蔓延开来
[03:03.690] 想要算出一个与目标(梦想)的距离
[03:09.790] 指向的却是遥远的未来
[03:16.860] 拨开交错的人群前行
[03:22.910] 现在的我又在寻求着什么呢
[03:31.490] 我虔诚的祈祷着 月光中好像演奏着什么
[03:43.340] 在不断流逝的时光中
[03:48.140] 如今的我又 思考着什么 看着什么 又感受着什么 到底为了什么而活着呢?
[03:58.090] 连同这些未知的恐惧感将我包裹住
[04:06.110] (不如)全心全意的把爱进行到底吧
[04:36.550] 在熙熙攘攘的人群中逆流而上
[04:43.060] 因为我将向着未来踏出一步
[04:51.360] 如果我找到了一个确定的东西的话
[04:59.420] 总有一天要和你一起分享
[05:03.130] 在没有尽头的旅途中我想着对你的思绪
[05:11.340] 用梦歌唱着 感受着岁月的流逝而活着
[05:18.000] (而)低声歌唱的这首歌呀 一定会传达给
[05:23.010] 在不断流失岁月中的... (你)
タユムコトナキナガレノナカデ 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)