真赤な自転車
歌词
|
|
|
セーラー服を脱がさないで |
|
今はダメよ 我慢なさって |
|
セーラー服を脱がさないで |
|
嫌よダメよ こんなところじゃ |
|
女の子は いつでも |
|
“MI・MI・DO・SHI・MA” |
|
お勉强してるのよ |
|
Ah- 每日 |
|
友达より早く |
|
エッチをしたいけど |
|
キスから先に进めない |
|
忆病すぎるの |
|
周刊志みたいな |
|
エッチをしたいけど |
|
全てをあげてしまうのは |
|
もったいないから…あげない |
|
セーラー服を脱がさないで |
|
スカートまで まくれちゃうでしょ |
|
セーラー服を脱がさないで |
|
胸のリボン ほどかないでね |
|
男の子はその时 |
|
どうなるの? |
|
兴味津々 しちゃうのよ |
|
Ah- 不思议ね |
|
デートに诱われて |
|
バージンじゃ つまらない |
|
パパやママは知らないの |
|
明日の外泊 |
|
ちょっぴり恐いけど |
|
バージンじゃ つまらない |
|
おばんになっちゃう その前に |
|
おいしいハートを…食べて |
拼音
|
|
|
fú tuō |
|
jīn wǒ màn |
|
fú tuō |
|
xián |
|
nǚ zi |
|
" MI MI DO SHI MA" |
|
miǎn qiǎng |
|
Ah měi rì |
|
yǒu dá zǎo |
|
|
|
xiān jìn |
|
yì bìng |
|
zhōu kān zhì |
|
|
|
quán |
|
|
|
fú tuō |
|
|
|
fú tuō |
|
xiōng |
|
nán zi shí |
|
? |
|
xìng wèi jīn |
|
Ah bù sī yì |
|
yòu |
|
|
|
zhī |
|
míng rì wài pō |
|
kǒng |
|
|
|
qián |
|
shí |